【楽に】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽にの韓国語例文>
이 교향곡은 영화 테마 음악으로도 사용되었습니다.
この交響曲は映画のテーマ音楽にも使われました。
그는 포경 수술을 받아 일상생활이 더 편해졌다고 말합니다.
彼は包茎手術を受けて、日常生活が楽になったと言っています。
복대를 감고 나서 걷는 것이 편해졌습니다.
腹帯を巻いてから、歩くのが楽になりました。
물베개를 사용해서 조금이나마 편안해졌습니다.
水枕を使って、少しでも楽になりました。
쇼트컷을 배우면 컴퓨터 작업이 더 쉬워집니다.
ショートカットを覚えると、パソコン操作が楽になります。
그는 음악에 맞추어 스텝을 밟았다.
彼は音楽に合わせてステップを踏んだ。
아미는 BTS의 사랑과 음악에 감사하며 살아가요.
アーミーはBTSの愛と音楽に感謝して生活しています。
생로병사를 인정하면 마음이 편해집니다.
生老病死を受け入れると心が楽になります。
나물을 먹으니 속이 편안해졌어요.
ナムルを食べたら胃が楽になりました。
맥도날드가 가까이 있으면 배달이 편리해서 생활이 더 즐겁다.
マクドナルドが近くにあると、デリバリーが便利で生活が楽になる。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
시인의 시를 음악에 맞춰 낭송했습니다.
詩人の詩を音楽に合わせて朗読しました。
분무기로 다림질을 편하게 했어요.
霧吹きでアイロンがけを楽にしました。
등산 배낭이 있어 짐을 편하게 옮길 수 있어요.
登山リュックがあることで、荷物が楽に運べます。
등산 배낭이 있으면 등산이 편해집니다.
登山リュックがあると、山登りが楽になります。
무사증을 가지고 있으면 이동이 편해집니다.
無査証を持っていることで、移動が楽になります。
집게가 있으면 요리가 편해집니다.
トングがあれば、料理が楽になります。
계량컵을 사용하면 요리가 편해집니다.
計量カップを使うと、料理が楽になります。
전기 자전거로 언덕길을 편하게 오를 수 있어요.
電動自転車で坂道が楽に登れます。
새로운 샛길을 발견해 출퇴근이 편해졌어요.
新しい間道を発見して、通勤が楽になりました。
샛길을 아는 친구 덕분에 편하게 이동할 수 있었어요.
抜け道を知っている友人のおかげで、楽に移動できました。
남산 정도라면 누구나 수월하게 오를 수 있다.
南山ぐらいは誰でも楽に登れる。
첫 발을 내딛으면 그 다음 걸음은 수월하게 뗄 수 있습니다.
一歩を出せば、その次の歩みは楽に離すことができます。
과일칼을 사용하면 껍질 벗기기가 편해집니다.
果物ナイフを使うと、皮むきが楽になります。
주차장 입구가 포장되면 차량 출입이 편해집니다.
駐車場の入口が舗装されると、車の出入りが楽になります。
새로운 길이 포장되면 통행이 편해져요.
新しい道が舗装されると、通行が楽になります。
어떤 힘든 경험도 세월이 약이라고 생각하면 마음이 편해진다.
どんな辛い経験も、時が解決してくれると思えば楽になる。
이불장을 사용해서 침구류 관리가 편해졌어요.
布団棚を使って、寝具類の管理が楽になりました。
줌바는 음악에 맞춰 춤추는 피트니스입니다.
ズンバは音楽に合わせて踊るフィットネスです。
줌바는 음악에 맞춰 즐기는 유산소 운동입니다.
ズンバは音楽に合わせて楽しむ有酸素運動です。
식기세척기로 집안일이 편해진다.
食器洗浄機で家事が楽になる。
그녀의 열정은 음악을 향하고 있다.
彼女の情熱は音楽に向けられている。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から音楽に情熱を注いできた。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する情熱を止められませんでした。
하체 근육을 단련하면 보행이 편해집니다.
下半身の筋肉を鍛えることで、歩行が楽になります。
이 음악에 감명받았습니다.
この音楽に感銘を受けました。
지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다.
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。
가성이 음악에 깊이를 더합니다.
裏声が音楽に深みを加えます。
속눈썹 펌 효과로 매일 아침 메이크업이 편해집니다.
まつ毛パーマの効果で、毎朝のメイクが楽になります。
머릿결이 바뀌어서 스타일링이 편해졌어요.
髪質が変わって、スタイリングが楽になりました。
좌욕기 덕분에 좌욕이 편해졌어요.
座浴器のおかげで、座浴が楽になりました。
모자를 쓰면 얼굴에 그림자가 생겨 눈이 편안해집니다.
帽子をかぶると、顔に影ができて目が楽になります。
왼쪽 발꿈치를 괴고 편안하게 반쯤 누웠다.
左ひじをついて楽に軽く寝そべった。
흉추 통증이 개선되어 일상생활이 편해졌습니다.
胸椎の痛みが改善され、日常生活が楽になりました。
목을 가누면 부모도 아기를 안는 것이 편해집니다.
首がすわると、親も赤ちゃんを抱っこするのが楽になります。
실톱을 사용하면 목재 가공이 편해집니다.
糸鋸を使うと、木材の加工が楽になります。
지팡이 덕분에 외출이 편해졌어요.
杖のおかげで外出が楽になりました。
잔디 깎는 기계를 사용하기 시작하고 나서 정원 일이 훨씬 편해졌다.
芝刈り機を使い始めてから、庭仕事がずっと楽になった。
새 잔디 깎는 기계를 사고 나서 작업이 편해졌어.
新しい芝刈り機を買ってから作業が楽になった。
잔디 깎기 후에는 정원 손질이 편해집니다.
芝刈りの後は、庭の手入れが楽になります。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.