【的】の例文_144
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
심리적인 문제에 대처하기 위해 전문가의 도움을 요청하는 것이 중요합니다.
心理な問題に対処するために、専門家の助けを求めることが重要です。
이 영화는 주인공의 심리적인 갈등을 그리고 있습니다.
この映画は、主人公の心理な葛藤を描いています。
그녀는 심리적인 영향을 받아 행동이 바뀌었습니다.
彼女は心理な影響を受けて、行動が変わりました。
대부분의 병은 심리적 영향을 많이 받는다.
大部分の病は心理影響を多く受ける。
이 실험은 관찰력과 과학적 사고를 기르기에 최적입니다.
この実験は、観察力と科学思考を養うのに最適です。
그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다.
彼は道徳な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。
가난뱅이는 경제적으로 불안정한 상황에 처해 있습니다.
貧乏人は経済に不安定な状況に置かれています。
경제의 상승기에는 새로운 고용 기회가 증가하는 것이 일반적입니다.
経済の上昇期には、新しい雇用機会が増えることが一般です。
기술적인 문제가 발생하여 그 기업의 주가가 폭락했어요.
技術な問題が発生し、その企業の株価が暴落しました。
소상공인은 전통적인 기술을 지키고 있습니다.
小商工人は伝統な技術を守っています。
산업계와의 연대를 중시한 실천적 교육 프로그램 개발에 매진하고 있다.
産業界との連携を重視した実践教育プログラムの開発に取り組んでいます。
이 지역에서는 경공업이 지역 경제의 중심 역할을 하고 있습니다.
この地域では、軽工業が地域経済の中心な役割を果たしています。
경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다.
軽工業は、比較軽量な素材を使用して製品を生産する産業です。
중공업 기업은 기술 혁신에 적극적으로 임하고 있습니다.
重工業企業は技術革新に積極に取り組んでいます。
상공업은 제품의 공급이나 유통에 있어서 중심적인 역할을 하고 있습니다.
商工業は、製品の供給や流通において中心な役割を果たしています。
이 지역에서는 상공업이 지역 경제의 중심 역할을 하고 있습니다.
この地域では、商工業が地域経済の中心な役割を果たしています。
가공업 생산 라인은 효율적인 생산 프로세스를 확립하고 있습니다.
加工業の生産ラインは、効率な生産プロセスを確立しています。
임업은 산림자원의 지속적인 이용과 관리가 필요합니다.
林業は、森林資源の持続な利用と管理が必要です。
어업이란 영리 목적으로 어패류를 잡거나 양식하는 산업입니다.
漁業とは、営利目で魚介類を捕獲したり養殖する産業です。
세계적으로 보면 어업은 성장 산업입니다.
世界に見ると漁業は成長産業です。
낙농업은 유제품 수요에 부응하기 위해 효율적인 목초지와 사료 관리가 중요합니다.
酪農業は、乳製品の需要に応えるために、効率な牧草地や飼料の管理が重要です。
동북아시아는 아름다운 자연경관과 역사적인 관광지도 많아 관광객들에게 인기가 있습니다.
北東アジアは、美しい自然景観や歴史な観光地も多く、観光客に人気があります。
동북아시아는 경제적으로나 문화적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다.
北東アジアは、経済にも文化にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。
중앙아시아의 역사적인 도시와 유적은 많은 관광객을 매료시키고 있습니다.
中央アジアの歴史な都市や遺跡は、多くの観光客を魅了しています。
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立後に経済および政治な課題に直面しています。
중앙아시아는 다양한 문화, 역사적인 유산, 아름다운 풍경으로 알려져 있습니다.
中央アジアは、多様な文化、歴史な遺産、美しい風景で知られています。
그의 의견은 안이하고 현실적이지 않다.
彼の意見は安易で、現実ではない。
절망적인 상황 속에서 그는 탈옥을 기도했다.
絶望な状況の中で、彼は脱獄を企てた。
그의 탈옥은 대대적으로 보도되었다.
彼の脱獄は大々に報道された。
그는 공범에 대해 금전적인 보수를 약속했습니다.
彼は共犯者に対して金銭な報酬を約束しました。
불륜은 도덕적인 문제로 거론되기도 한다.
不倫は道徳な問題として議論されることがある。
불륜은 사회적 비난을 받을 수 있다.
不倫は社会な非難を浴びることがある。
외도는 사회적인 비난을 초래할 가능성이 있습니다.
不倫は社会な非難を招く可能性があります。
그 대학원은 전문적인 연구 기관입니다.
その大学院は専門な研究機関です。
멸시되어 온 사람들의 정의와 자유를 철저히 옹호하다.
蔑まれてきた人々の「正義」と「自由」を徹底に擁護する。
위약금 지불을 거부하면 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
違約金の支払いを拒否すると、法な制裁が加えられる可能性があります。
위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約金が適切に支払われない場合、法な紛争が発生することがあります。
대회가 취소될 경우 천문학적 위약금 등을 우려해 개막을 강행했다.
大会が取り消された場合、天文学な違約金等を懸念して開催を強行した。
전동 칫솔은 수동 칫솔보다 치석을 더 효과적으로 제거합니다.
電動歯ブラシは手動の歯ブラシよりも歯垢をより効果に除去します。
전동 칫솔은 치석을 제거하는데 효과적입니다.
電動歯ブラシは歯垢を除去するのに効果です。
정치적인 불안정에서 벗어나기 위해 많은 사람들이 망명을 선택하고 있습니다.
政治な不安定さから逃れるために、多くの人々が亡命を選択しています。
그녀는 정치적인 압력에서 벗어나기 위해 망명을 신청했습니다.
彼女は政治な圧力から逃れるために亡命を申請しました。
그는 정치적 박해에서 벗어나기 위해 망명을 선택했습니다.
彼は政治な迫害から逃れるために亡命を選びました。
정치적 망명을 요구하다.
政治亡命を求める。
마이클 잭슨의 악곡은 감동적인 메시지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの楽曲は感動なメッセージを持っています。
마이클 잭슨의 춤은 압도적인 에너지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンのダンスは圧倒なエネルギーを持っています。
주방 용품을 구비하여 가정에서 본격적인 요리를 즐기고 있어요.
厨房用品を揃えて、家庭で本格な料理を楽しんでいます。
파리는 전 세계에서 많은 관광객이 방문하는 국제적인 도시이며, 그 매력은 끝이 없습니다.
パリは世界中から多くの観光客が訪れる国際な都市であり、その魅力は尽きることがありません。
파리는 샹젤리제 거리와 몽마르트르 등 개성적인 구역이 있습니다.
パリはシャンゼリゼ通りやモンマルトルなど、個性な街区があります。
파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다.
パリは世界な文化の中心地であり、多彩な芸術や音楽のイベントが開催されます。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (144/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.