【結】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<結の韓国語例文>
집결지 근처에는 숙박시설도 있어요.
地の近くには、宿泊施設もございます。
집결지에 도착하면 직원이 안내해 드리겠습니다.
地に到着しましたら、スタッフがご案内いたします。
집결지에 대한 자세한 정보는 메일로 보내드리겠습니다.
地に関する詳細情報は、メールでお送りいたします。
집결지 근처에는 음식점도 있습니다.
地の近くには、飲食店もございます。
집결지 주변에 주차장이 있으니 이용해주세요.
地の周辺に駐車場がありますのでご利用ください。
집결지에서의 집합 시간에 늦지 않도록 부탁드립니다.
地での集合時間に遅れないようにお願いします。
집결지 변경이 있을 경우 바로 알려드리겠습니다.
地の変更があった場合は、すぐにお知らせします。
집결지에 도착하시면 직원에게 말씀해 주세요.
地に到着しましたら、スタッフにお声がけください。
집결지는 역에서 도보로 5분 거리입니다.
地は、駅から徒歩5分の場所です。
집결지 지도를 드릴 테니 확인 부탁드립니다.
地の地図をお渡ししますので、ご確認ください。
중개업자가 계약 체결을 도와드립니다.
仲介業者が契約の締をサポートいたします。
여러 번 검증을 거쳐 정확한 결과를 얻을 수 있었습니다.
何度も検証を経て、正確な果が得られました。
여러 번 회의를 거쳐 결론에 도달했습니다.
何回も会議を経て、論に達しました。
조사 결과를 의문시하는 의견이 나오고 있습니다.
調査果を疑問視する意見が出ています。
이 결과를 의문시하는 것은 당연합니다.
この果を疑問視するのは当然です。
그 조사 결과를 의문시하는 사람이 많습니다.
その調査果を疑問視する人が多いです。
그 결과에는 의문시하는 목소리가 높아지고 있습니다.
その果には疑問視する声が上がっています。
연산 결과를 메모해두면 좋습니다.
演算果をメモしておくと良いです。
대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士をぶ線分のことである。
수리한 결과 모든 기능이 회복되었습니다.
修理した果、すべての機能が回復しました。
수리한 결과 모두 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した果、すべて正常に動作しています。
결혼식 세리머니가 감동적이었어요.
婚式のセレモニーが感動的でした。
결혼 축하회에 참석했어요.
婚の祝賀会に出席しました。
체결한 계약이 공고됩니다.
した契約が公告されます。
채용 결과가 공고되었습니다.
採用果が公告されました。
체결한 계약을 공고하겠습니다.
した契約を公告いたします。
회의 결과를 공고하겠습니다.
会議の果を公告いたします。
달갑지 않은 결과를 어떻게든 개선하고 싶어요.
ありがたくない果をどうにか改善したいです。
그 결과가 달갑지 않다고 느끼는 분도 계십니다.
その果がありがたくないと感じる方もいらっしゃいます。
이 결정은 달갑지 않은 결과를 가져올지도 모릅니다.
この決定はありがたくない果をもたらすかもしれません。
조례안 심사 결과가 발표되었습니다.
条例案の審査果が発表されました。
보상 판매 결과에 만족하셨습니까?
下取りの果にご満足いただけたでしょうか?
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다.
厳冬期には水道管が凍しないように対策を講じました。
지난겨울에는 눈이 많이 와서 도로가 얼어붙었어요.
昨年の冬は雪が多く、道路が凍しました。
모의한 결과 중요한 결단이 내려졌습니다.
謀議の果、重要な決断が下されました。
유령 회사에 관한 조사 결과를 상세하게 기록해 주세요.
幽霊会社に関する調査果を詳細に記録してください。
모의고사 결과를 바탕으로 복습을 했습니다.
模擬テストの果に基づいて、復習を進めました。
모의고사 결과를 보고 복습할 곳을 정했어요.
模擬テストの果を見て、復習する箇所を決めました。
모의시험 결과에 만족합니다.
模擬テストの果に満足しています。
모의시험 결과는 인터넷에서 성적표를 볼 수 있습니다.
模擬試験の果はインターネットで成績表がご覧いただけます。
능란한 화술에 의해, 청중은 전혀 다른 결론으로 유도되었다.
巧みな話術によって、聴衆は全く違う論へと誘導された。
숙련된 전문가가 최고의 결과를 보장합니다.
熟練のプロフェッショナルが、最高の果を保証します。
외근 결과에 대해서는 다음 미팅에서 자세히 설명드리겠습니다.
外回りの果については、次回のミーティングで詳しくご説明いたします。
외근 결과에 대한 자세한 내용은 회의에서 설명드리겠습니다.
外回りの果に関する詳細は、会議でご説明いたします。
외근에서 돌아오는 대로 즉시 결과를 보고하겠습니다.
外回りから戻り次第、直ちに果をご報告いたします。
결재가 완료되는 대로 결과 보고드리겠습니다.
決裁が完了次第、果をご報告いたします。
과락 결과를 보고 학습 계획을 재검토합시다.
科落の果を受けて、学習計画を見直しましょう。
만점 결과에 매우 기뻐하고 있습니다.
満点の果に非常に喜んでおります。
낙제 결과에 대해 이야기할 필요가 있어요.
落第の果について、お話しする必要があります。
수험 결과가 좋기를 진심으로 바라고 있습니다.
受験の果が良いものであることを心から願っています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.