【行】の例文_219
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
저 가게에 갔던 적이 있어요.
あのお店にったことがあります。
해외에 가 본 적 있습니까?
海外へったことがありますか。
지금까지 미국에 4번 간 적이 있습니다.
これまでアメリカには4回ったことがあります。
회장은 어디를 가도 항상 비서를 대동했다.
会長はどこにくにも常に秘書を帯同した。
야구에서 포수 뒤에 서서, 경기 진행을 담당하는 심판원을 구심이라 부른다.
野球で、捕手の後ろに立ち、試合の進をつかさどる審判員を球審とよぶ。
미신이란 비과학적인 사고에 근거한 신념 또는 행동입니다.
迷信とは非科学的な考えに基づく信念もしくは動です。
업무를 원활히 수행하다.
業務を円滑に遂する。
우리들은 계획을 원활히 실행해 왔다.
私たちは計画を円滑に実できた。
생활이 곤궁한 분들에게 지원을 하고 있습니다.
生活に困窮する方々への支援をないます。
연줄로 입사한 사원은 오래 못 간다.
コネで入社した社員は長くかない。
소비자의 비합리적인 행동을 분석하다.
消費者の非合理的な動を分析する。
사람은 왜, 비합리적인 행동을 취하는 걸까?
人はなぜ、非合理的な動をとるのか?
한국에서 달고나 커피가 유행하고 있다.
韓国でカルメ焼きコーヒーが流っている。
여자는 차에서 내려 그의 길을 걸어갔다.
女は車から降りて彼の道を歩いてった。
집과 직장을 오가며 바쁘게 사느라 연애도 못했다.
家と職場をき来しながら忙しく過ごし、恋愛も出来なかった。
지금까지 천왕성에 간 우주선은 탐사선 보이저 2호뿐이라고 합니다.
これまでに天王星にった宇宙船は探査機ボイジャー2号だけとされています。
산에 가서 혹성과 혜성을 보고 싶어요.
山にって惑星と彗星を見たいです。
테양이나 달 유성이나 항성은 모두 지구의 주위를 원주 운동하고 있다는 것이 천동설이다.
太陽や月、遊星や恒星はすべて地球の周りで円周運動をっているというのが天動説である。
한국행 비행기에 몸을 싣는다.
韓国きの飛機に乗る。
우연히 보러 간 야구에 완전히 빠져 버렸다.
たまたま見にった野球にすっかりはまってしまった。
상의도 없이 독단적으로 행동하다.
相談もなく独断的に動する。
마을 공동체의 일에 적극적으로 참여해야 한다.
村の共同体の事に積極的に参加しなければならない。
음양오행설에서는 만물은 음과 양 이외에, 목・화・토・금・수의 다섯 종류의 기로 분류됩니다.
陰陽五説では、万物は陰と陽以外に、木・火・土・金・水の五種類の気に分類されます。
음양오행설이란, 전통적인 동양의학의 중심이 되는 사고방식입니다.
陰陽五説とは、伝統的な東洋医学の中心となる考え方です。
좁고 위험한 길을 가다.
狭くて危険な道をく。
방과 후에는 으레 친구들과 같이 오락실에 놀러 가곤 했다.
放課後には決まって友達と一緒にゲームセンターに遊びにったりした。
많은 비행기의 기체는 흰색을 하고 있다.
多くの飛機の機体は白色をしている。
굴지의 방위산업체들이 차세대 전투기 사업을 둘러싸고 경합을 벌이고 있다.
屈指の防衛産業体が次世代戦闘機事業を巡って競合をっている。
해상에서 비행기 추락 사고가 터졌다.
海上で飛機墜落事故が起きた。
대대적인 조직 개편이 이루어졌다.
大々的に組織改編がわれた。
홍콩에서 대대적인 항의 대모가 열렸다.
香港で大々的な抗議デモがわれた。
서점에서 책을 촬영하는 행위는 법률 위반이 되는가?
書店で本を撮影する為が法律違反となるのか?
편지지를 사러 문구점에 갔다.
便箋を買いに、文具店にった。
빨리 자식들에게 회사를 물려주고 아내와 여행이나 다니고 싶다.
直ぐにでも子供たちに会社を譲って、妻と旅に出掛けたい。
모아둔 돈을 친구가 다 들고 튀는 바람에 오갈 데 없었다.
貯めたお金を友達が全て持って逃げたためにく場所がなかった。
한국 문화와 유행을 섭렵하고 있다.
韓国の文化と流を読み漁っている。
그녀는 남자들에게 여우 같이 행동한다.
彼女は男にキツネのように動する。
범죄 행위도 서슴없이 한다.
犯罪為も躊躇せずにう。
올곧은 신념과 행동으로 불의와 싸워 이기다.
律儀な信念と動で不義と闘い勝つ。
집안일도 솔선수범하는 모범적인 남편이다.
家事も進んでう模範的な夫だ。
선행상을 받다.
賞を受け取る。
그는 후계자라는 후광을 입고,거리낌 없이 행동한다.
彼は後継者という後光が差していて、何も気にすること無く動する。
비정하지 않으면 살아갈 수 없다.
非情でなければ生きてけない 。
그림자처럼 회장님을 수행하고 있다.
影のように会長に随している。
살림이 워낙 어려운 형편이라 해외여행도 가 본 적이 없다.
暮らしがあまりにも苦しいので、海外旅ったことがない。
말만 좀 통하면 혼자서 여행하고 싶다.
言葉さえ少し通じれば、1人で旅したい。
정부에 대한 신뢰를 현저하게 실추시키는 행위다.
政府に対する信頼を著しく失墜させる為である。
인생의 막다른 골목에서 절망했습니다.
人生のき詰まりで絶望しました。
학생들은 교무실에 끌려가 된통 혼쭐이 났다
生徒たちは、教務室に連れてかれ、たっぷりと油を絞られたのだった。
승려는 속세로부터 벗어나기 위해 출가하여 수행하고 있는 수행자입니다.
僧侶は、俗世間から離れるために出家して修している修者です。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (219/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.