【私たち】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私たちの韓国語例文>
열기구 선장은 경험이 풍부해서 우리를 안전하게 하늘 여행으로 안내해 주었습니다.
熱気球の船長は経験豊富で、私たちを安全に空の旅に案内してくれました。
우리는 열기구를 타고 하늘의 모험을 즐겼다.
私たちは熱気球に乗って空の冒険を楽しんだ。
우리는 매가 사냥감을 잡는 순간을 목격했다.
私たちはタカが獲物を捕らえる瞬間を目撃した。
우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다.
私たちはど田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。
우리는 그의 행방을 수색하기 위해 전력을 다하고 있습니다.
私たちは彼の行方を捜索するために全力を尽くしています。
우리는 그의 프레젠테이션에 동행하여 그를 지원했다.
私たちは彼のプレゼンテーションに同行し、彼をサポートした。
속단이 필요한 상황에서 우리는 신속하고 효과적인 의사결정을 해야 했습니다.
速断が要る場面で、私たちは迅速かつ効果的な意思決定を迫られました。
우리들은 머지않아 다시 만날 거야.
私たちは間もなく再会できるでしょう。
우리 앞으로 잘해봅시다.
私たちこれから頑張りましょう。
우리를 가둬 둔 앙갚음을 했다.
私たちを閉じ込めておいた仕返しをした。
우리는 아직 살날이 많이 남았잖아요.
私たちはまだこれから生きていくじゃないですか。
우리는 그들의 기술에 혀를 내둘렀다.
私たちは彼らの技術に舌を巻いた。
고물가로 우리 생활이 큰 영향을 받고 있어요.
物価高で私たちの生活が大きな影響を受けています。
우리 기분도 꿀꿀한데 클럽이나 갈까?
私たち気分も下がってるしクラブでも行こうか?
우리를 믿어 주세요.
私たちを信じてください。
우리 담임선생님은 엄해요.
私たちの担任の先生は厳しいです。
우리가 안 가 본 데가 어디지?
私たちが行ってないとこってどこよ?
저기 서 있는 여성은 우리 선생님입니다.
向こうに立っている女性は、私たちの先生です。
우리 학원에서는 요일마다 선생님이 달라요.
私たちの塾では曜日ごとに先生が違います。
알츠하이머는 우리 인생 후반부를 괴롭히는 질병 중 하나이다.
アルツハイマー病は私たちの人生後半を苦しめる病気の一つである。
그녀가 구출되어 우리는 안심했다.
彼女が救出されて私たちはほっとした。
우리도 천천히 계획을 세워야지.
私たちもそろそろ計画立てなきゃ。
우리는 최선을 다했다.
私たちはベストを尽くした。
우리는 일란성 쌍둥이예요.
私たちは一卵性の双子です。
그녀는 안녕이라는 말조차 없이 우리들의 곁을 떠났다.
彼女は、さよならさえ言わずに私たちのもとを去った。
우리 재학생 일동은 여러분의 입학을 진심으로 환영합니다.
私たち在学生一同、皆さんのご入学を心より歓迎いたします。
우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다.
私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。
그는 우리가 꼭 되고 싶어하는 본보기가 되는 사람입니다.
彼は私たちがぜひなりたいと思っている手本となる人です。
그는 우리의 훌륭한 본보기였다.
彼は私たちの素晴しい手本だった。
우리들은 그가 그 계획에 찬성하는 것은 당연하다고 생각했다.
私たちは彼女がその計画に賛成するのは当然だと思った。
우리들은 그걸로 충분히 행복했습니다.
私たちはそれで十分幸せした。
그래 가지고 우리는 결혼하게 됐지.
それでもって私たちは結婚することになっちゃたのよ。
우리 졸업하고 나서 처음 보는 거지?
私たち卒業して以来ですよね?
우리 형은 한때 깡패짓을 하고 돌아다녔다.
私たちのお兄さんはあるとき、ヤクザをして歩き回っている。
뇌는 우리 몸의 작은 우주로 불리운다.
脳は、私たちの身体の小さな宇宙として呼ばれる。
우리들은 모든 것에 대해서 반드시 의견이 일치하는 것은 아니다.
私たちはすべてについて、いつも意見が一致するとは限りません。
저희는 별거 중입니다.
私たちは別居中です。
우리는 과감히 그 프로젝트를 실행했다.
私たちは思い切ってそのプロジェクトを実行した。
우리 대화를 듣고 의아해 했나봐.
私たちの会話を聞いて怪訝に思ったようだ。
그녀는 우리에게 훌륭한 모범이었어요.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
우리는 그의 좋은 행동을 본받아야 한다.
私たちは彼の良い行いを見習うべきだ。
저희가 본받아야 할 일이라고 생각합니다.
私たちが見習うべきことだと思います。
그것이 저희가 바라는 바입니다.
それが私たちが望んだことです。
우리는 친지들에게 부고를 보냈다.
私たちは親しい知り合いに訃報を送った。
자원봉사는 우리들에게 많은 소중한 것을 알려 주었다.
ボランティアは私たちに多くの大切なことを教えてくれた。
우리는 상설 조직을 설립해야 합니다.
私たちは常設組織を設立する必要があります。
당신은 우리에게 협력할 필요가 있습니다.
あなたは私たちに協力する必要があります。
우리는 매년 자선 행사에 참여하고 있습니다.
私たちは毎年慈善行事に参加しています。
우리는 성탄절에 가족끼리 모입니다.
私たちはクリスマスに家族で集まります。
수수방관할 수 없어서 우리들은 지원을 행동으로 옮기기로 했습니다.
何もせずに傍観することはできず、私たちは支援を行動に移すことにしました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  (26/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.