【要】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
발화점이 낮은 물질은 취급에 주의가 필요합니다.
発火点が低い物質は、取り扱いに注意が必です。
불을 사용할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
火を使う際には、十分な注意が必です。
늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다.
沼地を通るとき、足元に気をつける必があります。
늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다.
沼地を進むには、特別な装備が必です。
강한 맞바람에 맞설 각오가 필요합니다.
強い向かい風に立ち向かう覚悟が必です。
습지대 보전은 중요한 과제입니다.
湿地帯の保全が重な課題です。
양서류의 사육에는 적절한 온도 관리가 필요합니다.
両生類の飼育には適切な温度管理が必です。
설치류의 사육에는 제대로 된 영양 관리가 필요합니다.
げっ歯類の飼育には、しっかりした栄養管理が必です。
파충류 사육에는 특별한 환경이 필요해요.
爬虫類の飼育には特別な環境が必です。
그의 행동을 공개적으로 규탄할 필요가 있습니다.
彼の行動を公に糾弾する必があります。
의심을 갖는 것은 때때로 필요한 일입니다.
疑いを持つことは、時に必なことです。
대원들 간의 신뢰 관계가 중요합니다.
隊員同士の信頼関係が重です。
안무가와 댄서의 팀워크가 중요합니다.
振付師とダンサーのチームワークが重です。
구두닦이에 필요한 도구를 구했어요.
くつ磨きに必な道具を揃えました。
기관사는 교통기관의 중요한 담당자입니다.
機関士は、交通機関の重な担い手です。
나무꾼의 일은 체력이 필요해요.
木こりの仕事は体力が必です。
잔뿌리를 가진 식물은 특히 수분을 많이 필요로 합니다.
ひげ根を持つ植物は、特に水分を多く必とします。
잔뿌리의 발달은 식물의 생육에 중요합니다.
ひげ根の発達は、植物の生育にとって重です。
잔뿌리는 식물의 영양 흡수에 중요합니다.
ひげ根は植物の栄養吸収に重です。
군락지 보호가 환경에 중요합니다.
群落地の保護が環境にとって重です。
갈대의 생육에는 수분이 중요합니다.
葦の生育には水分が重です。
적조의 원인을 이해하기 위해 과학적인 접근이 필요합니다.
赤潮の原因を理解するために、科学的なアプローチが必です。
적조의 영향을 받은 조개류는 주의가 필요합니다.
赤潮の影響を受けた貝類は注意が必です。
험지에서는 날씨 변화에 주의가 필요합니다.
険しい地域では、天候の変化に注意が必です。
험지에서의 활동에는 충분한 장비가 필요합니다.
険しい地域での活動には十分な装備が必です。
험지에서는 주의가 필요합니다.
険しい地域では注意が必です。
새로운 시스템은 운영 중이므로 주의가 필요합니다.
新しいシステムは運営中のため、注意が必です。
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다.
視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重です。
수출품은 특수 포장이 필요합니다.
輸出品は特殊な梱包が必です。
수출품에 필요한 서류를 모두 갖추었습니다.
輸出品に必な書類をすべて揃えました。
수출품에 필요한 서류를 모두 갖추었습니다.
輸出品に必な書類をすべて揃えました。
방문 전에 필요한 준비를 해 놓겠습니다.
訪問前に必な準備を整えておきます。
방문 시 필요한 것을 알려주세요.
訪問時に必なものをお知らせください。
첫 번째로 필요한 절차를 안내해 드리겠습니다.
最初に必な手続きをご案内します。
먼저 필요한 서류를 준비해 주세요.
最初に必書類をご準備ください。
구애할 때 타이밍이 중요해요.
求愛する時のタイミングが重です。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重な経済協力パートナーです。
가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다.
皮革の手入れには、専用のクリームが必です。
옷 한 벌 가져가면 필요한 것은 충분할 것입니다.
服一着を持って行けば、必なものは足りるでしょう。
영화에서는 죄수복이 중요한 역할을 하고 있었습니다.
映画では、囚人服が重な役割を果たしていました。
추운 계절에는 두꺼운 겉옷이 필요합니다.
寒い季節には、厚手の上着が必です。
한랭 전선이 몰고 오는 강풍과 폭우에 주의가 필요합니다.
寒冷前線がもたらす強風と大雨に注意が必です。
전선이 넓어지면 추가 지원이 필요합니다.
戦線が広がると、さらなる支援が必です。
개미집은 개미들의 중요한 삶의 터전입니다.
アリの巣はアリたちの重な生活の場です。
소금쟁이는 물가 생태계를 지탱하는 중요한 곤충입니다.
アメンボは、水辺の生態系を支える重な昆虫です。
똥파리가 많은 곳에서는 위생 관리가 중요합니다.
フンバエが多い場所では、衛生管理が重です。
나방은 꽃가루를 운반하는 중요한 역할을 합니다.
蛾は、花粉を運ぶ重な役割を果たします。
땅강아지는 흙 속에서 중요한 역할을 하고 있어요.
ケラは、土の中で重な役割を果たしています。
여왕개미는 다른 개미들에게 중요한 존재입니다.
女王アリは、他のアリたちにとって重な存在です。
여왕개미는 개미집에서 가장 중요한 존재입니다.
女王アリは、巣の中で最も重な存在です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.