<発の韓国語例文>
| ・ | 성년이 되면 세금 납부 의무가 발생한다. |
| 成年になると、税金の支払い義務が発生する。 | |
| ・ | 생활습관병은 장기간의 불규칙한 생활로 인해 발병한다. |
| 生活習慣病は、長期間の不規則な生活が原因で発症する。 | |
| ・ | 생활습관병의 조기 발견에는 정기적인 건강검진이 도움이 된다. |
| 生活習慣病の早期発見には、定期的な健康診断が役立つ。 | |
| ・ | 모 씨가 회의에서 적극적으로 발언했다. |
| 某氏が会議で積極的に発言した。 | |
| ・ | 어제 이 모 씨가 중요한 발표를 했다. |
| 昨日、李某氏が重要な発表をした。 | |
| ・ | 그 게임은 발매일 당일에 매진되었다. |
| そのゲームは発売日当日に売り切れた。 | |
| ・ | 티켓이 발매와 동시에 매진되었다. |
| チケットが発売と同時に売り切れた。 | |
| ・ | 새 앨범이 발매되었다. |
| 新しいアルバムが発売された。 | |
| ・ | 일본에서 발표한 베스트 앨범이 100만장 넘게 팔렸다. |
| 日本で発表したベストアルバムが100万枚以上売れた。 | |
| ・ | 책장을 넘길 때마다 새로운 발견이 있다. |
| ページをめくるたびに新しい発見がある。 | |
| ・ | 과전류가 발생해 전기설비가 손상을 입었다. |
| 過電流が発生し、電気設備がダメージを受けた。 | |
| ・ | 과전류가 발생하여 기기의 수명이 짧아졌다. |
| 過電流が発生して、機器の寿命が短くなった。 | |
| ・ | 과전류가 발생하여 퓨즈가 끊어졌다. |
| 過電流が発生し、ヒューズが切れた。 | |
| ・ | 뚝심을 발휘해 도전했다. |
| くそ力を発揮して挑戦した。 | |
| ・ | 뚝심을 발휘하여 끝까지 달렸다. |
| くそ力を発揮して走り切った。 | |
| ・ | 불법 도박 사이트가 폭발적으로 늘어났다. |
| 違法賭博サイトが爆発的に増えた。 | |
| ・ | 자발적인 노예 상태에 빠지는 것, 이것이 바로 사랑입니다. |
| 自発的な奴隷状態に落ちること、それがまさに愛です。 | |
| ・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
| リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
| ・ | 조립 중에 문제가 발생했습니다. |
| 組み立て中に問題が発生しました。 | |
| ・ | 지구상 모든 물체는 적외선을 발하고 있습니다. |
| 地球上全ての物体は、赤外線を発しています。 | |
| ・ | 새로운 요강이 발표되었음을 알려드립니다. |
| 新しい要綱が発表されたことをお知らせします。 | |
| ・ | 누전이 발견되어 전선을 교체했습니다. |
| 漏電が発見されたため、電線を交換しました。 | |
| ・ | 누전으로 인한 문제가 많이 발생하여 수리 작업이 필요합니다. |
| 漏電によるトラブルが多発して、修理作業が必要です。 | |
| ・ | 누전이 발생하여 전기가 완전히 정지되었습니다. |
| 漏電が発生し、電気が完全に停止しました。 | |
| ・ | 누전이 발생하면 화재의 위험이 있습니다. |
| 漏電が発生すると、火災のリスクがあります。 | |
| ・ | 방충제를 사용하여 벌레 발생을 억제했습니다. |
| 防虫剤を使用して、虫の発生を抑えました。 | |
| ・ | 방충제를 설치하여 벌레 발생을 방지합니다. |
| 防虫剤を設置して、虫の発生を防ぎます。 | |
| ・ | 방충제를 사용해서 벌레 발생을 막았습니다. |
| 防虫剤を使って、虫の発生を防ぎました。 | |
| ・ | 테러 사건이 발생해 이십 명의 인질이 희생되었습니다. |
| テロ事件が発生し、20人の人質が犠牲となりました。 | |
| ・ | 히로시마와 나가사키에 투하된 2발의 원자폭탄에 의해 다수의 사상자와 피폭자가 발생했다. |
| 広島・長崎に投下された2発の原子爆弾により、多数の死傷者・被爆者が生じた。 | |
| ・ | 모욕적인 제스처로 그를 도발했다. |
| 侮辱的なジェスチャーで彼を挑発した。 | |
| ・ | 그 발언은 그녀의 존엄성을 모욕하고 있다. |
| その発言は彼女の尊厳を侮辱している。 | |
| ・ | 일부러 그의 취미를 모욕하는 듯한 발언을 했다. |
| わざと彼の趣味を侮辱するような発言をした。 | |
| ・ | 변기에 문제가 생겼어요. |
| 便器のトラブルが発生しました。 | |
| ・ | 공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다. |
| 公課金の支払いが遅れた場合、延滞金が発生します。 | |
| ・ | 캔맥주는 1935년 미국에서 발매된 것이 시작이었다. |
| 缶ビールは1935年アメリカで発売されたのがはじまりだった。 | |
| ・ | 현미 표면을 깎아 정미하면 발생하는 가루가 '쌀겨'입니다. |
| 玄米の表面を削って精米すると発生する粉が「米ぬか」になります。 | |
| ・ | 앵두는 발아율이 좋지 않아서 씨를 심으면 싹이 나올 확률이 매우 낮다. |
| さくらんぼは発芽率が悪いので、種を植えても芽が出る確率はかなり低い。 | |
| ・ | 등산을 하다 산딸기 나무를 발견했다. |
| 登山をしながら、野イチゴの木を発見した。 | |
| ・ | 새로운 스마트폰의 가격이 발표되었다. |
| 新しいスマートフォンの価格が発表された。 | |
| ・ | 명품점 신작 발표회에 다녀왔어. |
| ブランド店の新作発表会に行ってきた。 | |
| ・ | 내년 담뱃값 인상 발표 후 담배 사재기가 일고 있다. |
| 来年、タバコの値段の引き上げが発表されたあと、買い溜めが起きている。 | |
| ・ | 인기 상품 출시로 구매욕에 불이 붙었다. |
| 人気商品の発売で、購買欲に火がついた。 | |
| ・ | 게임 출시로 게이머들의 기대에 불이 붙었다. |
| ゲームの発売で、ゲーマーたちの期待に火がついた。 | |
| ・ | 신제품 발표로 소비자들의 기대에 불이 붙었다. |
| 新製品の発表で、消費者の期待に火がついた。 | |
| ・ | 의회에서의 발언을 야당 의원이 야유했다. |
| 議会での発言を野党議員がやじった。 | |
| ・ | 그의 무책임한 발언에 격노했다. |
| 彼の無責任な発言に激怒した。 | |
| ・ | 그녀의 경박한 발언에 격노했다. |
| 彼女の軽薄な発言に激怒した。 | |
| ・ | 저기압이 발달하면서 북상하는 영향으로 폭풍우가 될 우려가 있다. |
| 低気圧が発達しながら北上する影響で、暴風雨になる恐れがある。 | |
| ・ | 그의 감성적인 발언이 자리의 분위기를 누그러뜨렸어요. |
| 彼の感性的な発言が、場の雰囲気を和らげました。 |
