【発】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
발표회 프로그램을 만들었습니다.
表会のプログラムを作成しました。
발표회에서 신곡을 선보였어요.
表会で新曲を披露しました。
발표회 의상이 너무 예뻐요.
表会の衣装がとても綺麗です。
발표회에서 긴장했지만 잘했어요.
表会で緊張しましたが、うまくできました。
그녀의 댄스 발표회를 보러 갔어요.
彼女のダンス表会を見に行きました。
내일은 피아노 발표회예요.
明日はピアノの表会です。
연극 발표회가 다가오고 있습니다.
演劇の表会が近づいています。
딸이 피아노발표회에서 연주합니다.
娘がピアノの表会で演奏する
내일 학교의 발표회라 긴장됩니다.
明日学校の表会なので緊張します。
특허는 산업 발전의 기반이 됐다.
特許は産業展の基盤となった。
전초전 경기 일정이 발표되었습니다.
前哨戦の試合日程が表されました。
간장은 발효식품이며 영양가가 높습니다.
醤油は酵食品であり、栄養価が高いです。
간장은 콩과 밀을 발효시켜 만들어집니다.
醤油は大豆と小麦を酵させて作られます。
누룩은 발효에 시간이 걸릴 수 있습니다.
麹は酵に時間がかかることがあります。
누룩은 발효에 의해 영양가가 증가합니다.
麹は酵により栄養価が増します。
누룩은 발효 식품의 특성을 이해하는 데 중요합니다.
麹は酵食品の特性を理解する上で重要です。
누룩은 콩을 발효시켜 간장을 만듭니다.
麹は大豆を酵させて醤油を造ります。
누룩은 발효가 진행되면 알코올이 생깁니다.
麹は酵が進むとアルコールが生じます。
누룩은 발효 과정에서 효소가 활성화됩니다.
麹は酵の過程で酵素が活性化します。
누룩은 온난한 환경에서 발효가 촉진됩니다.
麹は温暖な環境で酵が促進されます。
누룩은 물과 당질을 발효시켜 알코올을 생성합니다.
麹は水と糖質を酵させてアルコールを生成します。
누룩은 쌀이나 콩을 발효시켜 만들어집니다.
麹は米や大豆を酵させて作られます。
누룩은 술이나 된장 제조에 사용되는 발효균입니다.
麹は酒や味噌の製造に使われる酵菌です。
마가린은 발효 버터와는 다른 제조 공정을 거칩니다.
マーガリンは酵バターとは異なる製造工程を経ます。
마가린은 유럽에서 19세기에 발명되었습니다.
マーガリンはヨーロッパで19世紀に明されました。
강행군 때문에 이른 아침에 출발했어요.
強行軍のために早朝に出しました。
지열에너지 개발에는 지질학적 지식이 필수적이다.
地熱エネルギーの開には地質学的な知識が不可欠だ。
지열에너지 발전방식을 연구 중이다.
地熱エネルギーの電方式を研究中だ。
지열에너지를 활용한 지역 개발이 진행된다.
地熱エネルギーを活用した地域開が進む。
지열에너지를 이용한 발전소가 있다.
地熱エネルギーを利用した電所がある。
지각의 판 경계에서 지진이 빈발한다.
地殻のプレート境界で地震が頻する。
그들은 음식업 경험을 살려 새로운 메뉴를 개발했습니다.
彼らは飲食業の経験を生かして新しいメニューを開しました。
그 지역에서는 요식업이 급속히 발전하고 있어요.
その地域では飲食業が急速に展しています。
축산업의 발전은 농촌 지역에도 좋은 영향을 가져오고 있다.
畜産業の展は農村地域にも好影響をもたらしている。
군 복무 중에 리더십을 발휘할 기회가 있었어요.
軍服務中にリーダーシップを揮する機会がありました。
여군 사령관은 탁월한 리더십을 발휘하고 있다.
女軍の司令官は卓越したリーダーシップを揮している。
모병제 병사들은 자발적으로 군무에 종사하고 있어 사기가 높다.
募兵制の兵士たちは、自的に軍務に就いているため、士気が高い。
그의 성공의 전환점은 자기 계발 책을 읽고 난 후였습니다.
彼の成功のターニングポイントは、自己啓の本を読んでからのことでした。
그는 상대의 도발에 넘어가지 않고 타이밍을 가늠해 반격했다.
彼は相手の挑に乗らず、タイミングを見計らって反撃した。
고속도로에서의 사고로 정체가 발생했다.
高速道路での事故で渋滞が生した。
역 앞에는 급커브로 교통사고가 자주 발생한다.
駅の前には、急なカーブで交通事故が頻繁に生する。
신차종 발표회에 초대받았다.
新車種の表会に招待された。
새 앨범의 프로모션 포스터가 발매되었다.
新しいアルバムのプロモーションポスターが売された。
헌책방에서 옛 만화를 발견하고 그리움을 느꼈다.
古本屋で昔の漫画を見して、懐かしさを感じた。
회보 발행일은 매월 1일이다.
会報の行日は毎月1日だ。
그의 자포자기한 발언은 주위를 놀라게 했다.
彼の自暴自棄な言は、周囲を驚かせた。
그 게임은 발매일에 대히트를 쳤다.
そのゲームは売日に大ヒットとなった。
이 책은 발매 직후에 대히트를 쳤다.
この本は売直後に大ヒットとなった。
그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다.
その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に展した。
위증죄가 발각돼 법원은 일벌백계를 내렸다.
偽証罪が覚し、裁判所は一罰百戒を下した。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.