<発の韓国語例文>
| ・ | 방충제를 설치하여 벌레 발생을 방지합니다. |
| 防虫剤を設置して、虫の発生を防ぎます。 | |
| ・ | 방충제를 사용해서 벌레 발생을 막았습니다. |
| 防虫剤を使って、虫の発生を防ぎました。 | |
| ・ | 테러 사건이 발생해 이십 명의 인질이 희생되었습니다. |
| テロ事件が発生し、20人の人質が犠牲となりました。 | |
| ・ | 히로시마와 나가사키에 투하된 2발의 원자폭탄에 의해 다수의 사상자와 피폭자가 발생했다. |
| 広島・長崎に投下された2発の原子爆弾により、多数の死傷者・被爆者が生じた。 | |
| ・ | 모욕적인 제스처로 그를 도발했다. |
| 侮辱的なジェスチャーで彼を挑発した。 | |
| ・ | 그 발언은 그녀의 존엄성을 모욕하고 있다. |
| その発言は彼女の尊厳を侮辱している。 | |
| ・ | 일부러 그의 취미를 모욕하는 듯한 발언을 했다. |
| わざと彼の趣味を侮辱するような発言をした。 | |
| ・ | 변기에 문제가 생겼어요. |
| 便器のトラブルが発生しました。 | |
| ・ | 공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다. |
| 公課金の支払いが遅れた場合、延滞金が発生します。 | |
| ・ | 캔맥주는 1935년 미국에서 발매된 것이 시작이었다. |
| 缶ビールは1935年アメリカで発売されたのがはじまりだった。 | |
| ・ | 현미 표면을 깎아 정미하면 발생하는 가루가 '쌀겨'입니다. |
| 玄米の表面を削って精米すると発生する粉が「米ぬか」になります。 | |
| ・ | 앵두는 발아율이 좋지 않아서 씨를 심으면 싹이 나올 확률이 매우 낮다. |
| さくらんぼは発芽率が悪いので、種を植えても芽が出る確率はかなり低い。 | |
| ・ | 등산을 하다 산딸기 나무를 발견했다. |
| 登山をしながら、野イチゴの木を発見した。 | |
| ・ | 새로운 스마트폰의 가격이 발표되었다. |
| 新しいスマートフォンの価格が発表された。 | |
| ・ | 명품점 신작 발표회에 다녀왔어. |
| ブランド店の新作発表会に行ってきた。 | |
| ・ | 내년 담뱃값 인상 발표 후 담배 사재기가 일고 있다. |
| 来年、タバコの値段の引き上げが発表されたあと、買い溜めが起きている。 | |
| ・ | 인기 상품 출시로 구매욕에 불이 붙었다. |
| 人気商品の発売で、購買欲に火がついた。 | |
| ・ | 게임 출시로 게이머들의 기대에 불이 붙었다. |
| ゲームの発売で、ゲーマーたちの期待に火がついた。 | |
| ・ | 신제품 발표로 소비자들의 기대에 불이 붙었다. |
| 新製品の発表で、消費者の期待に火がついた。 | |
| ・ | 의회에서의 발언을 야당 의원이 야유했다. |
| 議会での発言を野党議員がやじった。 | |
| ・ | 그의 무책임한 발언에 격노했다. |
| 彼の無責任な発言に激怒した。 | |
| ・ | 그녀의 경박한 발언에 격노했다. |
| 彼女の軽薄な発言に激怒した。 | |
| ・ | 저기압이 발달하면서 북상하는 영향으로 폭풍우가 될 우려가 있다. |
| 低気圧が発達しながら北上する影響で、暴風雨になる恐れがある。 | |
| ・ | 그의 감성적인 발언이 자리의 분위기를 누그러뜨렸어요. |
| 彼の感性的な発言が、場の雰囲気を和らげました。 | |
| ・ | 감성적인 발상이 프로젝트에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 感性的な発想が、プロジェクトに新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 그의 발언에 모욕감을 느꼈지만 무시했어요. |
| 彼の発言に侮辱感を覚えたが、無視しました。 | |
| ・ | 그의 발언에 모욕감을 느꼈습니다. |
| 彼の発言に侮辱感を覚えました。 | |
| ・ | 그의 발언에 적의를 느꼈지만 냉정하게 대처했어요. |
| 彼の発言に敵意を感じましたが、冷静に対処しました。 | |
| ・ | 요인들의 발언이 언론에서 다뤄졌습니다. |
| 要人の発言がメディアで取り上げられました。 | |
| ・ | 그의 발언은 우리의 가치 기준과 상충한다. |
| 彼の発言は私たちの価値基準と相いれない。 | |
| ・ | 공존을 의식한 상품 개발이 진행되고 있습니다. |
| 共存を意識した商品開発が進んでいます。 | |
| ・ | 환경 보호와 경제 발전의 공존을 생각해야 합니다. |
| 環境保護と経済発展の共存を考えるべきです。 | |
| ・ | 기술과 전통이 공존하는 제품을 개발했습니다. |
| 技術と伝統が共存する製品を開発しました。 | |
| ・ | 흔히 사람들은 환경과 개발은 공존하기가 어렵다고 말한다. |
| よく人々は環境と開発は共存するのが難しいという。 | |
| ・ | 이곳은 사통팔달로 교통망이 발전하고 있는 지역입니다. |
| ここは四通八達の交通網が発展している地域です。 | |
| ・ | 지휘관이 부대에 출발을 호령했습니다. |
| 指揮官が部隊に出発を号令しました。 | |
| ・ | 국방비의 일부가 연구개발에 투입됩니다. |
| 国防費の一部が研究開発に投入されます。 | |
| ・ | 국방비의 일부가 새로운 기술 개발에 사용됩니다. |
| 国防費の一部が新しい技術開発に充てられます。 | |
| ・ | 국방백서가 발표되었습니다. |
| 国防白書が発表されました。 | |
| ・ | 국제선 출발 시간에 맞춰 공항으로 향했어요. |
| 国際線の出発時間に合わせて空港に向かいました。 | |
| ・ | 국제선 출발 로비에서 기다리고 있어요. |
| 国際線の出発ロビーで待っています。 | |
| ・ | 시점을 바꾸면 종착역은 시발역이기 되기도 한다. |
| 視点を変えれば、終着駅は始発駅にもなる。 | |
| ・ | 승차 시간에 늦지 않게 출발했어요. |
| 乗車時間に遅れないように出発しました。 | |
| ・ | 초인적인 능력을 발휘한다. |
| 超人的な能力を発揮する。 | |
| ・ | 낡은 운동화를 광에서 발견했어요. |
| 古いスニーカーを物置で発見しました。 | |
| ・ | 신작 영화에 출연하는 연기자가 발표되었다. |
| 新作映画に出演する役者が発表された。 | |
| ・ | 천문학자가 망원경으로 신성을 발견했다. |
| 天文学者が望遠鏡で新星を発見した。 | |
| ・ | 1608년 네덜란드의 리페르스헤이라는 사람이 망원경을 발명했습니다. |
| 1608年、オランダのリッペルスハイという人が望遠鏡を発明しました。 | |
| ・ | 천문학자의 발견이 과학계에 충격을 주었다. |
| 天文学者の発見が科学界に衝撃を与えた。 | |
| ・ | 그 천문학자는 많은 논문을 발표하고 있다. |
| その天文学者は多くの論文を発表している。 |
