【行】の例文_210
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
갈 곳 없는 자금의 대부분이 부동산 시장에 유입되고 있다.
き場のないマネーの多くが不動産市場へ流入している。
패권 경쟁이 치열하게 벌어지고 있다.
覇権競争が激しくわれている。
암 세포의 종류와 진행 정도에 의해 치료법이 달라집니다.
がん細胞の種類と進度によって治療方法が変わってきます。
각국 중앙은행이 앞다퉈 금리를 올렸다.
各国の中央銀が先を争って金利を上げた。
유럽중앙은행(ECB)이 긴급 통화정책회의를 소집했다.
欧州中央銀がに緊急通貨政策会議を招集した。
중앙은행이 금융기관을 거쳐 민간에 통화를 공급한다.
中央銀が金融機関を経て民間に通貨を供給する。
유행의 양상은 이전과 큰 차이가 있다.
の様相は以前とは大きな差がある。
부당노동행위를 규탄하는 집회를 열었다.
不当労働為を糾弾する集会を開いた。
노조탈퇴를 회유하는 부당노동행위 중단을 회사에 요구하며 싸우고 있다.
労組脱退を促す不当労働為の中止を会社側に求めて闘っている。
축구 시합 중에 반칙 행위가 있는 경우 반칙을 얻은 측이 프리킥을 합니다.
サッカーの試合中に反則為があった場合、反則を受けた側がフリーキックをします。
일부 은행이 고정 금리를 인상했습니다.
一部の銀が固定金利を引き上げました。
중앙은행이 정책 금리를 인상하다.
中央銀が政策金利を引き上げる。
불교에서는 시주하는 것을 가장 중요한 불도 수행으로 보고 있습니다.
仏教では布施を施すことを最も大切な仏道修としております。
이날 추모식에 앞서 입관식이 거행되었다.
この日、追悼式に先立ち入棺式がわれた。
지난주부터 행방불명이었던 등산가 4명이 어제 주검으로 발견되었다.
先週から方不明になっていた登山家4人が昨日、遺体で見つかった。
언젠가는 그대가 점점 잊혀지겠죠.
いつか君が少しずつ忘れてくんだろう。
법률을 실행하기 위한 조례가 제정되어 있지 않다.
法律を実するための条例が制定されていない。
폭력을 미화하다.
を美化する。
절대적 권력을 행사하는 지배자를 독재자라고 한다.
絶対的権力を使する支配者を独裁者という。
전쟁의 희생이 된 병사를 추도하는 행사가 열렸다.
戦争の犠牲になった兵士を追悼する事がわれた。
소상공인 대출의 만기 연장과 상환유예 조처를 실행했다.
小商工人向け融資の満期の延長と返済猶予措置を実した。
코로나19 대유행으로 서울 명동의 상가 공실률이 50%를 넘어섰다.
新型コロナウイルスの大流でソウル明洞の商店街の空室率が50%を超えた。
경제를 성장시키기 위해 강력한 지도자가 독재 정치를 하는 것을 개발 독자라고 부른다.
経済を成長させるため、強力な指導者が独裁政治をうことを開発独裁という。
미국이 이스라엘을 지원하자 아랍 산유국들이 미국에 대해 석유 금수 조치를 단행했다.
米国がイスラエルを支援すると、アラブ産油国は米国に対して石油禁輸措置を断した。
아침에 회사 가기 전에 중국어 학원에 다녀요.
朝、 会社にく前に中国語塾に通っています。
과반 후보자가 없으면 바로 결선 투표를 한다.
過半数を得た候補がいなければ直ちに決選投票をう。
오후 5시부터 예선이, 오후 8시 30분부터 결선이 진행된다.
午後5時から予選が、午後8時30分から決勝がわれる。
수색을 마친 병사가 일행에게 다가왔다.
捜索を終えた兵士が一に近づいてきた。
집중 수색 작업을 펼쳤지만 추가 실종자는 찾지 못했다.
集中的な捜索作業をったが、方不明者は見つからなかった。
국채를 발행하다.
国債を発する。
연준은 이른바 ‘자이언트 스텝’이라 불리는 0.75%포인트 금리 인상을 단행했다.
FRBはいわゆる「ジャイアントステップ」と呼ばれる0.75%の金利の引き上げを断した。
채권을 발행하다.
債権を発する。
놀러 가려고 했는데 갑자기 볼일이 생겼어.
遊びにこうとしてたところに、急に用事が出来た。
회사까지 버스로 가려다가 전철로 갔어요.
会社までバスでくつもりだったが、電車できました。
병원에 가려다가 그냥 돌아왔어요.
病院にこうとしたがそのまま帰りました。
그런 식으로 행동하다가는 아내한테 미움받기 십상이다.
そんな風に動をしていたら、妻に憎まれるに決まっている。
그렇다면 나도 함께 가겠습니다.
それなら私も一緒にきます。
천고마비의 가을은 여행하기에 정말 좋은 계절이네요.
天高く馬肥ゆる秋は、旅するのに本当にいい季節ですね。
인공위성은 지구의 자전 방향인 동쪽을 향해 발사를 합니다.
人工衛星は、地球の自転方向である東側に向けて打ち上げをいます。
행사를 성공적으로 마쳤습니다.
事は成功に終わりました。
적극적인 행동
積極的な
냉면 잘 만드는 단골집 하나만 있어도 사는 게 즐겁습니다.
冷麺をよく作るきつけの店一つだけでも、生きるのが楽しいです。
집으로 돌아가는 길에 부담 없이 들를 수 있는 단골집 하나 있으면 참 좋습니다.
家に帰る途中に、気軽に立ち寄ることができるきつけが一つあれば、とても良いです。
여기는 제 단골집이에요.
ここは私のきつけの店なんですよ。
저의 단골집으로 모시겠습니다.
私のき付けの店へご案内いたします。
뇌를 단련하는 게임이나 퀴즈가 유행하고 있습니다.
脳を鍛えるゲームやクイズが流っています。
가계에 대한 아무런 보호 장치 없이 올해 초 시행에 들어갔다.
家計に対するなんらの保護システムのないまま今年はじめに施された。
못 갈지도 모르겠네요.
けないかも知れませんね。
내일 갈지도 모르겠어요.
明日くかも知れません。
그는 느닷없이 화를 내거나 폭력적인 행동을 한다.
彼は突然怒ったり暴力的な動をする。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (210/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.