【的】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
엽기적인 범죄가 경찰의 수사 대상이 되었습니다.
猟奇な犯罪が警察の捜査対象となりました。
그의 행동은 엽기적이어서 주위 사람들을 두렵게 했습니다.
彼の行動は猟奇であり、周囲の人々を怯えさせました。
그는 엽기적인 그로테스크한 그림을 그리고 있습니다.
彼は猟奇なグロテスクな絵画を描いています。
엽기적인 사고가 보도되어 많은 사람들이 떨었습니다.
猟奇な事故が報道され、多くの人々が震撼しました。
그의 엽기적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 했습니다.
彼の猟奇な行動は周囲の人々を驚かせました。
이 영화는 엽기적인 스토리 전개가 특징입니다.
この映画は猟奇なストーリー展開が特徴です。
그는 엽기적인 취미를 가지고 있는 것 같아요.
彼は猟奇な趣味を持っているようです。
그 소설은 엽기적인 사건을 그리고 있어요.
その小説は猟奇な事件を描いています。
그들은 판로를 확대하기 위한 전략적 파트너십을 맺고 있습니다.
彼らは販路を拡大するための戦略パートナーシップを結んでいます。
그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
彼女は最終な決定に満足しています。
견학 투어는 교육 목적으로 제공됩니다.
見学ツアーは教育目で提供されます。
견학의 목적은 교육과 즐거움입니다.
見学の目は教育と楽しみです。
오늘은 역사적인 건조물 견학이 있어요.
今日は歴史な建造物の見学があります。
벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다.
伐採作業者はチェーンソーの刃を定期に交換する。
저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다.
少子・高齢化が進んでおり、中長期には労働力人口の減少が見込まれる。
오케스트라의 연주는 감동적입니다.
オーケストラの演奏は感動です。
오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽曲を演奏する目で編成された楽団を指す。
합심함으로써 보다 효율적으로 일을 할 수 있습니다.
力を合わせることで、より効率に仕事ができます。
힘을 합쳐서 더 효과적인 해결책을 찾아봅시다.
力を合わせて、より効果な解決策を見つけましょう。
두릅을 이용한 건강한 요리를 찾고 있습니다.
たらの芽を使った健康な料理を探しています。
빨래 건조대를 밖에 설치하는 것이 일반적입니다.
洗濯物干しを外に設置するのが一般です。
소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다.
焼却処理は、廃棄物を効果に処理するための持続可能な方法の一つです。
폐기물 소각 처리는 지역의 쓰레기 처리 시설에서 이루어지는 것이 일반적입니다.
廃棄物の焼却処理は、地域のゴミ処理施設で行われることが一般です。
플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다.
プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが一般です。
그는 결국 죄를 인정하고 자백했다.
彼は最終に罪を認めて白状した。
그의 결혼식의 전말은 감동적이었어요.
彼の結婚式の顛末は感動でした。
규제 개혁으로 기업의 비용 부담을 실질적으로 덜어주어야 한다.
規制改革で企業のコスト負担を実質に軽減してあげないといけない。
지역의 정치적인 불안정이 영향을 미쳐 비즈니스가 난항을 겪고 있다.
地域の政治な不安定さが影響し、ビジネスが難航している。
청소년은 아직 자아가 형성되지 않았기 때문에 심리적으로 불안정해지기 쉽다.
青少年はまだ自我が形成されていないので心理に不安定になりやすい。
법적인 문제가 불거지면서 거래 진행에 난항을 겪고 있다.
な問題が浮上し、取引の進行が難航している。
경제적 불황의 여파로 기업 성장에 어려움을 겪고 있다.
経済な不況の影響で、企業の成長が難航している。
기술적인 과제가 발생해 제품 개발에 난항을 겪고 있다.
技術な課題が発生し、製品の開発が難航している。
정치적인 교섭은 난항을 겪고 있어 합의에 이르기 어렵다.
政治な交渉は難航しており、合意に至るのが難しい。
국회의원에 당선되어 정치적 재기에 성공했다.
国会議員に当選して政治再起に成功した。
도전적인 과제에 직면하여 그녀는 이를 악물고 씨름했다.
挑戦な課題に直面して、彼女は歯を食いしばって取り組んだ。
공공 공원에는 감시원이 정기적으로 순회하고 있다.
公共の公園には監視員が定期に巡回している。
베르크손은 시간과 공간에 관한 철학적인 연구를 했습니다.
ベルクソンは時間と空間に関する哲学な研究を行いました。
인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다.
人類の根源な疑問に思索や論理を通じて迫るのが哲学です。
그의 표면적인 온화함 아래에는 교활함이 도사리고 있다.
彼の表面な穏やかさの下には狡猾さが潜んでいる。
그는 악명 높은 역사적인 범죄의 배후이다.
彼は悪名高い歴史な犯罪の黒幕だ。
우리는 결국 그의 의견에 수긍했습니다.
私たちは最終に彼の意見に納得しました。
그가 감정적이 되자 나도 덩달아 감정적이 되었다.
彼が感情になると、私もつられて感情になった。
회비는 행사의 목적과 내용에 따라 달라집니다.
会費はイベントの目や内容によって異なります。
고등어는 어패류 중에서도 비교적 합리적인 가격으로 구할 수 있다.
サバは魚介類の中でも比較リーズナブルな価格で入手できる。
그의 꿈은 최종적으로 실현되었다.
彼の夢は最終に実現された。
우리는 현실적인 아이디어를 찾고 있다.
私たちは現実なアイデアを探している。
그녀의 일상적인 작업은 메일 확인에서 시작된다.
彼女の日常なタスクはメールの確認から始まる。
설날을 전통적인 행사로 맞이하다.
お正月を伝統な行事で迎える。
이 프린터는 복합적인 기능을 갖추고 있다.
このプリンターは複合な機能を備えている。
오래된 역사적 건축물을 개보수하여 보존한다.
古い歴史建造物を改修して、保存する。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.