<物の韓国語例文>
| ・ | 빨랫줄을 사용하여 세탁물을 실내에 말릴 수도 있습니다. |
| 物干しロープを使って、洗濯物を室内に干すこともできます。 | |
| ・ | 빨랫줄을 사용하여 세탁물을 자연 건조시킵니다. |
| 物干しロープを使って、洗濯物を自然乾燥させます。 | |
| ・ | 빨랫줄 위에는 많은 빨래가 바람에 흔들리고 있습니다. |
| 物干しロープの上には、たくさんの洗濯物が風に揺れています。 | |
| ・ | 바람이 강한 날은 빨랫줄에 빨래를 널지 않는 것이 좋아요. |
| 風が強い日は、物干しロープに洗濯物を干さない方が良いです。 | |
| ・ | 빨랫줄이 끊어져서 새로 샀어요. |
| 物干しロープが切れたので、新しいものを買いました。 | |
| ・ | 발코니에 빨랫줄을 치고 빨래를 널고 있어요. |
| バルコニーに物干しロープを張って、洗濯物を干しています。 | |
| ・ | 빨랫줄이 끊어졌다. |
| 物干しロープが切れた。 | |
| ・ | 빨랫대는 햇빛이 잘 드는 곳에 설치합니다. |
| 洗濯物干しは、日光がよく当たる場所に設置します。 | |
| ・ | 빨랫대 아래에는 빨래 바구니가 놓여 있습니다. |
| 洗濯物干しの下には、洗濯かごが置いてあります。 | |
| ・ | 빨랫대를 사용하여 비가 오는 날에도 빨래를 말립니다. |
| 洗濯物干しを使って、洗濯物を手早く乾かします。 | |
| ・ | 빨랫대를 사용하여 빨래를 빠르게 말립니다. |
| 洗濯物干しを使って、洗濯物を手早く乾かします。 | |
| ・ | 빨랫대는 마당 한쪽에 세워져 있습니다. |
| 洗濯物干しは、庭の一角に立てられています。 | |
| ・ | 빨랫대 위에는 많은 빨래가 널려 있어요. |
| 洗濯物干しの上には、たくさんの洗濯物が干されています。 | |
| ・ | 폐기물 소각은 지역 폐기물 관리 시스템의 일부입니다. |
| 廃棄物の焼却は、地域の廃棄物管理システムの一部です。 | |
| ・ | 소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다. |
| 焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。 | |
| ・ | 폐기물 소각은 환경에 대한 부하를 최소화하기 위한 중요한 수단입니다. |
| 廃棄物の焼却は、環境への負荷を最小限に抑えるための重要な手段です。 | |
| ・ | 소각 처리는 폐기물의 축적과 그에 따른 위험을 줄여줍니다. |
| 焼却処理は、廃棄物の蓄積とそれに伴うリスクを軽減します。 | |
| ・ | 의료 폐기물 소각은 공중 위생을 보호하기 위해 필수적입니다. |
| 医療廃棄物の焼却は、公衆衛生を保護するために不可欠です。 | |
| ・ | 폐기물을 적절히 소각함으로써 가스나 유해 물질의 배출을 억제합니다. |
| 廃棄物を適切に焼却することで、ガスや有害物質の排出を抑えます。 | |
| ・ | 소각 프로세스는 폐기물 처리의 일환입니다. |
| 焼却プロセスは、廃棄物処理の一環です。 | |
| ・ | 폐기물 소각은 환경 보호를 위해 적절하게 관리되어야 합니다. |
| 廃棄物の焼却は、環境保護のために適切に管理されなければなりません。 | |
| ・ | 폐기물 소각은 공중 위생의 관점에서 중요합니다. |
| 廃棄物の焼却は、公衆衛生の観点から重要です。 | |
| ・ | 부적절하게 폐기된 폐기물은 소각 처리가 필요합니다. |
| 不適切に廃棄された廃棄物は、焼却処理が必要です。 | |
| ・ | 폐기물을 소각하는 과정은 지역의 에너지 공급에 기여할 수 있습니다. |
| 廃棄物を焼却するプロセスは、地域のエネルギー供給に貢献することができます。 | |
| ・ | 폐기물 소각 처리는 지역의 쓰레기 처리 시설에서 이루어지는 것이 일반적입니다. |
| 廃棄物の焼却処理は、地域のゴミ処理施設で行われることが一般的です。 | |
| ・ | 전자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다. |
| 電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方法で焼却する必要があります。 | |
| ・ | 폐기물을 지역 소각 시설로 운반하여 처분해야 합니다. |
| 廃棄物を地域の焼却施設に運び、処分する必要があります。 | |
| ・ | 유해한 화학물질을 소각하는 과정은 엄격한 규제가 필요합니다. |
| 有害な化学物質を焼却するプロセスは厳密な規制が必要です。 | |
| ・ | 의료 폐기물을 안전하게 소각하는 시설이 필요합니다. |
| 医療廃棄物を安全に焼却する施設が必要です。 | |
| ・ | 폐기물을 친환경적인 방법으로 소각하다. |
| 廃棄物を環境に優しい方法で焼却する。 | |
| ・ | 물체에 부착된 핏자국의 혈액형으로 대상자를 좁히고자 합니다. |
| 物体に付着した血痕の血液型により、対象者を絞り込みたい。 | |
| ・ | 혈흔 흔적이 남아 있는 물품이 수사 대상이 됐다. |
| 血痕の痕跡が残っている物品が捜査の対象となった。 | |
| ・ | 승하차 시에는 차내를 두고 내리는 물건이 없는지 반드시 확인하시기 바랍니다. |
| 乗下車の際には、車内を忘れ物がないか必ず確認してください。 | |
| ・ | 승하차 시 소지품을 잊지 않도록 하십시오. |
| 乗下車の際は、持ち物を忘れないようにしてください。 | |
| ・ | 그 인물은 기구한 시련을 겪으며 성장했어요. |
| その人物は数奇な試練を経て成長しました。 | |
| ・ | 그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다. |
| その物語は数奇な縁で結ばれた二人の愛を描いています。 | |
| ・ | 여행자들은 엔저를 이용하여 일본 국내에서의 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
| 旅行者は円安を利用して、日本国内での買い物を楽しんでいます。 | |
| ・ | 엔저로 물가는 내렸지만 수출은 줄었습니다. |
| 円安で物価は下がりましたが輸出は減りました。 | |
| ・ | 물류업체는 짐의 무게를 쟀습니다. |
| 物流業者は荷物の重量を測りました。 | |
| ・ | 건축가는 건물의 내구성을 측정했습니다. |
| 建築家は建物の耐久性を測りました。 | |
| ・ | 물류 회사는 수송 시간을 측정했습니다. |
| 物流会社は輸送時間を測りました。 | |
| ・ | 물리학자는 전자의 속도를 측정했습니다. |
| 物理学者は電子の速度を測りました。 | |
| ・ | 생물학자는 동물의 행동을 측정했습니다. |
| 生物学者は動物の行動を測りました。 | |
| ・ | 농가는 토양의 산도를 측정하여 적절한 작물을 선정했습니다. |
| 農家は土壌の酸度を測定して適切な作物を選定しました。 | |
| ・ | 건축가는 건물의 높이를 측정하여 설계도를 작성했습니다. |
| 建築家は建物の高さを測定して設計図を作成しました。 | |
| ・ | 생물학자는 식물의 성장 속도를 측정했습니다. |
| 生物学者は植物の成長速度を測定しました。 | |
| ・ | 화학 실험 도구를 사용하여 새로운 물질을 합성했습니다. |
| 化学実験道具を使って新しい物質を合成しました。 | |
| ・ | 제도 도구를 사용하여 건물 설계도를 그렸습니다. |
| 製図道具を使って建物の設計図を描きました。 | |
| ・ | 식물 재배 도구를 사용하여 정원의 꽃을 길렀습니다. |
| 植物栽培道具を使って庭の花を育てました。 | |
| ・ | 원예가는 정원의 작업 용구를 사용하여 식물을 키웠습니다. |
| 園芸家は庭の作業用具を使って植物を育てました。 |
