【的】の例文_134
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
잣은 이 지역의 전통 요리에 빠질 수 없는 재료예요.
この地域の伝統な料理には、松の実が欠かせません。
박물관에서 역사적인 전시물을 감상했습니다.
博物館で歴史な展示物を鑑賞しました。
그녀의 아이디어는 감각적인 통찰로 가득 차 있었습니다.
彼女のアイデアは感覚な洞察に満ちていました。
그 시는 감각적인 감상을 자아냅니다.
その詩は感覚な感傷を誘います。
그 예술 작품은 감각적인 감동을 줍니다.
その芸術作品は感覚な感動を与えます。
그녀의 접근 방식은 감각적인 통찰을 바탕으로 합니다.
彼女のアプローチは感覚な洞察に基づいています。
그녀의 선택은 감각적인 결단에 근거하고 있어요.
彼女の選択は感覚な決断に基づいています。
그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다.
その戦略は本質な問題に対処するための包括なアプローチを提供します。
그의 제안은 경제의 본질적인 구조를 바꾸는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼の提案は経済の本質な構造を変えることを目指しています。
그 사고방식은 문제의 본질적인 부분을 꿰뚫고 있습니다.
その考え方は問題の本質な部分を見抜いています。
이 혁신은 기술의 본질적인 진보를 가져옵니다.
このイノベーションは技術の本質な進歩をもたらします。
그 보고서는 문제의 본질적인 원인을 분석하고 있습니다.
その報告書は問題の本質な原因を分析しています。
우리는 문제의 본질적인 해결책을 모색하고 있습니다.
私たちは問題の本質な解決策を模索しています。
그 회의는 문제의 본질적인 점에 초점을 맞췄습니다.
その会議は問題の本質な点に焦点を当てました。
그 개념은 사물의 본질적인 성질을 이해하는 데 도움이 됩니다.
その概念は物事の本質な性質を理解するのに役立ちます。
이 연구는 문제의 본질적인 원인을 밝혀냈습니다.
この研究は問題の本質な原因を明らかにしました。
우리는 그의 의견에 본질적인 이의를 제기했습니다.
私たちは彼の意見に本質な異議を唱えました。
그의 제안은 문제의 본질적인 해결책을 제공하고 있습니다.
彼の提案は問題の本質な解決策を提供しています。
그의 제안은 근본적인 가치관의 변화를 가져왔습니다.
彼の提案は根本な価値観の変化をもたらしました。
이 프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプログラムは根本な人権を守ることを目指しています。
우리는 근본적인 가치관을 공유하고 있습니다.
私たちは根本な価値観を共有しています。
이 기법은 문제의 근본적인 원인을 해결합니다.
この手法は問題の根本な原因を解決します。
그 프로젝트는 지역 사회의 근본적인 개선을 목표로 하고 있습니다.
そのプロジェクトは地域社会の根本な改善を目指しています。
그의 제안은 비즈니스의 근본적인 모델을 바꾸는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼の提案はビジネスの根本なモデルを変えることを目指しています。
우리는 문제의 근본적인 원인을 파악해야 합니다.
私たちは問題の根本な原因を特定する必要があります。
이 접근법은 근본적인 변화를 가져옵니다.
このアプローチは根本な変化をもたらします。
그의 발견은 과학에 대한 근본적인 이해를 확대했습니다.
彼の発見は科学の根本な理解を拡大しました。
그 교육 개혁은 근본적인 교육 시스템의 변혁을 목표로 하고 있습니다.
その教育改革は根本な教育システムの変革を目指しています。
그 계획은 조직의 근본적인 구조를 바꿉니다.
その計画は組織の根本な構造を変えます。
그녀의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제시하고 있습니다.
彼女の提案は問題の根本な解決策を提示しています。
그의 연구는 문제의 근본적인 원인을 밝혀냈습니다.
彼の研究は問題の根本な原因を明らかにしました。
우리는 근본적인 문제에 대처할 필요가 있습니다.
私たちは根本な問題に対処する必要があります。
이 문제에는 근본적인 원인이 있습니다.
この問題には根本な原因があります。
그의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제공하고 있습니다.
彼の提案は問題の根本な解決策を提供しています。
그 개혁은 사회의 근본적인 변혁을 가져왔습니다.
その改革は社会の根本な変革をもたらしました。
이번 대책은 어디까지나 단기적인 것으로, 보다 근본적인 대응이 요구되고 있습니다.
今回の対策はあくまでも短期なもので、より根本な対応が求められています。
비슷하지만 근본적 차이가 있습니다.
似ているが、根本な差があります。
그의 제안은 문제의 요점을 파악하고 있습니다.
彼の提案は問題の要点をを得て捉えています。
그의 연설은 청중의 공감을 얻고 있었습니다.
彼の演説は聴衆の共感をを得ていました。
그 발언은 논의의 핵심을 꿰뚫고 있었습니다.
その発言は議論の核心をを得ていました。
화살이 과녁을 꿰뚫다.
矢がを貫く。
그의 논의는 정곡을 찌르고 있으며 설득력이 있습니다.
彼の議論はを得ており、説得力があります。
그의 행동은 정곡을 찌르고 있으며 효과적인 결과를 가져왔습니다.
彼の行動はを得ており、効果な結果をもたらしました。
그 아이디어는 정곡을 찌르고 있으며 실행 가능한 해결책입니다.
そのアイデアはを得ており、実行可能な解決策です。
그 제안은 정곡을 찌르고 있으며, 우리의 문제를 해결할 수 있을지도 모릅니다.
その提案はを得ており、我々の問題を解決できるかもしれません。
그의 코멘트는 항상 정곡을 찌르고 있습니다.
彼のコメントは常にを得ています。
그의 비판은 정곡을 찌르고 있었습니다.
彼の批判はを得ていました。
종교적인 가르침은 도덕적인 지침을 제공합니다.
宗教な教えは道徳な指針を提供します。
종교적인 의식은 사람들을 연결시킵니다.
宗教な儀式は人々を結び付けます。
종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다.
宗教な経験は個人の精神な成長に貢献します。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (134/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.