【私は】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私はの韓国語例文>
전 비위가 워낙 약해서 못 먹는 음식이 많아요.
私はすぐ吐きそうになるタイプなので、食べられないものが多い。
나는 예전부터 음악에 관심이 있어 작곡가가 되기로 마음먹었습니다.
私は以前から音楽に関心があって、作曲家になろうと決心しました。
전 많이 먹고 스트레스를 풀어요.
私はたくさん食べて、ストレスを解消します。
전 스트레스가 쌓이면 많이 먹어요.
私はストレスが積もればたくさん食べます。
나는 그녀가 시험에 떨어질 거라고 생각했지만 결국 합격했다.
私は彼女が試験に落ちると思ったが、結局は受かった。
나는 챔피언에 도전했다.
私はチャンピオンと対戦した。
전 담배 피우는 사람이 특히 싫어요.
私はたばこを吸う人が特に嫌いです。
그럼 저는 이만 실례하겠습니다.
では私はこの辺で失礼します。
나는 열심히 공부를 해서 대학교를 갔다.
私は一生懸命勉強して大学に入った。
전 홍차를 마실래요.
私は紅茶を飲みます。
저는 주말마다 운동하고 있어요.
私は、毎週末運動をしています。
저는 지금 커피를 마시고 있어요.
私は今、コーヒーを飲んでいます。
저는 지금 택시를 기다리고 있습니다.
私は今タクシーを待っています。
나는 행복합니다.
私は幸せです。
나는 공부가 세상에서 제일 싫다.
私は勉強が世界でいちばん嫌いだ。
돈이 있거나 말거나 전 상관없어요.
お金があろうがなかろうが、私はかまいません。
저는 고교 시절에 댄스 동아리 활동을 했었어요.
私は高校時代ダンスサークル活動をしていた。
나는 아무것도 해 준 것이 없는데 너희들이 이렇게 잘하니 그저 고마을 뿐이다.
私は何もしてあげれなかったけれど、君たちがこんなに上手だからただありがたいだけだ。
저는 갈치를 엄청 좋아해요.
私はタチウオがとても好きです。
비록 당신과 이렇게 떨어져 있지만 나는 늘 당신을 생각해요.
たとえあなたとこうして離れているけれど、私はいつもあなたのことを考えています。
저는 울보예요.
私は泣き虫です。
저는 약사가 되고 싶어요.
私は薬剤師になりたいです。
나는 호박죽에 들어있는 경단을 좋아한다.
私はかぼちゃ粥に入っている団子が好きだ。
나는 홍어가 들어간 회냉면만 먹는다.
私はガンギエイが入っている刺身冷麺を食べる。
나는 조개를 넣고 끓인 된장찌개를 좋아한다.
私は味噌を入れて、作ったテンジャンチゲが好きだ。
저는 생갈비 보다 양념갈비가 더 좋아요.
私は生カルビより、味付けカルビがもっといいです。
난 우롱차로 할게요.
私はウーロン茶にします。
저는 음식을 좀 맵게 먹는 편이에요.
私は食べ物をちょっと辛くして食べる方です。
난 당신 생각만 하고 살았어.
私はあなたのことばっかり考えていたよ。
나는 그에 대해 호감을 가지고 있어요.
私は彼に対して好感を持ってます。
저는 전업주부인데 파트타임으로 일하고 싶어요.
私は専業主婦ですが、パートで働きたいです。
저는 미혼이고 혼자 살아요.
私は未婚で一人暮らしです。
나는 가족을 부양하기 위해서 열심히 일했다.
私は家族を養うために懸命に働いた。
저는 태생도 자란 곳도 도쿄입니다.
私は生まれも育ちも東京です
저는 도쿄 태생이고 도쿄에서 자랐습니다.
私は東京生まれの東京育ちです。
나는 포용력이 있는 타입의 남자가 좋아요.
私は包容力のあるタイプの男の人が好きです。
나는 그들이 표용력을 가지고 있다고 느껴진다.
私は彼らが包容力を持っている気がする。
나는 리더에게 필요한 자질로 포용력이 필요하다고 생각한다.
私はリーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。
저는 계절 중에 겨울이 제일 좋아요.
私は季節の中で、冬がいちばん好きです。
어릴 적에 나는 엄마보다 숙모를 더 따랐다.
幼いときに私はお母さんよりもおばについていった。
나는 외갓집 할머니가 만들어주는 만두가 제일 맛있다.
私は母の実家が作ってくれる餃子が最も美味しい。
저는 누구누구 님이나 씨, 이렇게 존대하는 게 편해요.
私は誰々さんとか誰々氏、そうやって敬語を使う方が楽です。
저는 초등학생 아이의 엄마이에요.
私は小学生の子どもの母です。
나는 당시에 계모가 친엄마라고 믿어 의심하지 않았다.
私は当時、継母が本当の母親だと信じて疑っていなかった。
저는 무남독녀 외동딸이에요.
私は独り身の一人娘です。
저는 35살 독신 여성으로 외동딸입니다.
私は35歳の独身女性で、一人娘です。
저는 평범한 가정주부입니다.
私は、平凡な主婦です。
지식에 관점에서는 나는 그녀에게 어림도 없다.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
나는 형에게 어림도 없다.
私は兄の足元にも及ばない。
지금의 나는 그의 발끝에도 못 미친다.
今の私は彼の足元にも及ばない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.