【決】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다.
昨年、彼女は過去と別するために引っ越しました。
회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다.
会社は古いやり方と別することをめました。
작년에 그녀는 과거와 결별하기 위해 이사했어요.
昨年、彼女は過去と別するために引っ越しました。
그들은 그 오래된 제도와 결별하기 위해 노력했어요.
彼らはその古い制度と別するために努力しました。
이 습관과 결별하는 것은 쉽지 않지만 도전하고 싶어요.
この習慣と別するのは簡単ではありませんが、挑戦したいです。
그는 과거의 일들과 결별하기 위해 새로운 삶을 살기 시작했어요.
彼は過去の出来事と別するために新しい人生を歩み始めました。
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요.
悪い習慣と別するための方法を模索しています。
이번 기회에 과거의 잘못과 결별할 생각입니다.
この機会に、過去の過ちと別するつもりです。
그는 오래된 가치관과 결별할 각오를 정했습니다.
彼は古い価値観と別する覚悟をめました。
어제 과거의 자신과 결별할 결심을 했어요.
昨日、過去の自分と別する心をいたしました。
오랜 악습과 결별하기로 결심했어요.
長年の悪習と別することを意しました。
확실히 결별할 때가 왔다.
確実に別する時が来た。
과거와 결별하다.
過去と別する。
그 데이터는 문제 해결을 위한 중요한 단초입니다.
そのデータは問題解への大切な糸口です。
이 책에 문제 해결의 실마리가 숨겨져 있어요.
この本に問題解の糸口が隠されています。
그의 조언이 해결의 실마리가 되었어요.
彼の助言が解の糸口となりました。
문제 해결의 실마리를 찾았습니다.
問題解の糸口が見つかりました。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解における重要な糸口になりそうだ。
어떠한 사건도 실마리를 찾지 못하면 해결할 수 없어요.
どのような事件も糸口がつかめなければ解できませんね。
저출산 문제 해결의 실마리가 되면 하는 생각으로 연구를 시작했다.
少子化問題解の糸口になれば、と思い研究を始めた。
참신한 접근으로 문제를 해결했습니다.
斬新なアプローチで問題を解しました。
국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することがまりました。
기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することがまりました。
학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
学術大会に海外の専門家を招聘することがまりました。
의료 컨퍼런스에 초빙되기로 결정되었습니다.
医療カンファレンスに招聘されることがまりました。
학술 포럼에 초빙되기로 결정되었습니다.
学術フォーラムに招聘されることがまりました。
그의 유골은 고향에 매장되기로 결정되었습니다.
彼の遺骨は、故郷に埋葬されることがまりました。
영결식 날짜가 정해졌어요.
告別式の日時がまりました。
별거하는 결정을 하려면 신중한 판단이 필요합니다.
別居する断をするには、慎重な判断が必要です。
우리는 잠시 별거하기로 결정했어요.
私たちはしばらく別居することにめました。
갈라서고 새로운 시작을 하기로 결심했어요.
別れることで、新しいスタートを切る意をしました。
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다.
別れることがまった後も、良い関係を維持したいと思います。
그와 갈라서기로 결정했어요.
彼と別れることにめました。
부모님과 상의해보고 결정했어요.
両親と相談してからめました。
약혼식 날짜가 정해졌어요.
婚約式の日取りがまりました。
매주 정해진 시간에 눈썹을 다듬고 있습니다.
毎週、まった時間に眉毛を整えています。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の定を支援しています。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に定を下します。
부모님의 조언으로 문제가 해결되었습니다.
親からのアドバイスで問題が解しました。
부모님의 의견을 듣고 결단을 내렸습니다.
親の意見を聞いて断しました。
영화 리뷰 보고 이번 주말에 뭐 볼지 정하자.
映画のレビューを見て、今週末に何を見るかめよう。
이 상품의 리뷰를 읽고 나서 구입을 결정할 거야.
この商品のレビューを読んでから購入をめるつもりだ。
도전은 결코 시간 낭비가 아니다.
挑戦はして時間の浪費ではない。
집안일을 할 시간을 정해서 효율적으로 진행합시다.
家事をする時間をめて、効率よく進めましょう。
국유화 결정이 발표되었습니다.
国有化の定が発表されました。
양부모가 정해졌어요.
里親がまりました。
양자로 키울 결단을 했어요.
養子として育てる断をしました。
호주가 가정 내 역할 분담을 결정했어요.
戸主が家庭内の役割分担をめました。
촌수에 의해 권리가 결정됩니다.
親等により権利がまります。
유능한 기술자가 문제를 신속하게 해결했습니다.
有能な技術者が問題を迅速に解しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.