<生の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 불안은 그녀의 인간관계에도 영향을 주고 있습니다. |
| 彼の不安は、彼の生活全体にわたって広がっています。 | |
| ・ | 그의 불안은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 彼の不安は、日々の生活に影響を与えています。 | |
| ・ | 그의 불안은 일상 생활에 영향을 주고 있습니다. |
| 彼の不安は、日々の生活に影響を与えています。 | |
| ・ | 불규칙한 생활 리듬은 그의 건강에 영향을 주었습니다. |
| 不規則な生活リズムは、彼の健康に影響を与えました。 | |
| ・ | 불규칙한 발작은 그녀의 일상생활에 지장을 주었습니다. |
| 不規則な発作は、彼女の日常生活に支障をきたしました。 | |
| ・ | 그의 생활은 불규칙해서 단기적인 계획이 어렵습니다. |
| 彼の生活は不規則で、短期的な計画が困難です。 | |
| ・ | 불규칙한 식생활은 영양 부족을 일으킬 수 있습니다. |
| 不規則な食生活は、栄養不足を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 불규칙한 생활 습관은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 不規則な生活習慣は、健康に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
| ・ | 불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다. |
| 不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。 | |
| ・ | 하루하루 생활이 불규칙적이다 |
| 毎日の生活が不規則だ。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 스트레스나 불규칙한 생활 습관에 의해 악화될 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、ストレスや不規則な生活習慣によって悪化することがあります。 | |
| ・ | 갱년기는 여성의 생활에 다양한 영향을 줄 수 있습니다. |
| 更年期は、女性の生活にさまざまな影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 갱년기는 생활 습관의 변화나 스트레스에 의해 영향을 받을 수 있습니다. |
| 更年期は、生活習慣の変化やストレスによって影響を受けることがあります。 | |
| ・ | 갱년기는 여성의 생식기의 종료를 나타냅니다. |
| 更年期は、女性の生殖期の終了を示します。 | |
| ・ | 고혈압 대처 방법으로 생활 습관을 조심하는 것이 중요합니다. |
| 高血圧の対処方法として、生活習慣に気をつけることが大切です。 | |
| ・ | 노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
| 老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 | |
| ・ | 영향 밸런스가 나쁜 식생활은 변비의 큰 원인이 됩니다. |
| 栄養バランスの悪い食生活は、便秘の大きな原因となります。 | |
| ・ | 원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다. |
| 原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。 | |
| ・ | 식생활을 채식 위주로 바꿨다. |
| 食生活を菜食中心に変えた。 | |
| ・ | 식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다. |
| 食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。 | |
| ・ | 식생활이 불규칙하다. |
| 食生活が乱れる。 | |
| ・ | 식생활은 성인병과 관련이 깊다. |
| 食生活は成人病と関連が深い。 | |
| ・ | 운동 능력은 삶의 질을 향상시키는 중요한 요소입니다. |
| 運動能力は、生活の質を向上させる重要な要素です。 | |
| ・ | 운동 능력의 향상은 일상생활의 다양한 활동을 편하게 합니다. |
| 運動能力の向上は、日常生活の様々な活動を楽にします。 | |
| ・ | 운동 능력의 향상은 전체적인 건강과 행복으로 이어집니다. |
| 運動能力の向上は、日常生活の様々な活動を楽にします。 | |
| ・ | 노화는 삶의 질에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 老化は、生活の質に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
| 老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 | |
| ・ | 노화는 다양한 생활 습관에 의해 영향을 받습니다. |
| 老化は、様々な生活習慣によって影響を受けます。 | |
| ・ | 노화 방지를 위해서 적당한 운동과 규칙적인 식생활을 항상 주의하고 있습니다. |
| 老化を防ぐために適度な運動と規則正しい食生活を心掛けています。 | |
| ・ | 모든 생물은 연령을 거듭하면서 노화가 진행된다. |
| すべての生き物は年齢を重ねるとともに老化が進む。 | |
| ・ | 통찰은 직감과 경험에서 나옵니다. |
| 洞察は、直感と経験から生まれます。 | |
| ・ | 경험에서 얻은 통찰이 인생의 가장 귀중한 교훈입니다. |
| 経験から得た洞察が、人生の最も貴重な教訓です。 | |
| ・ | 전쟁에서 기적적으로 살아남았다. |
| 戦争から奇跡的に生き残った。 | |
| ・ | 화재에서 기적적으로 살아남았다. |
| 火事から奇跡的に生き残った。 | |
| ・ | 열광적인 유저가 수익의 태반을 만들어 내는 시스템을 만들었다. |
| 熱狂的なユーザーが収益の大半を生み出す仕組みを作った。 | |
| ・ | 보온병은 바쁜 일상생활의 필수품입니다. |
| 保温瓶は忙しい日常生活の必需品です。 | |
| ・ | 여러 사람들의 도움으로 쾌적한 생활을 보내고 있다. |
| 色んな人の支えで快適な生活をおくれている。 | |
| ・ | 화분 우측에는 새싹이 돋아 있습니다. |
| 植木鉢の右側には新芽が生えています。 | |
| ・ | 신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다. |
| 身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。 | |
| ・ | 신분증은 이름이나 생년월일 등 개인정보가 기재되어 있습니다. |
| 身分証は、氏名や生年月日などの個人情報が記載されています。 | |
| ・ | 학생증은 안 되는데요. 다른 신분증 없으세요. |
| 学生証ではだめなんです。他の身分証はございませんか。 | |
| ・ | 야간에는 야생동물이 활동하는 시간입니다. |
| 夜間は野生動物が活動する時間です。 | |
| ・ | 지열은 지구 지각 내 암석의 열팽창과 수축에 의해 생깁니다. |
| 地熱は地球の地殻内の岩石の熱膨張と収縮によって生じます。 | |
| ・ | 地熱は地熱発電や温泉観光などに利用されています。 |
| 地熱は地球の内部の岩石が徐々に冷えることによって生成されます。 | |
| ・ | 지열은 지구 표면 부근에 존재하는 맨틀과 핵으로부터의 방사열입니다. |
| 地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 | |
| ・ | 지열은 지구 지각 내 맨틀과 핵의 열에서 발생합니다. |
| 地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 | |
| ・ | 땅 밑에는 지진의 발생원이 존재합니다. |
| 地底には地震の発生源が存在します。 | |
| ・ | 물물교환은 생필품이나 귀중품을 교환하기 위한 방법이었습니다. |
| 物物交換は生活必需品や貴重品を交換するための方法でした。 | |
| ・ | 상거래는 개인이나 기업의 생계를 유지하는 수단입니다. |
| 商取引は個人や企業の生計を立てる手段です。 | |
| ・ | 상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다. |
| 商人は競争の激しい市場で生き残るために努力します。 |
