【要】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
혹한기는 감기에 걸리기 쉽기 때문에 주의가 필요합니다.
厳冬期は風邪をひきやすいので注意が必です。
혹한기에는 따뜻한 옷이 필요해요.
厳寒期には暖かい服が必です。
혹서기에는 실내 온도 관리가 필요합니다.
酷暑期には、室内の温度管理が必です。
혹서기에는 자외선 차단제를 자주 바르는 것이 중요합니다.
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重です。
혹서기에는 가벼운 옷차림으로 지내는 것이 쾌적합니다.
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重です。
큰 나무를 벌채하려면 전문적인 기술이 필요합니다.
大木を伐採するには専門的な技術が必です。
나무를 벌채할 때는 주위에 주의가 필요합니다.
木を伐採する際には周囲に注意が必です。
삼림을 벌채하는 경우, 설사 자신이 소유하는 삼림이라도 시에 신고할 필요가 있습니다.
森林を伐採する場合は、たとえ自分の所有する森林でも市への届出が必です。
정관이 막혀 있는 경우 치료가 필요할 수 있습니다.
精管が詰まっている場合、治療が必になることがあります。
모의한 결과 중요한 결단이 내려졌습니다.
謀議の結果、重な決断が下されました。
애증의 감정을 풀기 위해 대화가 필요합니다.
愛憎の感情を解きほぐすために、対話が必です。
경멸하지 말고 공감대를 가지고 대하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、共感を持って接することが重です。
경멸하지 않고 우선은 상대방을 이해하는 노력이 필요합니다.
軽蔑することなく、まずは相手を理解する努力が必です。
상업성의 관점에서 다시 검토가 필요하다고 생각합니다.
商業性の観点から、再度検討が必と考えます。
상업성 관점에서 좀 더 검토가 필요합니다.
商業性の観点から、もう少し検討が必です。
상업성을 판단하기 위해 추가 데이터가 필요합니다.
商業性を判断するために、追加のデータが必です。
상업성을 중시한 전략을 세울 필요가 있다고 생각합니다.
商業性を重視した戦略を立てる必があると考えます。
정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다.
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3分の2以上の賛成が必だ」と定めています。
무역회사 업무에 대해 더 자세한 정보가 필요하시면 연락주세요.
貿易会社の業務について、さらに詳しい情報が必な場合はご連絡ください。
유령 회사의 활동 내용을 확인하고 필요한 대응을 검토하십시오.
幽霊会社の活動内容を確認し、必な対応を検討してください。
유령회사의 설립 목적에 대해 추가 자료가 필요합니다.
幽霊会社の設立目的について、追加の資料が必です。
필요에 따라서 원격으로 조작을 해 고객을 서포트합니다.
に応じて遠隔で操作を行い、 お客様をサポート致します。
앞가림을 하기 위해 필요한 기술을 연마하고 있습니다.
一人前としての役割を果たすため、必なスキルを磨いています。
숙련된 기술로 고객의 요구에 부응합니다.
熟練の技術で、お客様のご望にお応えします。
고도의 숙련이 필요한 일입니다.
高度の熟練が必なことです。
수신자에게 전달해야 할 중요한 사항이 있습니다.
受信者にお伝えするべき重な事項があります。
수신자분께 필요한 서류를 보내드리겠습니다.
受信者の方に、必な書類をお届けいたします。
인사권 행사에는 적절한 절차가 필요합니다.
人事権の行使には、適切な手続きが必です。
누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다.
誰が決裁するのかをあらかじめ明確にしておく必があります。
과락 시에는 재도전을 위한 준비가 필요합니다.
科落の際には、再挑戦のための準備が必です。
낙제 결과에 대해 이야기할 필요가 있어요.
落第の結果について、お話しする必があります。
합격점에 관한 목표 설정이 중요합니다.
合格点に関する目標設定が重です。
합격점 기준에 따른 준비가 중요합니다.
合格点の基準に沿った準備が重です。
동맹국의 요청에 신속히 대응하겠습니다.
同盟国の望に迅速に対応いたします。
합주할 때는 리듬이 중요합니다.
合奏する際は、リズムが重です。
투명감을 이끌어내기 위해 올바른 피부 관리가 중요합니다.
透明感を引き出すために、正しいスキンケアが重です。
투명감을 얻기 위해 적절한 보습이 필요합니다.
透明感を得るために、適切な保湿が必です。
이 아이크림은 눈가에 필요한 영양을 공급합니다.
このアイクリームは、目元に必な栄養を届けます。
왁싱 시술은 어떤 준비가 필요하신가요?
脱毛の施術は、どのような準備が必ですか?
제모를 받기 전에 특별한 준비가 필요합니까?
脱毛を受ける前に、特別な準備が必ですか?
족집게 끝이 날카롭기 때문에 사용할 때는 주의가 필요합니다.
毛抜きの先端が鋭いので、使う時は注意が必です。
대형 마트에는 생활에 필요한 것이 뭐든지 있어요.
大型スーパーには、生活に必なものがなんでも揃っています。
이 앱에는 생활에 필요한 정보가 없는 게 없이 갖추어져 있습니다.
このアプリには、生活に必な情報がなんでも揃っています。
도서관에는 공부에 필요한 없는 게 없네요.
図書館には、勉強に必な本がなんでもありますね。
피부가 까칠할 경우 어떤 케어가 필요한가요?
肌がざらつく場合、どのようなケアが必ですか?
코팩 사용 후에 어떤 스킨케어가 필요하신가요?
鼻パックの使用後に、どのようなスキンケアが必ですか?
컨실러를 고를 때 피부 톤과 맞추는 게 중요한가요?
コンシーラーを選ぶ際に、肌のトーンと合わせるのが重ですか?
뷰러를 사용하기 전에 속눈썹을 완전히 말려둘 필요가 있습니다.
ビューラーを使う前に、まつ毛を完全に乾かしておく必があります。
여탕에 수건은 지참해야 하나요?
女湯にタオルは持参する必がありますか?
가마를 사용할 때 특별히 주의해야 할 점이 있습니까?
窯の使用に際して、特に注意が必な点はありますか?
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.