【標】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<標の韓国語例文>
목표를 달성하기 위해서는 타협하지 않는 성격입니다.
を達成するためには妥協しない性格です。
완치되기 어려운 병이기 때문에 병의 진행을 억제하는 것에 목표를 두고 치료하고 있습니다.
完全に治癒することが難しい病気のため、病気の進行を抑えることを目にして治療を行います。
수단을 목표로 해서는 안 된다.
手段を目にしてはいけない。
한국의 표준 전압은 220볼트 60헤르츠 입니다.
韓国の準電圧は220V、60Hzです。
모범은 본보기 또는 표준이 되는 것입니다.
模範は手本または準となるものです。
이 회의 중에 적절한 매출 목표를 설정할 필요가 있다.
この会議中に適切な売り上げ目を設定する必要がある。
대학병원에 들어가서 명성을 쌓은 뒤, 개업을 해 돈을 버는 게 목표다.
大学病院に入り名声を集めた後に、開業してお金を貯めるのが目だ。
현실적인 목표를 달성하다.
現実的な目を達成する。
많은 경제지표는 현저한 개선을 보이고 있습니다.
多くの経済指は、著しい改善を見せています。
다음 달 말까지 최종 합의에 이르는 것이 목표입니다.
来月末まで最終合意に至るのが目です。
초등학교 저학년 산수는 사칙연산을 정확하고 빠르게 수행하는 것이 첫 번째 목표입니다.
小学校低学年の算数は、四則演算を正確に早く行うことが第一の目です。
전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다.
全社的に個人で設定した目を管理し、達成を後押しする。
목표를 밑돌다.
を下回る。
목표를 큰 폰으로 하회한다.
を大幅に下回る。
목표를 조금 하회하다.
をやや下回る。
새해에 세운 목표를 효과적으로 이루려면 한 주 단위로 계획을 세우는 것이 좋다.
新年に立てた目を効果的に達成するためには、一週間単位で計画を立てるのがよい。
이 계획은 2025년 우주선 발사를 목표로 하고 있다.
この計画は、2025年、宇宙船の打ち上げを目としている。
노리는 대로 표적에 명중했다.
狙い通り的に命中した。
표적 한가운데 명중하다.
的の真ん中に命中する。
치료의 목표를 정하고 조금씩 단계적으로 증상을 개선해 갑니다.
治療の目を決めて、少しずつ段階的に症状を改善していきます。
인재 양성이란, 기업이 업적을 올려 경영 목표를 달성할 수 있도록 인재를 육성하는 것입니다.
人材育成とは、企業が業績を上げ経営目を達成できるように、人材を育成することです。
상표권을 침해하면 소송을 당할 우려가 있습니다.
権を侵害していると訴えられたりするおそれがあります。
상표권은 특허청에 먼저 출원을 하고 등록한 자가 얻을 수 있는 권리입니다.
権は、特許庁に先に出願をし、登録した者が得ることのできる権利です。
상표 등록에는 특허청에 출원 신청이 필요합니다.
登録には、特許庁への出願手続きが必要です。
상표 등록을 해 두면 안심하고 상표를 사용할 수 있어요.
登録をしておけば、安心して商を使えます。
타인이 먼저 같은 상표를 등록한 경우, 그 상표를 자유롭게 사용할 수 없다.
他人が先に同じ商を登録した場合、その商を自由に使えない。
서비스와 상품을 나타내기 위해서 사용되는 것이 상표다.
サービスと商品を表すために使われるのが商だ。
OPS는 야구에서 타자를 평가하는 지표의 하나입니다.
OPSは野球において打者を評価する指の1つです。
타율은 야구에서 타자를 평가하는 지표 중의 하나입니다.
打率は、野球において打者を評価する指の一つです。
포탄을 목표에 명중시키다.
砲弾を目に命中させる。
겨우 목표를 달성했다.
やっと目を達成した。
나의 목표는 뚜렷했다.
僕の目は明白だった。
평준화와 표준화의 차이는 뭔가요?
平準化と準化の違いは何ですか?
고도가 높은 고랭지에서는 양상추나 배추 등의 고랭지 야채를 재배한다.
高の高い高冷地ではレタスやハクサイなどの高原野菜を栽培する。
고랭지란 고도가 높고 한랭한 토지를 말한다.
高冷地とは高が高く、寒冷な土地をいう。
국민은 ‘온건한 개혁’을 표방한 세력에 표를 던졌다.
国民は「穏健な改革」を榜する勢力に票を投じた。
표집이란 통계 조사에서 대상이 되는 모집단으로부터 표본을 추출하는 것을 말한다.
サンプリングとは統計調査で、対象となる母集団から本を抽出することをいう。
처음으로 점장을 맡은 점포에서 첫해에 매출 목표를 달성했습니다.
初めて店長を務めた店舗で、初年度に売上目を達成しました。
표고가 높을수록 공기가 가벼워져 그만큼 기압도 낮아집니다.
高が高いほど空気は軽くなり、それだけ気圧も低くなります。
저출산 관련 지표를 보면 임금소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다.
少子化関連指を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。
저출산 관련 지표를 보면 임금 소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다.
少子化関連指を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。
한국은 세계표준시보다 9시간 빠르며 일본과의 시차는 없습니다.
韓国は世界準時より9時間早く、日本との時差はありません。
한라산은 표고 1,950미터의 제주도 중앙에 있는 산입니다.
漢拏山(ハルラサン)は、高1,950メートルの済州道中央にある山です。
환율, 주가, 시장금리 등 국제금융 지표들이 요동치고 있다.
為替レート、株価、市場金利などの国際金融指が動揺している。
실적이 나빠졌음을 알 수 있는 지표입니다.
実績が悪くなったことがわかる指です。
경기 둔화 우려로 주요 금융지표들이 급락하고 있다.
景気鈍化への懸念により、主要な金融指が急落している。
무언가 이루고자 목표를 향해 노력을 거듭하고 있다.
何か成し遂げたい目に向かって努力を重ねている。
잠이 안 오거나 마음이 심란할 때는 삶의 목표를 생각한다.
眠れない時や、心が乱れる時、人生の目を考える。
올해 목표는 한국어를 마스터 하는 겁니다.
今年の目は韓国語をマスターすることです。
목표대로 개발을 완료해 양산 공정에 들어갔다.
どおり開発を完了し、量産工程に入った。
[<] 11 12 13 14 15 16  (14/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.