【時】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
초고층 건축의 건설 과정은 복잡하고 시간이 걸립니다.
超高層建築の建設プロセスは複雑であり、間がかかります。
공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에게 전달하는 것입니다.
公演のに最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다.
じんましんが出たは、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。
빨래를 널기에 가장 좋은 시간대는 오전 중입니다.
洗濯物を干すのに最適な間帯は、午前中です。
그는 조사실에서 몇 시간 후에 자백했다.
彼は取り調べ室で数間後に白状した。
승하차 시에는 원활한 이동을 위해 줄을 서서 기다려 주시기 바랍니다.
乗下車には、スムーズな移動のために列に並んでお待ちください。
승하차시 반드시 일렬로 줄을 지어 질서를 지킨다.
乗下車は必ず一列に並んで秩序を守ります。
시간을 재다.
間を計る。
물류 회사는 수송 시간을 측정했습니다.
物流会社は輸送間を測りました。
보통 시간을 측정할 때는 무엇을 사용합니까?
普段間を計るには何を使いますか。
그 안락의자는 등을 지지해 주기 때문에 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다.
その安楽椅子は、背中を支えてくれるので長間座っても疲れない。
사춘기는 마음과 몸의 균형이 불안정하게 되기 쉬운 시기입니다.
思春期は心と体のバランスが不安定になりやすい期です。
긴급 시 그녀는 결정을 내리기 위해 이를 악물었다.
緊急、彼女は決断を下すために歯を食いしばった。
고층 빌딩의 엘리베이터에는 감시원이 비상시를 감시하고 있다.
高層ビルのエレベーターには監視員が非常を監視している。
은행 ATM에는 감시원이 상시 카메라를 감시하고 있다.
銀行のATMには監視員が常カメラを監視している。
베르크손은 시간과 공간에 관한 철학적인 연구를 했습니다.
ベルクソンは間と空間に関する哲学的な研究を行いました。
대용량 물병은 운동 시 편리합니다.
大容量のウォーターボトルは、運動に便利です。
이 대용량 배터리 팩은 장시간 사용에 견딜 수 있습니다.
この大容量の電池パックは、長間の使用に耐えます。
대용량 배터리를 탑재한 휴대전화는 장시간 사용할 수 있습니다.
大容量のバッテリーを搭載した携帯電話は、長間使用できます。
불안한 시기를 보내도 그는 긍정적인 자세를 유지하고 있어요.
不安な期を過ごしても、彼は前向きな姿勢を維持しています。
불안한 시기를 극복하기 위해 그녀는 친구의 도움을 구하고 있다.
不安な期を乗り越えるために、彼女は友人の支えを求めている。
불안할 때 이 음악 들으면 괜찮아지더라고요.
不安な、この音楽を聴けば良くなったんですよ。
그녀는 시간에 쫓기면 바로 당황한다.
彼女は間に追われると、すぐに慌てる。
많은 사람들이 시간에 쫓기며 살아갑니다.
たくさんの人々が間に追われて生きていきます。
우리들 대부분은 시간에 쫓기다 있습니다.
私達の多くは、 間に追われています。
심부름하는 게 귀찮을 때도 있어.
お使いをするのが面倒くさいもある。
그 라이브 콘서트에서는 관객이 헛기침을 하는 소리가 가끔 들렸다.
そのライブコンサートでは、観客が空咳をする音が折聞こえた。
그 방에서는 가끔 누군가 헛기침을 하는 소리가 난다.
その部屋では、々誰かが空咳をする音がする。
그들은 일상 속에서 시간을 소중히 여긴다.
彼らは日常の中で間を大切にする。
순간의 시간들이 매일의 일상을 만들어 낸다.
瞬間の間が毎日の日常を作りあげる。
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地が強いため、には周囲の意見を聞かないことがある。
그녀는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다.
彼女は片意地が強いので、には妥協することが難しい。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一的な安全対策が必要だ。
퇴거 수속에는 시간이 걸리는 경우가 있다.
退去の手続きには間がかかることがある。
그의 결단은 시간과 노력을 절약하고 문제를 신속하게 해결했다.
彼の決断は間と労力を節約し、問題を迅速に解決した。
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企業は決断に多大な間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる
시대 변화에 대응하기 위해서 빠른 판단이 요구됩니다.
代の変化に対応するために、スピーディーな判断が求められます。
수고와 시간을 들이면 좋은 것을 손에 넣을 수 있습니다.
手間と間をかければ良い物が手に入ります。
수고와 시간이 걸립니다.
手間と間がかかります。
그 도구의 편리성은 시간을 절약하는 데 도움이 됩니다.
そのツールの便利性は間を節約するのに役立ちます。
농업 일정에 따라 밭에 씨를 파종하는 시기가 결정됩니다.
農業のスケジュールによって畑に種を播種する期が決まります。
농부들은 매년 같은 시기에 밭에 씨앗을 파종합니다.
農夫は毎年同じ期に畑に種を播種します。
이 절차는 수술 시 필수적입니다.
この手順は手術に必須的です。
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
代の変化に適応することは重要です。
마음의 평온은 조용할 때 발견된다.
心の平穏は静かなに見つかる。
믿음은 어려울 때 시험된다.
信念は困難なに試される。
그 계획은 헛된 시간과 자원을 소비했다.
その計画は無駄骨な間とリソースを費やした。
처가는 차로 2시간 정도입니다.
妻の実家は車で2間ほどです。
사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다.
使命感とは何かを任されたにそれをやり遂げようとする強い意志のことです。
스트레스 시에는 비타민 B를 섭취하면 정신적 안정을 얻을 수 있습니다.
ストレスにはビタミンBを摂取すると精神的な安定が得られます。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (81/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.