【生】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
아흔 살이 되는 것은 긴 인생의 여정을 되돌아보는 멋진 기회입니다.
90歳になることは、長い人の旅路を振り返る素晴らしい機会です。
그녀는 아흔 살 생일을 맞아 온 가족이 축복했습니다.
彼女は90歳の誕日を迎え、家族全員が祝福しました。
아흔 살이 되면 많은 사람들이 인생의 풍부한 경험을 가지고 있습니다.
90歳になると、多くの人が人の豊かな経験を持っています。
백 살까지 산다는 것은 평생에 걸친 많은 시련을 이겨낸 증거입니다.
100歳まできることは、涯にわたる多くの試練を乗り越えた証です。
백 살까지 사는 비결은 건강한 라이프 스타일과 긍정적인 마음을 갖는 방법입니다.
100歳まできる秘訣は、健康的なライフスタイルとポジティブな心の持ち方です。
백 살까지 살고 싶어요.
100歳まできたいです。
100세까지 산다는 목표를 갖는 것은 매우 훌륭한 일입니다.
100歳まできるという目標を持つことは、非常に立派なことです。
나이는 사람이 자신의 삶을 어떻게 사는지에 영향을 미치지만 전부는 아닙니다.
年齢は、人が自分の人をどのようにきるかに影響しますが、すべてではありません。
나이에 따라 인생의 우선순위가 달라집니다.
年齢によって、人の優先順位が変わってきます。
그녀는 나이를 신경 쓰지 않고 자신답게 살고 있어요.
彼女は年齢を気にせずに自分らしくきています。
나이가 점점 들면서 외모에서 자기 삶의 모습이 그대로 나타나는 것 같아요.
年を取るほど外見において自分の人の姿がそのまま表れるような気がします。
그동안 기업들은 생산자들에게서 식품 원료를 헐값에 사서 몇 배의 비싼 가격으로 판매했다.
今まで企業は産者たちから食品の原料を安値で買い、何倍もの高い値段で販売した。
그 프로젝트의 분수령은 예상치 못한 문제가 발생했을 때였습니다.
そのプロジェクトのターニングポイントは、予想外の問題が発した時でした。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、人のターニングポイントの一つでした。
내 인생의 분수령은 아이를 가졌을 때였습니다.
私の人での山場は、子供を授かった時でした。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、人の山場の一つでした。
그 소설의 고비는 주인공이 과거의 트라우마와 마주하는 장면입니다.
私の人の山場は、留学先での出会いでした。
그 회의의 고비는 의견 대립이 생겼을 때였습니다.
その会議の山場は、意見の対立がじた時でした。
그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다.
彼女の人での山場は、新しい仕事を見つけることでした。
그런 그에게 가수 인생 최대 고비가 찾아왔다.
そんな彼に歌手としての人、最大の峠がやったきた。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能界できてきたせいか、非常に大人びている。
고등학생치고는 어른스럽네요.
高校にしては大人っぽいですね。
정부는 공중 위생 개선을 위해 국민에 대한 건강 지침을 발표했습니다.
政府は、公衆衛の改善に向けて国民に対する健康指針を発表しました。
인생관은 혼잡한 세상을 살아가는 우리들에게 커다란 지침이 될 것이다.
観は混迷の世にきる我々に大きな指針となろう。
고등학생치고는 어려보입니다.
高校にしては幼く見えます。
중대한 실수가 발생했기 때문에 임원이 경질되었습니다.
重大なミスが発したため、役員が更迭されました。
배란일은 여성 생식 시스템의 중요한 사이클의 일부입니다.
排卵日は、女性の殖システムにおける重要なサイクルの一部です。
배아의 발생 과정은 생명의 새로운 시작을 상징합니다.
胚の発過程は、命の新たな始まりを象徴します。
배아의 발육 과정은 복잡하며, 다양한 생화학적 과정이 관여합니다.
胚の発育過程は複雑であり、様々な化学的プロセスが関与します。
배아는 수정란이 발생한 초기 단계를 말합니다.
胚は受精卵が発した初期段階を指します。
배아는 더욱 성장하여 마침내 유생을 거쳐 성체가 된다.
胚はさらに成長し、やがて幼を経て成体となる。
어장은 바다 밑에 펼쳐진 바위와 해초 등 다양한 서식환경을 가지고 있습니다.
漁場は、海の底に広がる岩場や海草などの様々な息環境を持っています。
이 어장은 많은 종류의 물고기가 서식하고 있습니다.
この漁場は、多くの種類の魚が息しています。
자전하는 별은 자전축의 기울기에 따라 사계절이 생깁니다.
自転する星は、自転軸の傾きによって四季がじます。
태양의 에너지는 핵융합에 의해 생성됩니다.
太陽のエネルギーは核融合によって成されます。
태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요 불가결합니다.
太陽は私たちの命を維持するために必要不可欠です。
과학자들은 공룡의 생태와 행동에 대해 연구하고 있습니다.
科学者たちは恐竜の態や行動について研究しています。
한순간의 번뜩임으로 새로운 아이디어가 생겼다.
一瞬のひらめきで新しいアイデアがまれた。
그 남자는 입 주위에 수염을 기르고 있다.
その男性は口周りにひげをやしている。
농수로 주위에는 많은 야생생물을 볼 수 있습니다.
農水路の周りには多くの野物が見られます。
농수로에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다.
農水路には魚がたくさん息しています。
예상치 못한 문제가 발생하여 프로젝트는 파탄 위기에 처했습니다.
予期せぬ問題が発し、プロジェクトは破綻の危機に瀕しました。
그의 결혼 생활은 파탄 났다.
彼の結婚活は破綻していた。
수입이 줄어 생활이 파탄 나다.
収入が減って活が破綻する。
혼인 관계의 파탄이란 더 이상 결혼 생활이 회복될 수 없는 상태에 있는 것입니다.
婚姻関係の破綻とは、もはや結婚活が修復できない状態にあることです。
현재 상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다.
現在の状況が持続するならば、国民の活は破綻するだろう。
핵융합 반응은 방사선을 발생시킨다.
核融合反応は放射線を発させる。
그 정책은 실질적인 문제를 해결하고 시민들의 삶을 개선할 수 있을 것이다.
その政策は実質的な問題を解決し、市民の活を改善することができるだろう。
이 제안은 실질적인 개선을 가져오고 생산성이 향상될 가능성이 있다.
この提案は実質的な改善をもたらし、産性が向上する可能性がある。
제품 결함으로 인해 소비자에게 손해가 발생한 경우 제조업자는 소비자에게 손해를 변상해야 합니다.
製品の欠陥により消費者に損害がじた場合、製造業者は消費者に損害を弁償する必要があります。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.