【民】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<民の韓国語例文>
빈집은 주변 주민에게 폐를 끼치기 전에 해체해야한다.
空き家は周辺住に迷惑をかける前に解体するべきだ。
문화에 목마른 시민들이 축제에 큰 관심을 보이고 있다.
文化を渇望する市が祭りに大きな関心を寄せている。
시민들의 살신성인이 그나마 인명피해를 줄였다.
たちの殺身成仁によって、それでも人命被害を減らすことができた。
민족 최대의 명절 추석이 다가옵니다.
族最大の名節、秋夕がやって来ます。
정치는 민의를 반영해야 한다.
政治は意を反映するべきだ。
한국은 식민 지배의 아픔과 전쟁의 상처를 딛고 경제발전을 이룩하였다.
韓国は、植地支配の苦しみと戦争の傷を乗り越えて経済発展を成し遂げた。
주민들의 요구를 구가 적극 수용했다.
のニーズを区が積極的に受け入れた。
그는 스스로 황제에 올랐으나 민심은 들끓었다.
彼は自ら皇帝になったが、心は沸き立った。
전쟁으로 고통 받는 난민을 위해 특별한 선물을 했다.
戦争に苦しむ難のために特別なプレゼントをした。
정부는 서민들의 주택난을 해결하기 위해 급히 임대아파트를 지었다.
政府は庶の住宅難を解決するために急いで賃貸アパートを建てた。
그들을 보면 같은 한민족이라는 자부심이 든다.
彼らを見ると、同じ韓族という自負心を感じる。
몇 년 전부터 주변 주민들이 문제 제기를 해왔다.
数年前から周辺の住たちが問題視してきた。
온 국민이 한 마음이 되어 좌절의 나락에서 나라를 다시 일으켜 세웠다.
皆が心を一つにして挫折の奈落から国を立て直した。
북한 주민이 소형 어선을 타고 북방한계선(NLL)을 넘어와 귀순 의사를 밝혔다.
北朝鮮住が、小型漁船に乗って北方限界線を越えて亡命の意思を明らかにした。
국민을 고통스럽게 만든 경제 위기로 실패한 대통령이라는 멍에를 썼다.
に苦痛を与えた経済危機により、失敗した大統領というくびきを背負った。
비가 오고 바람이 거칠었지만, 시민들은 줄지어 차례를 기다렸다.
吹き付ける風雨の中、市たちは並んで順番を待っていた。
지방자치단체와 민간의 참여를 확대하는 세부 방안들도 마련된다.
地方自治団体と間の参加を拡大する詳細案も用意される。
집값이 너무 올라 빈민들은 외곽으로 밀려났다.
住宅価格が上がりすぎて貧たちが郊外に追い出された。
국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 열심히 싸웠습니다.
の熱い声援に助けられて頑張って戦いました。
그 인권변호사가 평생 외친 것은 자유 인권 평등 민주였다.
あの人権弁護士がが生涯叫んだのは、自由、人権、平等、主だった。
규모 5의 여진이 발생해 주민들이 공포에 떨었다.
M5の余震が発生し、住たちは恐怖に震えた。
국민 여러분이 힘을 모아주시기를 바랍니다.
皆が力を結集することをお願いします。
주민들은 반대의 목소리를 높이고 있다.
たちは反対の声を高めている。
최근 북한 군인과 주민들의 탈북이 이어지고 있다.
最近、北朝鮮の軍人と住の脱北が相次いでいる。
재난 대비에 필요한 책자를 만들어 주민들에게 무료로 배포한다.
災害に備えてパンフレットを作り、住に無料で配布する。
정치가들은 국민들의 의사를 대변한다.
政治家たちは国たちの意思を代弁する。
원주민은 정글에서 동물을 잡아먹는다.
原住はジャングルで動物を捕って食べる。
간접민주주의를 한 결과 우리 정치가 낙오되고 낙후됐다고 생각한다.
間接主主義をした結果、私たちの政治が落伍し、後れていると考えている。
지역주민이 문화를 향유할 기회가 더욱 늘어나게 됐다.
地元住が文化を享受できる機会がさらに増えることになった。
피난 경보가 발령되어 주민들은 인근 체육관에서 밤을 밝혔다.
避難警報が発令され、住たちは近所の体育館で夜を明かした。
그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
彼は、これ以上言葉のいらない大韓国のサッカー界を代表する選手だ。
인민군은 ‘주석’이란 극존칭을 외치며 경례했다.
軍は「主席」という最大尊称を叫びながら敬礼した。
내일부터 재외 국민을 위한 대통령 선거가 실시됩니다.
明日から在外国のための大統領選挙が行います。
연구를 민간에 위촉하다
研究を間に委託する。
한국에서는 경찰을 민중의 지팡이라고 한다.
韓国では警察を衆の杖とたとえる。
정치는 국민들의 변화에 대한 갈망을 제대로 갈무리하지 못했다.
政治は、国の変化に対する渇望をしっかり処理できなかった。
해경은 어제 5시 30분경 난민 6명이 탄 소형 어선을 발견했다.
海警は、昨日5時30分頃、難6人が乗った小型漁船を発見した。
조직,풍토,인원의 개혁은 아직도 시민의 신뢰를 얻지 못하고 있다.
組織、風土、人員の改革はいまだ市の信頼を得るに至っていない。
현지에 체류중인 국민들은 긴급한 사정이 없으면 귀국하도록 권고하고 있다.
現地に滞在中の国は緊急の事情がなければ帰国するよう勧告している。
대한민국 4감 진출
大韓国4強進出
실향민들의 살림
失郷たちの暮らし
다수결은 민주주의의 핵심입니다.
多数決は主主義の核心です。
대학교에서 민속학을 전공하고 있습니다.
大学で俗学を専攻しています。
한국에 가면 꼭 한국민속촌에 가보세요.
韓国に行ったら必ず韓国俗村に行ってみてください。
민족의 귀속 의식
族の帰属意識
형사재판과 민사재판의 차이
刑事裁判と事裁判の違い
한국의 시민단체는 여성의 인권문제에 민감하다.
韓国の市団体は女性の人権問題に敏感だ。
주민등록번호 요구는 프라이버시 침해다.
登録番号の要求はプライバシー侵害だ。
식량 배급이 늦어 주민들은 불만이 가득하다.
食糧配給が遅れており、住たちは不満がいっぱいだ。
시민들이 시청 앞에서 데모를 합니다.
たちが市庁の前でデモを行います。
[<] 31 32 33 34 35 36 37  (36/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.