<管の韓国語例文>
| ・ | 장부 관리를 효율화한다. |
| 帳簿の管理を効率化する。 | |
| ・ | 장부를 관리하기 위한 소프트웨어를 도입한다. |
| 帳簿を管理するためのソフトウェアを導入する。 | |
| ・ | 장부 관리를 맡다. |
| 帳簿の管理を任される。 | |
| ・ | 장부는 최저 7년은 보관해 주세요. |
| 帳簿は最低7年は保管してください。 | |
| ・ | 경리는 돈을 관리하는 일입니다. |
| 経理はお金を管理する仕事です。 | |
| ・ | 인사 관리를 외부에 위탁하다. |
| 人事管理を外部に委託する。 | |
| ・ | 시스템 관리를 위탁하기로 했다. |
| システム管理を委託することにした。 | |
| ・ | 돈을 지불하고 부동산 관리를 위탁하다. |
| お金を払って不動産管理を委託する。 | |
| ・ | 반환되는 물건은 적절하게 관리된다. |
| 返還される物は適切に管理される。 | |
| ・ | 도난품이 보관되어 있다. |
| 盗難品が保管されている。 | |
| ・ | 공탁금 기록을 보관하였다. |
| 供託金の記録を保管した。 | |
| ・ | 공탁금은 안전하게 보관된다. |
| 供託金は安全に保管される。 | |
| ・ | 부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디지털 플랫폼을 도입했습니다. |
| 不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。 | |
| ・ | 제조업은 품질 관리를 효율화하기 위해 검사 프로세스를 자동화했습니다. |
| 製造業は品質管理を効率化するために検査プロセスを自動化しました。 | |
| ・ | 소매업체는 재고 관리를 효율화하기 위해 바코드 시스템을 도입했습니다. |
| 小売業者は在庫管理を効率化するためにバーコードシステムを導入しました。 | |
| ・ | 작업을 체크리스트로 관리한다. |
| 作業をチェックリストで管理する。 | |
| ・ | 통신비 영수증을 보관하다. |
| 通信費の領収書を保管する。 | |
| ・ | 통신비를 관리하기 위한 앱을 사용한다. |
| 通信費を管理するためのアプリを使う。 | |
| ・ | 연교차가 크면 컨디션 관리가 어려워집니다. |
| 年較差が大きいと体調管理が難しくなります。 | |
| ・ | 서구권 교육 시스템은 우수합니다. |
| 西欧圏の健康管理が進んでいます。 | |
| ・ | 방탕한 금전 관리가 문제가 되고 있다. |
| 放蕩な金銭管理が問題になっている。 | |
| ・ | 사무소의 정리 정돈은 사원의 안전 관리와 연결됩니다. |
| 事務所の整理整頓は社員の安全管理につながります。 | |
| ・ | 농 속에 소중한 서류를 보관하다. |
| タンスの中に大切な書類を保管する。 | |
| ・ | 소지품을 안전한 장소에 보관하다. |
| 持ち物を安全な場所に保管する。 | |
| ・ | 소지품을 저한테 주시면 여기에 보관하고 있겠습니다. |
| 持ち物を私にお渡しくだされば、ここで保管しておきます。 | |
| ・ | 전권을 가진 사람이 프로젝트의 진행을 관리했다. |
| 全権を持つ者がプロジェクトの進行を管理した。 | |
| ・ | 전권을 가진 관리자가 방침을 변경했다. |
| 全権を持つ管理者が方針を変更した。 | |
| ・ | 비용 관리에 주의한다. |
| 費用の管理に注意する。 | |
| ・ | 시간 관리에 유의한다. |
| 時間管理を心掛ける。 | |
| ・ | 설계도면을 사용하여 시공 진행을 관리한다. |
| 設計図面を使用して施工の進行を管理する。 | |
| ・ | 건축사가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
| 建築士がプロジェクトの進行を管理している。 | |
| ・ | 요양 기간 동안 건강관리를 한다. |
| 療養期間中に健康管理をする。 | |
| ・ | 배설물 관리가 미흡하다. |
| 排泄物の管理が不十分だ。 | |
| ・ | 가마를 쌓아 창고에 보관하다. |
| 俵を積み上げて倉庫に保管する。 | |
| ・ | 수확한 작물은 창고에 보관되었습니다. |
| 収穫した作物は倉庫に保管されました。 | |
| ・ | 유치가 빠지면 기념으로 보관합니다. |
| 乳歯が抜けたら記念に保管します。 | |
| ・ | 뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다. |
| ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。 | |
| ・ | 마대는 통기성이 좋아 보관에 적합합니다. |
| 麻袋は通気性が良く、保管に適しています。 | |
| ・ | 토양의 품질을 유지하기 위해 적절한 관리가 중요하다. |
| 土壌の品質を維持するために、適切な管理が重要だ。 | |
| ・ | 항해사는 항로의 계획과 관리를 합니다. |
| 航海士は航路の計画と管理を行います。 | |
| ・ | 수의사는 동물의 진료 기록을 정확하게 관리합니다. |
| 獣医師は動物の診療記録を正確に管理します。 | |
| ・ | 진단서를 복사해서 보관했어요. |
| 診断書をコピーして保管しました。 | |
| ・ | 역학은 집단의 건강 관리에 공헌하고 있습니다. |
| 疫学は集団の健康管理に貢献しています。 | |
| ・ | 불필요한 문서 보관기한이 지나면 소각된다. |
| 不要な文書が保管期限が過ぎると焼却される。 | |
| ・ | 당뇨 관리가 중요하다. |
| 糖尿の管理が大切だ。 | |
| ・ | 강추위 때문에 수도관이 얼어버렸다. |
| 厳しい寒さのために、水道管が凍結してしまった。 | |
| ・ | 강추위에 취약한 식물은 실내에서 관리한다. |
| 厳しい寒さに弱い植物は、室内で管理する。 | |
| ・ | 업무 관리 방법을 바꿀 필요가 있다. |
| 業務管理の方法を変える必要がある。 | |
| ・ | 업무 관리 업무를 분담하다. |
| 業務管理の業務を分担する。 | |
| ・ | 업무 관리의 개선을 진행시킨다. |
| 業務管理の改善を進める。 |
