【発】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活な性格です。
위층의 마루 밑 배관에서 누수가 발생했다.
上階の床下配管から水漏れが生した。
많은 사람 앞에서 발언하는 것은 매우 긴장된다.
沢山の人の前で言するのはとても緊張する。
퀴즈의 답은 발표 후에 확인할 수 있어요.
クイズの答えは表後に確認できます。
천장 구석에 곰팡이가 생기는 것 같아요.
天井の隅にカビが生しているようです。
수도관 누수가 발생하고 있습니다.
水道管の水漏れが生しています。
열차가 역을 출발할 때까지 잠시 기다렸어요.
列車が駅を出するまでしばらく待ちました。
스트레스 발산에 간식을 먹는 습관이 있어요.
ストレス散に、おやつを食べる習慣があります。
운행 중에 문제가 발생했습니다.
運行中にトラブルが生しました。
열차 시간표를 확인하고 출발했어요.
列車の時刻表を確認して出しました。
열차가 곧 발차할 예정입니다.
列車がすぐに車する予定です。
취소 시 추가요금이 발생하나요?
取り消しの際、追加料金は生しますか?
강풍 주의보가 발령되어 있고, 풍속이 20미터에 달하고 있습니다.
強風注意報が令されており、風速が20メートルに達しています。
풍속을 확인하고 출발할 예정입니다.
風速を確認してから出する予定です。
기상청의 발표에 따르면 풍속은 10미터입니다.
気象庁の表によると、風速は10メートルです。
당초 예상으로는 문제가 발생할 가능성이 있었습니다.
当初の想定では、問題が生する可能性がありました。
씨감자의 발아가 시작될 때까지 적절한 환경을 조성했습니다.
種芋の芽が始まるまで、適切な環境を整えました。
아까 말씀드린 거 정정해 드릴게요.
先ほどの言を訂正させていただきます。
회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다.
会議での誤解を解消するために、言内容を訂正した。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。
발언을 정정하다.
言を訂正する。
차례차례로 신제품 개발이 진행되고 있습니다.
次々と新製品の開が進んでいます。
차례차례 새로운 디자인이 발표되었습니다.
次々と新しいデザインが表されました。
이번에 발굴된 유해들은 평화위령공원에 안장될 예정이다.
今回掘された遺骨は平和慰霊公園に安置される予定だ。
미비점이 발견되었다.
不備な点が見された。
당일 취소 수수료는 발생하지 않습니다.
当日のキャンセル料は生いたしません。
인턴 당일에 급거 결근하지 않으면 안 되는 사태가 발생했다.
インターン当日に急遽欠勤しなければならない事態が生した。
새로운 발견이 진전의 실마리가 될 것 같습니다.
新しい見が進展の糸口になりそうです。
새로운 발견이 진전의 실마리가 될 것 같습니다.
新しい見が進展の糸口になりそうです。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の見は事件の解決における重要な糸口になりそうだ。
그의 발언으로 회의 분위기가 확 바뀌었다.
彼の言で、会議の雰囲気がぱっと変わった。
가장 좋아하는 애니메이션 소설판이 상순부터 속속 발매된다.
大好きなアニメの小説版が上旬から続々と売される。
1월 중순에 발매되자마자 큰 화제가 됐다.
1月中旬に売されるやいなや大きな話題になった。
그의 참신한 발상은 항상 주목받고 있습니다.
彼の斬新な想は常に注目されています。
참신한 발상이 성공의 열쇠가 되었습니다.
斬新な想が成功の鍵となりました。
참신한 디자인 가구가 새로 출시되었습니다.
斬新なデザインの家具が新売されました。
참신한 기술을 사용하여 개발된 제품입니다.
斬新な技術を使って開された製品です。
이 작품은 매우 참신한 발상이 느껴집니다.
この作品は非常に斬新な想が感じられます。
연구 발표회에 초빙되었습니다.
研究表会に招聘されました。
망막에 이상이 발생하면 시야에 검은 그림자가 보일 수 있습니다.
網膜に異常が生すると、視界に黒い影が見えることがあります。
망막 손상은 눈에 강한 충격을 받았을 때 발생할 수 있습니다.
網膜の損傷は、目に強い衝撃を受けた際に生することがあります。
망막 병은 조기 발견이 중요합니다.
網膜の病気は早期見が重要です。
체모 관리를 게을리하면 피부 트러블이 발생할 수 있습니다.
体毛のケアを怠ると、肌トラブルが生することがあります。
과체중과 비만은 고혈압과 심장발작, 뇌졸중을 증가시킨다.
太り過ぎや肥満は高血圧と心臓作、脳卒中を増加させる。
단신이지만 자신감이 넘칩니다.
短身でも、非常に活な人です。
장내 환경을 개선하기 위해 발효 식품을 적극적으로 섭취했습니다.
腸内環境を改善するために、酵食品を積極的に摂取しました。
친딸이 피아노 발표회에 나와요.
実の娘がピアノの表会に出ます。
국유화 과정에서 문제가 발생할 수도 있습니다.
国有化の過程で問題が生することもあります。
국유화 결정이 발표되었습니다.
国有化の決定が表されました。
인분을 농사에 이용할 때는 발효가 필요합니다.
人糞を農業に利用する際には、酵が必要です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.