<的の韓国語例文>
| ・ | 이 산수화는 중국의 전통적인 스타일입니다. |
| この山水画は中国の伝統的なスタイルです。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 미적 감각을 고집스럽게 표현했다. |
| 彼女は自分の美的感覚を我を張って表現した。 | |
| ・ | 그 예술가는 자신의 예술적인 표현을 고집스럽게 추구했다. |
| その芸術家は自分の芸術的な表現を我を張って追求した。 | |
| ・ | 역사적인 사건을 이야기로서 전승하다. |
| 歴史的な事件を物語として伝承する。 | |
| ・ | 전통적인 건축 양식을 전승하다. |
| 伝統的な建築様式を伝承する。 | |
| ・ | 전통적인 기술을 제자에게 전승하다. |
| 伝統的な技術を弟子に伝承する。 | |
| ・ | 식물원에서 본 선인장이 인상적이었어요. |
| 植物園で見たサボテンが印象的でした。 | |
| ・ | 시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 정신적으로도 소모되고 말았다. |
| 試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。 | |
| ・ | 법안은 최종적으로 가결되었습니다. |
| 法案は最終的に可決されました。 | |
| ・ | 목적이 옳아도 과정과 절차가 잘못됐으면 지지를 받을 수 없다. |
| 目的が正しくとも、過程と手続きが間違っていれば支持は得られない。 | |
| ・ | 증인이 증언한 것이 결정적이었다. |
| 証人が証言したことが決定的だった。 | |
| ・ | 증인의 증언이 결정적이었어요. |
| 証人の証言が決定的でした。 | |
| ・ | 그는 피아노로 즉흥적으로 작곡하는 것을 좋아합니다. |
| 彼はピアノで即興的に作曲することが好きです。 | |
| ・ | 나팔 연주가 감동적이었어요. |
| ラッパの演奏が感動的でした。 | |
| ・ | 첼로의 독주가 감동적이었어요. |
| チェロの独奏が感動的でした。 | |
| ・ | 앙상블의 연주가 감동적인 순간을 만들어냈다. |
| アンサンブルの演奏が感動的な瞬間を作り出した。 | |
| ・ | 앙상블 연주가 감동적이었다. |
| アンサンブルの演奏が感動的だった。 | |
| ・ | 총알은 표적을 정확히 맞혔다. |
| 弾丸は正確に的に当たっていた。 | |
| ・ | 그 표적은 그들의 탄도 미사일의 사정거리 안에 있다. |
| その標的は彼らの弾道ミサイルの射程距離内にある。 | |
| ・ | 카모마일차에는 수면 장애 개선에 효과적인 성분이 들어 있습니다. |
| カモミール茶には、睡眠障害の改善に効果的な成分が入っています。 | |
| ・ | 확실히 그 방법은 효과적이다. |
| 確かにその方法は効果的だ。 | |
| ・ | 확실히 그 영화는 감동적이다. |
| 確かにその映画は感動的だ。 | |
| ・ | 의기양양하게 모교로 개선하는 모습이 인상적이었다. |
| 意気揚々と母校へ凱旋する姿が印象的だった。 | |
| ・ | 목표를 달성하기 위해서는 제도적인 개선이 필요합니다. |
| 目標を達成するためには、制度的な改善が必要です。 | |
| ・ | 출산율을 높이기 위한 구체적인 대책을 고안한다. |
| 出生率を高めるための具体的な対策を考案する。 | |
| ・ | 그의 고압적인 태도에 울컥하며 반발했다. |
| 彼の高圧的な態度にむかっとして、反発した。 | |
| ・ | 그의 자기중심적인 행동에 울컥했다. |
| 彼の自己中心的な行動にむかっとした。 | |
| ・ | 분노는 본능적인 감정이다. |
| 怒りは本能的な感情だ。 | |
| ・ | 협박장의 내용은 매우 구체적이었다. |
| 脅迫状の内容は非常に具体的だった。 | |
| ・ | 철저하게 개선점을 찾다. |
| 徹底的に改善点を見つける。 | |
| ・ | 그녀는 철저하게 준비했다. |
| 彼女は徹底的に準備した。 | |
| ・ | 그는 철저하게 연습했다. |
| 彼は徹底的に練習した。 | |
| ・ | 그는 철저하게 배웠다. |
| 彼は徹底的に学んだ。 | |
| ・ | 그는 철저하게 해냈다. |
| 彼は徹底的にやり遂げた。 | |
| ・ | 그녀는 철저하게 검증했다. |
| 彼女は徹底的に検証した。 | |
| ・ | 철저하게 준비를 한다. |
| 徹底的に準備を整える。 | |
| ・ | 철저하게 실행하다. |
| 徹底的に実行する。 | |
| ・ | 철저히 수정하다. |
| 徹底的に修正する。 | |
| ・ | 철저하게 개선하다. |
| 徹底的に改善する。 | |
| ・ | 그는 철저하게 복습한다. |
| 彼は徹底的に復習する。 | |
| ・ | 철저하게 밝혀내다. |
| 徹底的に洗い出す。 | |
| ・ | 부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다. |
| お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。 | |
| ・ | 철저하게 수사하다. |
| 徹底的に捜査する。 | |
| ・ | 철저히 검증하다. |
| 徹底的に検証する。 | |
| ・ | 철저히 추구하다. |
| 徹底的に追究する。 | |
| ・ | 철저히 추적하다. |
| 徹底的に追跡する。 | |
| ・ | 철저히 검토하다. |
| 徹底的に検討する。 | |
| ・ | 그는 철저히 대책을 취한다. |
| 彼は徹底的に対策を取る。 | |
| ・ | 철저히 수정하다. |
| 徹底的に修正する。 | |
| ・ | 문제를 철저히 정리하다. |
| 問題を徹底的に整理する。 |
