【決定】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決定の韓国語例文>
결정력을 높이다.
決定力を高める。
결정력이 높다.
決定力が高い。
주주 총회의 개최 날짜가 결정되었습니다.
株主総会の開催日が決定しました。
그 결정이 곧 승인되기를 기대하고 있습니다.
その決定がすぐに承認されることを期待しています。
표결 결과 다수결로 결정되었습니다.
票決の結果、多数決で決定しました。
표결로 최종 결정이 내려집니다.
票決することで最終決定が下されます。
법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다.
裁判所はその訴訟を公開で審理することを決定しました。
법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다.
裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。
증인이 증언한 것이 결정적이었다.
証人が証言したことが決定的だった。
증인의 증언이 결정적이었어요.
証人の証言が決定的でした。
야간에 진격할 것을 결정했다.
夜間に進撃することを決定した。
극소수 집단에 정책 결정을 의존하고 있다.
ごく少数の集団に政策決定を依存している。
진작에 결정은 내려졌다.
とっくに決定は下された。
매사에 신중해서 결정을 할 때 시간이 걸려요.
すべてのことに慎重で、決定するとき時間がかかります。
그 물증이 결정적인 증거가 되었습니다.
その物証が決定的な証拠となりました。
심리 일정이 결정되었습니다.
審理の日程が決定しました。
판정승 결정에 이의를 제기했습니다.
判定勝ちの決定に異議を唱えました。
누룩은 된장국의 풍미를 결정합니다.
麹は味噌汁の風味を決定します。
어리석은 결정을 하기 전에 잘 생각해야 한다.
愚かな決定をする前によく考えるべきだ。
징병제 도입은 국방에 중요한 결정이다.
徴兵制の導入は国防にとって重要な決定だ。
판사는 신중하게 심의하여 승소를 결정했습니다.
裁判官は慎重に審議し、勝訴を決定しました。
그녀의 결정에 대해 동료가 대립하는 입장을 취하고 있습니다.
彼女の決定に対して、同僚が対立する立場を取っています。
원전 가동을 중단하는 결정이 내려졌습니다.
原発の稼働を停止する決定が下されました。
시의회의 결정이 시정 방침을 결정합니다.
市議会の決定が市政の方針を決定します。
시의회의 결정이 지역의 미래에 큰 영향을 미칩니다.
市議会の決定が地域の未来に大きな影響を与えます。
지역의 안전을 지키기 위해 지자체는 경찰관 배치를 늘리기로 결정했습니다.
地域の安全を守るために、自治体は警察官の配置を増やすことを決定しました。
유권자는 정치적인 결정에 대해 책임을 질 수 있습니다.
有権者は、政治的な決定に対して責任を持つことができます。
유권자는 투표에 의해 사회의 방향을 결정합니다.
有権者は、投票によって社会の方向性を決定します。
유권자는 정치적인 결정에 영향을 주는 권한을 가지고 있습니다.
有権者は、政治的な決定に影響を与える権限を持っています。
적도를 기준으로 위도가 결정됩니다.
赤道を基準にして、緯度が決定されます。
그는 그의 특허를 경쟁사에 양도하기로 결정했다.
彼は彼の特許を競合他社に譲渡することを決定した。
그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다.
彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡することを決定した。
그는 회사의 경영권을 자신의 아들에게 물려주기로 결정했다.
彼は会社の経営権を自身の息子に譲ることを決定した。
경영권을 가진 사람이 기업 전략을 결정한다.
経営権を持つ者が企業戦略を決定する。
당론이 일치하지 않으면 결정이 어렵다.
党論が一致しないと決定が難しい。
경제적인 문제가 발생해 프로젝트는 백지화하기로 결정됐다.
経済的な問題が発生し、プロジェクトは白紙に戻すことが決定された。
정부는 계획을 재평가하고 건설을 백지화하기로 결정했다.
政府は計画を再評価し、建設を白紙に戻すことを決定した。
개발팀은 문제에 직면해 프로젝트를 백지화하기로 결정했다.
開発チームは問題に直面し、プロジェクトを白紙に戻すことを決定した。
막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다.
膨大な費用負担などを理由に白紙化することを決定した。
그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
彼女は最終的な決定に満足しています。
매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다.
売上金の分配方法は、経営陣の決定によって決定されます。
의견 차이가 있어 의사결정에 난항을 겪고 있다.
意見の相違があり、意思決定が難航している。
건물의 노후화가 진행되었기 때문에 주민은 퇴거하기로 결정했다.
建物の老朽化が進んだため、住人は立ち退くことを決定した。
정부는 위험한 구조물을 철거하기로 결정했다.
政府は危険な構造物を取り崩すことを決定した。
새로운 프로젝트가 실패의 징후를 보이자 기업은 손을 떼기로 결정했다.
新しいプロジェクトが失敗の兆候を示すと、企業は手を引くことを決定した。
신속한 결정이 문제 해결의 열쇠가 되었습니다.
迅速な決定が問題解決の鍵となりました。
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの人々にとって好ましくないものでした。
약자의 목소리가 정책 결정에 반영되어야 합니다.
弱者の声が政策決定に反映されるべきです。
개인전 개최 장소가 갤러리로 결정되었습니다.
個展の開催場所がギャラリーに決定しました。
그 결정은 비도덕적인 행동을 정당화하려고 합니다.
その決定は非道徳的な行動を正当化しようとしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.