【的】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
정신적으로 피곤할 뿐만 아니라 육체적으로도 늘 피곤해요.
精神に疲れるだけではなく、肉体にも常に疲れています。
전 세계적인 반대에도 불구하고 상업 포경을 재개한다.
世界な反対にもかかわらず、商業捕鯨を再開する。
시장에서의 공정하고 자유로운 경쟁을 적극적으로 촉진하는 것이 필요하다.
市場における公正かつ自由な競争を積極に促進することが必要である。
독점금지법의 목적은 공정하고 자유로운 경쟁을 촉진하는 것이다.
独占禁止法の目は,公正かつ自由な競争を促進することだ。
올림픽은 세계평화를 궁극의 목적으로한 스포츠 제전입니다.
オリンピックは世界平和を究極の目としたスポーツの祭典です。
올림픽은 4년에 한 번 개최되는 세계적인 스포츠 제전입니다.
オリンピックは4年に一度開催される世界なスポーツの祭典です。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種・経済公平を求める運動が活発化する。
평균 소비 성향은 모든 연령 평균에서 장기적으로 저하되는 경향이다.
平均消費性向は全年齢平均で長期に低下傾向である。
효과적인 매출 향상을 목표로 한다면 객단가를 높이기 위한 시책이 불가결합니다.
効果な売上アップを狙うなら、客単価を上げるための施策が不可欠となります。
목적과 수단을 잘못 알다.
と手段を履き違える。
목적은 수단을 정당화하는가?
は手段を正当化するでしょうか?
목적 달성을 위해 수단을 가리지 않다.
達成のために手段を選ばない。
어떤 수단을 사용해서라도 목적을 달성할 거야.
どんな手段を使ってでも目を達成するよ。
나는 전면적으로 당신을 지지합니다.
私は全面にあなたを支持します。
개인 간의 다툼은 소송을 통해 종국적인 해결이 도모됩니다.
私人間の争いは、訴訟によって終局な解決が図られます。
가처분은 어디까지나 임시적 처분이며 잠정적인 조치입니다.
仮処分はあくまでも仮の処分であり、暫定な措置です。
배지란 세포나 미생물이 성장하기 쉽도록 인공적으로 만들어진 환경을 말합니다.
培地とは細胞や微生物が成長しやすいよう人工に作られた環境のことをいいます。
경운기는 비교적 면적이 작은 논밭을 갈 때 사용된다.
耕うん機は比較面積の小さな田畑を耕す時に使われる。
쇄국이란 외국과의 교류가 없고, 국제적으로 고립한 상태를 말한다.
鎖国とは、外国との交際がなく、国際に孤立した状態をいう。
인건비와 재료비를 줄이는 것이 부실 공사를 하는 업체 측의 목적입니다.
人件費と材料費を減らすことが手抜き工事をする業者側の目です。
부부는 이혼을 신청하기 전에 법적 별거를 하기로 했다.
夫婦は離婚を申請する前に法別居をすることにした。
웃음 효과는 다양한 병의 예방과 개선에 도움이 된다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다.
笑いの効果は、さまざまな病気の予防や改善に役立つことが科学にも証明されてきています。
사람은 본능적으로 자신보다 좋은 환경에 있는 사람을 시샘하는 경향이 있다.
人は本能に自分よりも恵まれた環境にある人を妬む傾向にある。
일반적인 방어 제철은 겨울입니다.
一般なブリの旬は冬です。
핵심 기술을 도난당해 막대한 경제적 손실을 입을 수도 있다.
核心技術を盗まれて莫大な経済損失を被ることもある。
갹출은 어떤 목적을 위해 금품을 서로 내는 것입니다.
拠出は、ある目のために金品を出し合うことです。
통치란 일정 영역의 사람들에게 배타적으로 지배력을 행사하는 것입니다.
統治とは、一定の領域の人々に対して、排他に支配力を行使することです。
귀족은 사회적 특권을 세습하고 있는 상류층에 속하는 사람입니다.
貴族は社会な特権を世襲している上流階級に属する人です。
상류층은 사회적으로 상층에 위치한 계층으로 이루어진 계급입니다.
上流階級は、社会に上層に位置する階層から成る階級です。
계약 합의는 종이 서면이 아니더라도 법적으로 문제가 없을까요?
契約の合意は紙の書面でなくても法に問題ないでしょうか
심포니는 독창적인 작품으로 인정받았다.
シンフォニーは独創な作品として認められた。
주문을 외우면 주술적인 효과가 나타나 재앙이나 복을 가져올 수 있다고 믿었다.
呪文を唱えると呪術な効果が現れ、災いや福をもたらすことができると信じられた。
개인적인 약속이 있어서 갈 수 없을 것 같아요.
個人な約束があって行けそうにありません。
개인적으로는 실행하고 싶지만 이것은 회사가 결정합니다.
個人には実現したいのですが、これは会社が決定します。
개인적으로 좋아하는 크리스마스 캐럴을 소개합니다.
個人に好きなクリスマスソングを紹介します!
내가 개인적으로 생각한 것을 그대로 글을 올렸다.
僕が個人に思ったことをそのままつぶやいた。
개인적으로는 찬성이다.
個人には賛成だ。
모든 의견은 개인적인 경험과 판단에 근거한 것이었다.
全ての意見は個人な経験や判断に基づくものであった。
개인적인 의견을 말하다.
個人な意見を述べる。
청소년의 비행은 개인적인 문제가 아니다.
若者の非行は個人な問題ではない。
개인적인 사정으로 돈을 빌렸다.
個人な事情でお金を借りました。
개인적인 일로 회사를 그만두었습니다.
個人なことで会社を辞めました。
쌍꺼풀 없어도 매력적인 사람이 많아요.
二重まぶたがなくても魅力な人は多いです。
적에게 최대한의 전투력을 발휘할 수 있도록 전력을 체계적으로 배치한다.
敵に対して最大限の戦闘力を発揮できるように戦力を体系に配置する。
상투적인 세뇌수단이다.
常套な洗脳の手段だ。
그것은 악순환의 전형적인 예다.
それは悪循環の典型な例だ。
재채기는 감기의 전형적인 증상입니다.
くしゃみは風邪の典型な症状です。
전형적인 예를 들어서 설명을 해드릴게요.
典型な例をあげて説明します。
그는 전형적인 한국인이다.
彼は典型な韓国人だ。
군인은 주워진 임무를 모범적으로 수행하고 있다.
軍人は、与えられた任務を模範に遂行している。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.