【発】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
총의 역사는 화약의 발명과 깊이 관련되어 있습니다.
銃の歴史は火薬の明と深く関わっています。
함정의 현대화 계획이 발표되고 있습니다.
艦艇の近代化計画が表されております。
경찰은 불법 도박장을 소탕하는 일제 적발을 실시했습니다.
警察は違法な賭博場を掃討する一斉摘を実施いたしました。
그는 지적 수준을 높이기 위해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다.
彼は知的水準を高めるため、自己啓に励んでいます。
그의 지적 수준이 학문 발전에 기여하고 있습니다.
彼の知的水準が、学問の展に寄与しています。
기교를 연마하는 것은 자기 계발에 도움이 됩니다.
技巧を磨くことは、自己啓に役立ちます。
그녀는 협상력을 발휘하여 이익을 극대화했습니다.
彼女は交渉力を揮して、利益を最大化しました。
그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다.
彼は交渉力を揮して、良い条件を引き出しました。
그녀는 뒷심을 발휘하여 어려운 상황을 극복했습니다.
彼女は底力を揮し、難しい状況を乗り越えました。
뒷심을 발휘하다.
底力を揮する。
힘든 상황에서도 저력을 발휘했습니다.
大変な状況でも、底力を揮しました。
싱글 발매 직후 음악 차트 1위에 오르는 저력을 보였다.
シングル売直後、音楽チャート1位に上がる底力を見せた。
저력을 발휘하다.
底力を揮する。
발상력을 구사하여 꿈을 실현해 나갑시다.
想力を駆使して、夢を実現していきましょう。
발상력을 기르는 것이 미래의 성공으로 이어집니다.
想力を育てることが、将来の成功につながります。
발상력을 풍부하게 하기 위해 다양한 경험이 필요합니다.
想力を豊かにするために、さまざまな経験が必要です。
발상력이 있으면 문제 해결이 쉬워집니다.
想力があると、問題解決が容易になります。
발상력을 사용하여 혁신적인 디자인을 창조했습니다.
想力を使って、革新的なデザインを創造しました。
발상력을 높이기 위해 다른 관점을 갖읍시다.
想力を高めるために、異なる視点を持ちましょう。
발상력이 새로운 비즈니스 기회를 만들어냅니다.
想力が新たなビジネスチャンスを生み出します。
발상력이 풍부하면 다양한 가능성이 넓어집니다.
想力が豊かだと、様々な可能性が広がります。
그녀는 발상력을 발휘하여 혁신적인 해결책을 제안했습니다.
彼女は想力を揮して、革新的な解決策を提案しました。
발상력은 예술과 비즈니스에서 중요합니다.
想力は、芸術やビジネスにおいて重要です。
발상력이 풍부한 사람과 일을 하는 것은 즐겁습니다.
想力が豊かな人と仕事をするのは楽しいです。
창의적인 발상력을 가지는 것이 중요합니다.
クリエイティブな想力を持つことが大切です。
발상력을 기르기 위한 워크숍에 참가했습니다.
想力を育てるためのワークショップに参加しました。
그의 발상력이 팀에 공헌하고 있습니다.
彼の想力がチームに貢献しています。
발상력을 활용하여 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
想力を活かして、新しいアイデアを生み出しました。
그녀의 발상력은 매우 풍부합니다.
彼女の想力は非常に豊かです。
발상력의 한계를 넘다.
想力の限界を超える。
사회인에게 필요한 스킬 중의 하나로써 발상력을 들 수 있다.
社会人に必要なスキルの一つとして想力があげられます。
뱃길이 열리면서 무역이 활발해집니다.
船路が開かれることで、貿易が活になります。
자유로운 발상으로 창작하는 것을 좋아합니다.
自由な想で創作することが好きです。
학교 과제로 창작을 발표했어요.
学校の課題で創作を表しました。
그의 발언은 수치스럽다고 생각했어요.
彼の言は恥ずべきだと思いました。
개선안 논의가 활발해지고 있습니다.
改善案の議論が活になっています。
그녀의 발언이 청중에게 강한 인상을 주었습니다.
彼女の言が、聴衆に強い印象を与えました。
그의 발언이 좋지 않은 인상을 주고 말았어요.
彼の言が芳しくない印象を与えてしまいました。
그의 발언에 대한 제 반응이 너무 솔직했을지도 몰라요.
彼の言に対する私の反応が正直すぎたかもしれません。
그의 발언에 대한 반응이 흥미로웠어요.
彼の言に対する反応が興味深かったです。
그의 발견이 세간의 주목을 받아 많은 연구자들이 관심을 가지고 있습니다.
彼の見が世間の注目を浴び、多くの研究者が関心を持っています。
그의 발표는 세간의 주목을 끌었습니다.
彼の表は世間の注目を集めました。
대동맥 질환은 나이에 관계없이 발생할 수 있습니다.
大動脈の疾患は、年齢に関係なく生することがあります。
대동맥의 혈류가 막히면 다양한 건강 문제가 발생하게 됩니다.
大動脈の血流が滞ると、さまざまな健康問題が生します。
대동맥에 이상이 발견된 경우 조기 치료가 필요합니다.
大動脈の異常が見された場合、早期の治療が必要です。
기술 개발의 필요성을 통감하다.
技術開の必要性を痛感する。
한 남자가 경찰관으로부터 권총을 빼앗아 발포해, 경찰관이 사망하는 사건이 일어났다.
ある男が警察官から拳銃を奪って砲し、警察官が死亡する事件が起きた。
권총을 발포하다.
拳銃を砲する。
암거래가 발각되어 내부 조사를 실시하고 있습니다.
闇取引が覚したため、内部調査を行っています。
사회 불안에 의해 약탈당하는 사태가 발생하고 있습니다.
社会不安によって、略奪される事態が生しています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.