【権】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<権の韓国語例文>
치외 법권이 있기 때문에 외국 대사관은 현지 경찰의 관할 밖이다.
治外法があるため、外国大使館は地元の警察の管轄外だ。
치외 법권에 따라 외국인은 그 지역에서 법적으로 보호받는다.
治外法に基づいて、外国人はその地域で法的に保護される。
일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다.
日本の領事館は治外法を持つため、日本の法律が適用される。
치외 법권을 가진 외교 시설은 일반적인 법의 제약을 받지 않는다.
治外法を持つ外交施設は、通常の法律の制約を受けない。
그 지역은 치외 법권이 적용되어 현지 법은 통하지 않는다.
その地域は治外法が適用されており、現地の法律は通用しない。
미군기지와 대사관은 치외법권이다.
米軍基地と大使館は治外法です。
집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다.
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する利を守るべきだ。
집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다.
集会の自由は民主主義社会において非常に重要な利である。
다른 사람의 권리를 침범하는 것은 사회적으로 용납되지 않는다.
他人の利を侵すことは、社会的に許されない。
그는 그 땅의 소유권을 법적으로 주장하고 있다.
彼はその土地の所有を法的に主張している。
무단으로 다른 사람의 물건을 사용하는 것은 소유권 침해이다.
無断で他人の物を使用することは所有の侵害だ。
소유권 문제는 전문 변호사에게 상담하는 것이 좋다.
所有の問題は、専門の弁護士に相談するべきだ。
토지 소유권을 이전하는 절차가 완료되었다.
土地の所有を移転する手続きが完了した。
그녀는 그 자동차의 소유권을 가지고 있다.
彼女はその車の所有を持っている。
이 집의 소유권을 증명할 서류가 필요하다.
この家の所有を証明する書類が必要だ。
소유권 분쟁으로 재판이 일어났다.
所有の争いで裁判が起こされた。
소유권을 양도하는 계약을 체결해야 한다.
所有を譲渡する契約を結ぶ必要がある。
그 땅의 소유권은 그에게 있다.
その土地の所有は彼にある。
가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다.
仮差押えは、債者が訴訟で勝った場合の利の実現を保全するための制度である。
시민권을 취득하려면 시간이 걸린다.
市民を取得するには時間がかかる。
인권에 관한 법을 제정해야 한다.
に関する法律を制定するべきだ。
활짝 핀 꽃도 열흘을 가지 못하고, 권력은 십 년을 못 간다.
花に十日の紅なし、は十年久しからず。
그는 권력을 쥔 순간 타락했다.
彼は力を握った途端に堕落した。
간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다.
奸臣が政に深く食い込んでいると、改革は難しい。
그는 간신으로 유명하며 정권을 사유화했다.
彼は奸臣として有名で、政を私物化していた。
교단 지도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다.
教団の指導者は、教義の解釈において威を持つ。
그의 끗발은 강력해서, 그를 두려워하는 사람이 많다.
彼の力は強大で、彼を恐れる人が多い。
그녀는 끗발이 센 인물로, 모든 협상에 영향을 미칠 수 있다.
彼女は力を持つ人物で、あらゆる交渉に影響を与えることができる。
그의 발언 하나로, 회사 전체가 움직일 정도로 끗발이 세다.
彼の発言一つで、会社全体が動くほど力を持っている。
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람이다.
あの大物俳優は業界で力を持つ人だ。
끗발이 센 사람이 발언하면, 아무도 그에게 반대할 수 없다.
力を持っている人が発言すると、誰もが従わざるを得ない。
그의 끗발이 너무 세서, 아무도 그에게 의견을 낼 수 없다.
彼の力が強すぎて、誰も彼に意見を言えない。
저 정치인은 끗발이 세서, 모든 결정을 지배하고 있다.
あの政治家は力を持っていて、すべての決定を支配している。
그는 회사에서 끗발이 세서, 아무도 그에게 반항할 수 없다.
彼は会社で力を持っているから、誰も彼に逆らえない。
일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다.
一部の力者は庶民を苦しめながら欲を満たす。
친위 쿠데타가 성공하면 정부의 권력 구조가 크게 변합니다.
親衛クーデターが成功すると、政府の力構造が大きく変わります。
친위 쿠데타는 정부 내부에서의 권력 투쟁을 의미합니다.
親衛クーデターは政府の内部からの力闘争を意味します。
권력을 가지면 사람은 교만해지기 쉽다.
力を持つと、人は傲りやすい。
소송에서 승소한 후에, 채권자는 부동산을 경매에 부쳐 그 대금으로부터 채권을 회수할 수 있습니다.
訴訟で勝訴した後に、債者は不動産を競売にかけて、その代金から債を回収することができます。
상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制を行使できる。
앞으로의 방침에 대해 그가 칼자루를 쥐게 될 것으로 예상된다.
今後の方針について、彼が主導を握ると予想される。
이 상황에서는 네가 칼자루를 쥐어야 한다고 생각한다.
この状況では、あなたが主導を握るべきだと思う。
그의 제안이 받아들여지면서 칼자루를 쥐게 되었다.
彼の提案が受け入れられたことで、主導を握ることができた。
회사의 방침을 결정할 때 누가 칼자루를 쥐느냐가 중요하다.
会社の方針を決める時、誰が主導を握るかが重要だ。
이 프로젝트의 진행을 그녀가 칼자루를 쥐고 있다.
このプロジェクトの進行を彼女が主導を握っている。
회의에서 그가 칼자루를 쥐고 있었다.
会議で彼が主導を握っていた。
파산한 회사의 자산은 매각되어 채권자들에게 지급된다.
倒産した会社の資産は売却され、債者への返済に充てられる。
행정서사는 외국인의 비자 신청이나 영주권 취득에도 관련이 있다.
行政書士は、外国人のビザ申請や永住の取得にも関わる。
증서를 가지고 있지 않으면 권리를 주장할 수 없는 경우가 있습니다.
証書を持っていないと、利を主張できないことがあります。
토지의 소유권을 증명하려면 등록 증서가 필요합니다.
土地の所有を証明するためには、登記証書が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.