<海の韓国語例文>
| ・ | 그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다. |
| 彼らの隠していた宝石が海岸で発見された。 | |
| ・ | 그리스의 이오니아해와 에게해에는 6천 개가 넘는 섬이 있다. |
| ギリシャのイオニア海とエーゲ海には6000を超える島がある。 | |
| ・ | 그리스는 에게해와 지중해로 둘러싸인 아름다운 나라입니다. |
| ギリシャは、エーゲ海や地中海に囲まれた美しい国です。 | |
| ・ | 포르투갈의 리스본은 해변 마을입니다. |
| ポルトガルのリスボンは海辺の町です。 | |
| ・ | 일본은 태평양 북서부에 있는 섬나라 해양국입니다. |
| 日本は太平洋の北西部にある島国で海洋国です。 | |
| ・ | 지중해에 돌출한 반도 국가 이탈리아는 세계 유수의 관광 대국입니다. |
| 地中海に突き出した半島の国イタリアは世界有数の観光大国です。 | |
| ・ | 내년 여름에 해외여행을 갈 거예요. |
| 来年の夏に海外旅行に行きます。 | |
| ・ | 우리 부부는 국내 여행도 많이 하지만, 해외여행도 많이 해요. |
| 私たち夫婦は、国内旅行も多くしますが、海外旅行もたくさんします。 | |
| ・ | 고교 시절 여름에 처음였던 해외여행으로 호주로 가서 홈스테이를 경험했다. |
| 高校時代の夏に初めての海外旅行でオーストラリアに行き、ホームステイを経験した。 | |
| ・ | 해외여행을 가고 싶어요. |
| 海外旅行に行きたいです。 | |
| ・ | 해외여행 가본 적 있어요? |
| 海外旅行に行ったことがありますか? | |
| ・ | 드디어 내일 해외여행을 가요. |
| いよいよ明日海外旅行に行きます。 | |
| ・ | 이번 여름 휴가는 해외로 가지 않을 예정입니다. |
| 今年の夏休みは海外には行かない予定です。 | |
| ・ | 해변가에서 한가롭게 살고 싶다. |
| 海辺の町でのんびり暮らしたい。 | |
| ・ | 바닷속에서 돌고래가 힘차게 솟구쳐 올랐다. |
| 海中からイルカが力強く跳ね上がった。 | |
| ・ | 붉은 아침 해가 바다 위로 솟아올랐다. |
| 赤い朝の太陽が海の上で湧き上がった。 | |
| ・ | 그녀의 발찌는 해변 산책에 딱 맞습니다. |
| 彼女のアンクレットは、海辺のウォーキングにぴったりです。 | |
| ・ | 요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다. |
| 近ごろでは一週間あれば十分海外旅行ができる。 | |
| ・ | 항만 시설은 해양 교통의 요충지입니다. |
| 港湾施設は海洋交通の要所です。 | |
| ・ | 항구는 해상 교통의 중요한 요소입니다. |
| 港は海上交通の重要な要所です。 | |
| ・ | 항구 도시는 해상 교통의 요충지였습니다. |
| 港町は海上交通の要所でした。 | |
| ・ | 증기선은 원양 항해에 혁신을 가져왔습니다. |
| 蒸気船は遠洋航海に革新をもたらしました。 | |
| ・ | 증기선은 해양 무역의 확대에 공헌했습니다. |
| 蒸気船は海洋貿易の拡大に貢献しました。 | |
| ・ | 증기선은 장거리 항해에 적합했습니다. |
| 蒸気船は長距離航海に適していました。 | |
| ・ | 증기선은 항해 거리를 크게 단축했습니다. |
| 蒸気船は航海距離を大幅に短縮しました。 | |
| ・ | 증기선은 항해 속도를 크게 향상시켰습니다. |
| 蒸気船は航海速度を大幅に向上させました。 | |
| ・ | 증기선의 발명은 해운업에 혁명을 가져왔습니다. |
| 蒸気船の発明は海運業に革命をもたらしました。 | |
| ・ | 증기선은 효율적인 해상 교통 수단으로 중요했습니다. |
| 蒸気船は効率的な海上交通手段として重要でした。 | |
| ・ | 증기선은 19세기에 해상 교통의 주역이었습니다. |
| 蒸気船は19世紀に海上交通の主役でした。 | |
| ・ | 지중해의 고대 도시에는 원기둥 모양의 신전이 세워져 있다. |
| 地中海の古代都市には円柱形の神殿が建っている。 | |
| ・ | 지중해 항구도시에는 원기둥 모양의 등대가 세워져 있다. |
| 地中海の港町には円柱形の灯台が建っている。 | |
| ・ | 지중해 유적에는 원기둥 모양의 기둥이 남아 있다. |
| 地中海の遺跡には円柱形の柱が残されている。 | |
| ・ | 집어등 빛은 해수면을 비추고 있습니다. |
| 集魚灯の光は海面を照らしています。 | |
| ・ | 어부들은 바다에서 집어등을 사용하고 있습니다. |
| 漁師たちは海で集魚灯を使用しています。 | |
| ・ | 심해 어업에서는 집어등이 필수적인 장비입니다. |
| 深海漁業では集魚灯が必須の装備です。 | |
| ・ | 열대어는 바다의 아름다운 생물 중 하나입니다. |
| 熱帯魚は海の美しい生物の一つです。 | |
| ・ | 열대어는 열대 지역 바다 생태계의 일부입니다. |
| 熱帯魚は熱帯地域の海の生態系の一部です。 | |
| ・ | 열대어는 바다의 열대 지역에서 볼 수 있는 생물입니다. |
| 熱帯魚は海の熱帯地域で見られる生物です。 | |
| ・ | 아열대 지역에서는 해산물이 풍부하게 잡힙니다. |
| 亜熱帯の地域では海産物が豊富に取れます。 | |
| ・ | 해산물 도매업을 하고 있습니다. |
| 海産物の卸売業を営んでいます。 | |
| ・ | 이곳은 게나 성게 등의 해산물로 유명합니다. |
| ここはカニやウニなどの海産物が有名ですよね。 | |
| ・ | 냉동 가공된 해산물을 전국 각지로 출하하다. |
| 冷凍加工された海産物を全国各地へ出荷する。 | |
| ・ | 어시장에서 산 해산물이나 건어물이 맛있었다. |
| 魚市場で買った海産物や乾物が美味しかった。 | |
| ・ | 신선한 해산물을 맛보다. |
| 新鮮な海産物を味わ。 | |
| ・ | 아열대 섬들은 해수욕이나 스노클링에 최적입니다. |
| 亜熱帯の島々は海水浴やシュノーケリングに最適です。 | |
| ・ | 스노클링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다. |
| シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。 | |
| ・ | 아열대 바다는 형형색색의 산호초가 펼쳐져 있습니다. |
| 亜熱帯の海は色とりどりのサンゴ礁が広がっています。 | |
| ・ | 아열대의 해안선은 아름다운 해변이 펼쳐져 있습니다. |
| 亜熱帯の海岸線は美しいビーチが広がっています。 | |
| ・ | 7월에는 해변에 가고 싶습니다. |
| 7月には海水浴に行きたいです。 | |
| ・ | 해외여행에 도움이 되는 최신 정보를 전달하겠습니다. |
| 海外旅行に役立つ最新情報をお届けします。 |
