【要】の例文_75
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
망막 병은 조기 발견이 중요합니다.
網膜の病気は早期発見が重です。
망막은 눈의 중요한 부분입니다.
網膜は目の重な部分です。
몸통 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
胴体の健康を維持するために、バランスの取れた食事が重です。
엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다.
尻を使う運動は、健康維持に非常に重です。
시세포 손상을 막기 위해서는 자외선 대책이 중요합니다.
視細胞の損傷を防ぐためには、紫外線対策が重です。
시세포는 눈 건강을 지키는 데 중요한 역할을 합니다.
視細胞は、目の健康を守るために重な役割を果たします。
시세포의 피로를 막기 위해서는 적절한 휴식이 필요합니다.
視細胞の疲れを防ぐためには、適切な休息が必です。
시세포의 건강을 유지하기 위해서는 눈 보호가 중요합니다.
視細胞の健康を保つために、目の保護が重です。
시세포의 건강을 유지하기 위해서는 영양이 필요합니다.
視細胞の健康を維持するためには、栄養が必です。
시세포는 빛을 감지하는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
視細胞は光を感知する重な役割を担っています。
체모의 색상과 양은 유전적 요인에 따라 달라집니다.
体毛の色や量は、遺伝的因によって異なります。
간 건강을 지키기 위해 적절한 체중 관리가 중요합니다.
肝臓の健康を守るために、適切な体重管理が重です。
간 기능을 유지하기 위해서는 정기적인 건강 진단이 필요합니다.
肝臓の機能を維持するためには、定期的な健康診断が必です。
간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다.
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重なはたらきを担います。
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が重です。
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が重です。
건강한 소화기를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 필요합니다.
健康な消化器を維持するために、バランスの取れた食事が必です。
소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다.
消化器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重です。
몸속에 들어온 성분이 어떻게 대사되느냐가 중요합니다.
体内に入った成分が、どのように代謝されるかが重です。
과체중은 몸에 부담이 되기 때문에 주의가 필요합니다.
太り過ぎは、体に負担がかかるので注意が必です。
비쩍 마른 몸을 회복시키기 위해 생활 습관을 재검토할 필요가 있습니다.
痩せこけた体を回復させるため、生活習慣の見直しが必です。
연약한 피부 때문에 특별한 케어가 필요합니다.
か弱い肌のため、特別なケアが必です。
스포츠를 할 때는 관절을 충분히 따뜻하게 하고 시작하는 것이 중요합니다.
スポーツをするときは、関節を十分に温めてから始めることが重です。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重です。
중요한 항목에 대해서는 별도로 설명드리겠습니다.
な項目については別途説明いたします。
항목을 추가해야 합니다.
項目を追加する必があります。
필요 항목이 누락된 것 같습니다.
項目が抜けているようです。
필요한 항목에 체크해 주세요.
な項目にチェックを入れてください。
중요한 항목을 우선적으로 처리합시다.
な項目を優先的に処理しましょう。
용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요.
用途に応じて必な項目を選んでください。
자신에게 맞는 스타일을 선택하는 것이 중요합니다.
自分に合ったスタイルを選択することが重です。
올바른 선택을 하기 위해 충분한 정보가 필요합니다.
正しい選択をするために、十分な情報が必です。
의식주의 중요성을 실감했습니다.
衣食住の重性を実感しました。
의식주를 제공하는 것은 중요합니다.
衣食住を提供することは重です。
과세 절차에 필요한 서류를 준비했습니다.
課税手続きに必な書類を準備いたしました。
대주주의 요망에 부응하기 위한 시책을 검토하고 있습니다.
大株主の望に応えるための施策を検討しています。
일부다처제 하에서 부부간의 신뢰가 중요합니다.
一夫多妻制のもとで、夫婦間の信頼が重です。
일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다.
一夫多妻制を理解するために、文化的な視点が必です。
일부다처제를 이해하려면 문화적 배경이 중요합니다.
一夫多妻制を理解するには、文化的な背景が重です。
일부다처제 하에서는 남편의 책임이 중요합니다.
一夫多妻制のもとでは、夫の責任が重です。
일부일처제는 사회 질서를 유지하기 위해 중요합니다.
一夫一婦制は、社会の秩序を維持するために重です。
촌수를 증명하는 서류가 필요합니다.
親等を証明する書類が必です。
스트레스가 쌓이면 심호흡을 하는 것이 중요합니다.
ストレスがたまったら、深呼吸をすることが重です。
잘 때는 기분 좋은 베개와 이불이 필요해요.
寝るときは、心地よい枕と布団が必です。
인분 관리는 환경과 건강을 배려하여 실시할 필요가 있습니다.
人糞の管理は、環境と健康に配慮して行う必があります。
인분을 비료로 사용하는 경우는 적절한 처리가 필요합니다.
人糞を肥料として使用する場合は、適切な処理が必です。
인분을 농사에 이용할 때는 발효가 필요합니다.
人糞を農業に利用する際には、発酵が必です。
인분을 비료로 사용할 경우 발효가 필요합니다.
人糞を肥料として使用する場合、発酵が必です。
인분을 비료로 사용하려면 처리 기술이 필요합니다.
人糞を肥料として使うには、処理技術が必です。
인분을 비료로 사용할 때는 악취 대책이 필요합니다.
人糞を肥料として使う際には、臭気対策が必です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (75/163)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.