【法】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
노동자의 권리는 법률에 규정되어 있다.
労働者の権利は律で規定されている。
노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다.
労働は, 労働者の権利や利益を守る律です。
소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다.
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方の一つです。
전자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다.
電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方で焼却する必要があります。
폐기물을 친환경적인 방법으로 소각하다.
廃棄物を環境に優しい方で焼却する。
경찰은 용의자에게 자백을 받아내기 위해 다양한 수법을 시도했다.
警察は容疑者に白状を引き出すためにさまざまな手を試みた。
자백이나 증언만으로는 법정 증거가 되기 어렵다.
自白や証言だけでは廷での証拠には難しい。
혈흔 채취 방법에 따라 증거의 신뢰성이 달라질 수 있다.
血痕の採取方によって、証拠の信頼性が変わる可能性がある。
제조업자는 제품의 치수를 쟀습니다.
製造業者は製品の寸を測りました。
기계공은 부품의 치수를 측정하여 제품을 조립했습니다.
機械工は部品の寸を測定して製品の組み立てを行いました。
장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다.
奨学金と生活費が支給されるとの条件で、中央大学学部に入学した。
매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다.
売上金の分配方は、経営陣の決定によって決定されます。
매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다.
売上金の使用方は会社の規則に従っています。
정부는 새로운 규제 법안을 가결했다.
政府は新しい規制案を可決した。
중요한 법안 가결이 난항을 겪으면서 논란이 계속되고 있다.
重要な案の可決が難航し、議論が続いている。
새 법안은 의회에서 가결되었다.
新しい案は議会で可決された。
법적인 문제가 불거지면서 거래 진행에 난항을 겪고 있다.
的な問題が浮上し、取引の進行が難航している。
중요한 법안 통과가 난항을 겪으면서 논란이 계속되고 있다.
重要な案の可決が難航し、議論が続いている。
국회는 법안 성립에 난항을 겪고 있다.
国会は、案成立に難航している。
환경단체가 불법 포경선에 잠입해 활동을 방해했다.
環境保護団体が違な捕鯨船に潜入して活動を妨害した。
스마트폰에 도사리고 있는 위험을 피하는 방법을 알려 주세요.
スマホにひそむ危険を避ける方を教えてください。
고등어는 많은 요리에 사용되며 다양한 조리법이 있다.
サバは多くの料理に用いられ、さまざまな調理がある。
집세를 장기 체납하는 경우에는 퇴거를 요구하는 법적 조치를 취한다.
家賃を長期滞納する場合には退去を求めて的措置を取る。
여성의 내면을 가꾸는 방법
女性の内面を磨く方
그 만화는 판타지 캐릭터와 마법의 모험을 그리고 있습니다.
その漫画は、ファンタジーのキャラクターと魔の冒険を描いています。
준법을 지키는 것은 시민의 의무입니다.
を守ることは市民の義務です。
준법을 지키는 것은 국가 통치의 기본 원칙입니다.
を守ることは国家の統治における基本原則です。
그는 준법을 무시하지 않고 옳은 일을 하고 있습니다.
彼は順を無視することなく、正しいことを行っています。
준법은 사회의 안정과 발전을 위해 필수적입니다.
は社会の安定と発展のために欠かせません。
준법은 평화로운 공동체를 만들기 위한 기반입니다.
は平和な共同体を築くための基盤です。
준법 하에서만 공정한 재판이 보장됩니다.
の下でのみ、公正な裁判が保証されます。
공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다.
公共の安全を確保するためには順が必要です。
준법은 사회의 질서를 유지하기 위한 중요한 수단입니다.
は社会の秩序を維持するための重要な手段です。
개개의 권리는 준법 하에 평등하게 보호됩니다.
個々の権利は順の下で平等に保護されます。
준법은 사회의 질서를 유지하기 위한 중요한 수단입니다.
は社会の秩序を維持するための重要な手段です。
공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다.
公共の安全を確保するためには順が必要です。
준법은 민주주의의 기본 원칙 중 하나입니다.
は民主主義の基本原則の一つです。
개인의 권리는 준법 하에 보호됩니다.
個人の権利は順の下で保護されます。
준법은 사회의 건전한 발전에 필수적입니다.
は社会の健全な発展に欠かせません。
그 나라는 준법을 확립하기 위한 법률을 제정했어요.
その国は順を確立するための律を制定しました。
준법은 국가의 안정에 필수적입니다.
は国家の安定に不可欠です。
그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요.
彼は職業倫理と順を守ることに誓っています。
사회질서를 지키기 위해서는 준법이 필요합니다.
社会秩序を守るためには順が必要です。
준법을 따르는 것은 시민의 책무입니다.
に従うことは市民の責務です。
그는 항상 준법을 중요시합니다.
彼は常に順を重んじています。
그녀는 법률가로서 사명감이 강해요.
彼女は律家としての使命感が強いです。
그 법률가는 법 아래에서의 평등을 믿고 있어요.
その律家はの下での平等を信じています。
법률가는 사회 정의를 추구합니다.
律家は社会正義を追求します。
그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다.
彼は熱心な律家であり、公正な裁判を求めます。
법률가는 고객의 권리를 보호합니다.
律家はクライアントの権利を守ります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.