<歯の韓国語例文>
| ・ | 세수를 하고 나서 이를 닦다. |
| 顔を洗ってから歯を磨く。 | |
| ・ | 개구리에게는 이빨이 없어요. |
| カエルには歯がありません。 | |
| ・ | 작은 톱니바퀴를 핀셋으로 조정했습니다. |
| 小さな歯車をピンセットで調整しました。 | |
| ・ | 사과의 과육은 잇몸 건강에 좋다고 해요. |
| りんごの果肉は歯茎の健康に良いと言われています | |
| ・ | 얼굴을 씻고 이를 닦고 아침을 먹습니다. |
| 顔を洗って歯を磨いて朝食を食べます。 | |
| ・ | 갯장어는 매우 뽀족한 이를 가지고 있고, 뱀장어같은 몸을 하고 있습니다. |
| ハモとはとても尖った歯を持ち、ウナギのような体をしています。 | |
| ・ | 표고버섯은 독특한 쫄깃함이 있어요. |
| シイタケは、独特の歯ごたえがあります。 | |
| ・ | 그는 이를 악물며 어려움을 이겨내고 성공을 거뒀다. |
| 彼は歯を食いしばりながら困難を乗り越え、成功を収めた。 | |
| ・ | 잇몸에서 조금 출혈이 있었지만 치아도 괜찮고 피도 바로 멈췄다. |
| 歯茎からちょこっと出血したが、歯も大丈夫で血もすぐとまった | |
| ・ | 분한 눈물을 참으며 그는 이를 악물고 재기를 노렸다. |
| 悔し涙を抑えながら、彼は歯を食いしばって再起を図った。 | |
| ・ | 그는 이를 악물고 고난을 이겨내며 목표를 달성했다. |
| 彼は歯を食いしばって苦難を乗り越え、目標を達成した。 | |
| ・ | 공포에 질린 그는 이를 악물고 불안을 이겨냈다. |
| 恐れを感じながら、彼は歯を食いしばりながら不安を乗り越えた。 | |
| ・ | 그는 분노를 터뜨리기 전에 이를 악물고 감정을 억눌렀다. |
| 彼は怒りを爆発させる前に、歯を食いしばって感情を抑えた。 | |
| ・ | 불쾌한 상황에 직면하여 그는 이를 악물며 참았다. |
| 不快な状況に直面して、彼は歯を食いしばりながら我慢した。 | |
| ・ | 그 가파른 언덕을 오르면서 그녀는 이를 악물고 앞으로 나아갔다. |
| その険しい坂を登りながら、彼女は歯を食いしばって前進した。 | |
| ・ | 불안한 상황에서 그는 이를 악물며 냉정함을 유지했다. |
| 不安な状況下で彼は歯を食いしばりながら冷静さを保った。 | |
| ・ | 도전적인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다. |
| 挑戦的な課題に直面して、彼女は歯を食いしばって取り組んだ。 | |
| ・ | 공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다. |
| 恐怖で彼は歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。 | |
| ・ | 어려운 문제를 다룰 때 그는 이를 악물고 생각했다. |
| 難しい問題に取り組むとき、彼は歯を食いしばって考えた。 | |
| ・ | 긴급 시 그녀는 결정을 내리기 위해 이를 악물었다. |
| 緊急時、彼女は決断を下すために歯を食いしばった。 | |
| ・ | 그 무거운 짐을 들 때 그는 이를 악물었다. |
| イライラしているとき、彼は歯を食いしばっていた。 | |
| ・ | 짜증이 날 때 그는 이를 악물고 있었다. |
| イライラしているとき、彼は歯を食いしばっていた。 | |
| ・ | 그는 화를 억누르고 이를 악물었다. |
| 彼は怒りを抑えて歯を食いしばった。 | |
| ・ | 스포츠 경기에서 그는 긴박한 순간에 이를 악물었다. |
| スポーツの試合で彼は緊迫した瞬間に歯を食いしばった。 | |
| ・ | 시험 중에 그녀는 긴장해서 이를 악물었다. |
| 試験中、彼女は緊張して歯を食いしばった。 | |
| ・ | 그는 통증을 참으며 이를 악물고 있었다. |
| 彼は痛みに耐えながら歯を食いしばっていた。 | |
| ・ | 잘 때 이를 악무는 버릇이 있어요. |
| 寝るときに、歯を食いしばるくせがあります。 | |
| ・ | 오랜 무명 생활을 이를 악물고 버텨왔다. |
| 長い無名生活を歯を食いしばって耐えてきた。 | |
| ・ | 이를 악물고 견디고 운동한 결과 10kg 감량에 성공했다. |
| 歯を食いしばって我慢し運動した結果、10kgの減量に成功した。 | |
| ・ | 그녀는 이를 악물고 마지막까지 힘을 냈다. |
| 彼女は歯をくいしばり、最後まで頑張った。 | |
| ・ | 이를 악물고 공부하다. |
| 歯をくいしばって勉強する。 | |
| ・ | 충치를 예방하기 위해 양치질을 꼼꼼히 하는 것이 필요합니다. |
| 虫歯を予防するために歯磨きを丁寧に行うことが必要です。 | |
| ・ | 때때로 자기 전에 양치질 하는 것을 깜박한다. |
| 時々寝る前に歯を磨くのを忘れてしまう。 | |
| ・ | 식후에 바로 양치질 하는 것이 반드시 좋다고는 할 수 없다. |
| 食後すぐに歯を磨くことが、必ずしもいいとは言えない。 | |
| ・ | 아침을 먹기 전에 이를 닦아요 먹은 후에 닦아요? |
| 朝食を食べる前に歯を磨きますか、食べた後で磨きますか。 | |
| ・ | 나는 하루에 3번 이를 닦는다. |
| 私は一日に三度歯を磨く。 | |
| ・ | 아들은 자주 이를 닦지 않고 자요. |
| 息子は、よく歯をみがかないで寝ます。 | |
| ・ | 식사하고 나면 항상 이를 닦아요. |
| 食事したら、いつも歯を磨きます。 | |
| ・ | 나는 매일 아침 이를 닦는다. |
| 私は毎朝歯を洗う。 | |
| ・ | 이를 잘 닦아야 충치를 예방할 수 있어요. |
| 歯をよく磨いてこそ、虫歯を予防することができます。 | |
| ・ | 자기 전에 이를 닦아야 돼요. |
| 寝る前には歯を磨かなければなりません。 | |
| ・ | 흡혈귀는 긴 송곳니로 사람의 피를 빨아먹는다. |
| 吸血鬼は、長い犬歯で人の血を吸う。 | |
| ・ | 기자회견은 모호한 대답으로 끝났다. |
| 記者会見は歯切れの悪い返事で終わった。 | |
| ・ | 톱니바퀴가 마모되면 에너지 손실이 늘어난다. |
| 歯車が摩耗するとエネルギー損失が増える。 | |
| ・ | 시계의 톱니바퀴가 마모되어 수리가 필요하다. |
| 時計の歯車が磨耗して修理が必要だ。 | |
| ・ | 기계의 톱니바퀴가 마모되어 있다. |
| 機械の歯車が摩耗している。 | |
| ・ | 톱니바퀴가 기계의 동작을 부드럽게 한다. |
| 歯車が機械の動作をスムーズにする。 | |
| ・ | 톱니바퀴가 고장나서 기계가 정지했다. |
| 歯車が故障して機械が停止した。 | |
| ・ | 톱니바퀴가 맞물리면서 회전운동이 생긴다. |
| 歯車が噛み合うことで回転運動が生じる。 | |
| ・ | 톱니바퀴가 고르게 마모되어 있다. |
| 歯車が均等に摩耗している。 |
