<要の韓国語例文>
| ・ | 차단기 교체에는 전문 기술자가 필요합니다. |
| 遮断器の交換には専門の技術者が必要です。 | |
| ・ | 차단기의 정기적인 유지보수가 필요합니다. |
| 遮断器の定期メンテナンスが必要です。 | |
| ・ | 차단기가 끊겨서 전기공사가 필요합니다. |
| 遮断器が切れたので、電気工事が必要です。 | |
| ・ | 누전 수리에는 전문 기술자가 필요합니다. |
| 漏電の修理には、専門の技術者が必要です。 | |
| ・ | 누전으로 인한 문제가 많이 발생하여 수리 작업이 필요합니다. |
| 漏電によるトラブルが多発して、修理作業が必要です。 | |
| ・ | 누전으로 인한 감전사고를 막기 위해 주의가 필요합니다. |
| 漏電による感電事故を防ぐため、注意が必要です。 | |
| ・ | 누전을 방지하기 위해 정기적인 점검이 중요합니다. |
| 漏電を防ぐために、定期的な点検が重要です。 | |
| ・ | 말라리아를 막기 위한 모기장이 필요합니다. |
| マラリアを防ぐための蚊帳が必要です。 | |
| ・ | 레이시즘을 박멸하기 위해 다양성과 포괄적인 교육이 필요합니다. |
| レイシズムを撲滅するために、多様性と包括的な教育が必要です。 | |
| ・ | 콘돔의 사용방법을 올바르게 가르칠 필요가 있습니다. |
| コンドームの使い方を正しく教える必要があります。 | |
| ・ | 킬러 콘텐츠를 준비하는 게 콘텐츠적인 사업 부분에서 가장 중요합니다. |
| キラーコンテンツを用意するのがコンテンツ事業で最も重要です。 | |
| ・ | 일용품 중 가장 필요한 것은 화장지입니다. |
| 日用品の中で一番必要なものはトイレットペーパーです。 | |
| ・ | 일용품 코너에서 필요한 것을 찾았어요. |
| 日用品コーナーで必要なものを見つけました。 | |
| ・ | 생활하는데 필요한 물건을 일용품이라고 한다. |
| 生活していくために必要な物を日用品という。 | |
| ・ | 사물함에 필요한 것을 모두 넣었습니다. |
| ロッカーに必要なものをすべて入れました。 | |
| ・ | 잡기를 하려면 체력이 필요해요. |
| 雑技をするには体力が必要です。 | |
| ・ | 식후뿐만 아니라 자기 전과 일어난 후의 칫솔질도 매우 중요합니다. |
| 食後だけではなく寝る前と起きたあとの歯磨きもとても重要です。 | |
| ・ | 대못 끝이 날카로워 주의가 필요합니다. |
| 大釘の先端が鋭くて注意が必要です。 | |
| ・ | 대못을 사용할 때는 주의가 필요합니다. |
| 大釘を使うときは注意が必要です。 | |
| ・ | 누전 차단기는 화재 등의 사고를 막기 위한 중요한 기기입니다. |
| 漏電ブレーカーは火災などの事故を防ぐための重要な機器です。 | |
| ・ | 가격을 재검토할 필요가 있다. |
| 価格を見直す必要がある。 | |
| ・ | 무인 점포에서는 점원과 이야기할 필요가 없습니다. |
| 無人店舗では店員と話す必要がありません。 | |
| ・ | 이 호텔에서는 선결제가 필요합니다. |
| このホテルでは先払いが必要です。 | |
| ・ | 선불이 필요한 서비스를 이용했다. |
| 先払いが必要なサービスを利用した。 | |
| ・ | 잔디 깎기를 시작하기 전에 필요한 도구를 준비해 두면 편리합니다. |
| 芝刈りを始める前に、必要な道具を準備しておくと便利です。 | |
| ・ | 그녀는 불합리한 요구에 격분했습니다. |
| 彼女は理不尽な要求に激怒しました。 | |
| ・ | 동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에게 손을 내밀어요. |
| 同情心を持つ彼は、助けを必要とする人に手を差し伸べます。 | |
| ・ | 요인의 동정은 외교 활동의 중요한 요소입니다. |
| 要人の動静は、外交活動の重要な要素です。 | |
| ・ | 동정에 대한 정보는 항상 업데이트가 필요합니다. |
| 動静に関する情報は、常にアップデートが必要です。 | |
| ・ | 요인의 동정이 외교 관계에 영향을 주기도 합니다. |
| 要人の動静が、外交関係に影響を与えることもあります。 | |
| ・ | 정부는 중요 인물의 동정을 파악하고 있습니다. |
| 政府は重要人物の動静を把握しています。 | |
| ・ | 요인의 동정이 언론에 보도되었습니다. |
| 要人の動静がメディアで報道されました。 | |
| ・ | 요인들의 방문을 기념하여 특별한 전시가 개최되었습니다. |
| 要人の訪問を記念して、特別な展示が開催されました。 | |
| ・ | 요인의 안전을 확보하기 위해 경비가 강화되고 있습니다. |
| 要人の安全を確保するため、警備が強化されています。 | |
| ・ | 요인들이 지역의 역사적 명소를 방문했어요. |
| 要人が地域の歴史的名所を訪れました。 | |
| ・ | 요인의 일정 관리는 매우 중요합니다. |
| 要人のスケジュール管理は非常に重要です。 | |
| ・ | 요인이 참여하는 회의는 사전 준비가 필수입니다. |
| 要人が参加する会議は、事前の準備が欠かせません。 | |
| ・ | 요인과의 대화는 중요한 정보 교환의 장이 됩니다. |
| 要人との会話は、重要な情報交換の場となります。 | |
| ・ | 요인을 위해 전용 차량이 준비되어 있습니다. |
| 要人のために、専用の車両が用意されています。 | |
| ・ | 요인의 동정에는 많은 언론이 주목하고 있습니다. |
| 要人の動静には、多くのメディアが注目しています。 | |
| ・ | 요인들의 방문이 지역 경제에 좋은 영향을 미쳤습니다. |
| 要人の訪問が地元の経済に良い影響を与えました。 | |
| ・ | 요인이 참석하는 행사는 사회적으로 주목받고 있습니다. |
| 要人が出席するイベントは、社会的に注目されます。 | |
| ・ | 요인의 숙소는 엄중하게 관리되고 있습니다. |
| 要人の宿泊先は厳重に管理されています。 | |
| ・ | 요인들을 위해 특별한 보안 점검이 진행되었습니다. |
| 要人のために、特別なセキュリティチェックが行われました。 | |
| ・ | 요인의 이동에는 특별한 준비가 필요합니다. |
| 要人の移動には、特別な手配が必要です。 | |
| ・ | 요인과의 회담은 매우 중요한 기회입니다. |
| 要人との会談は非常に重要な機会です。 | |
| ・ | 요인들의 발언이 언론에서 다뤄졌습니다. |
| 要人の発言がメディアで取り上げられました。 | |
| ・ | 요인의 스케줄이 변경될 수도 있습니다. |
| 要人のスケジュールが変更されることもあります。 | |
| ・ | 회의에는 많은 요인이 참석했습니다. |
| 会議には多くの要人が出席しました。 | |
| ・ | 요인에 대한 특별한 환영이 준비되어 있습니다. |
| 要人に対して、特別な歓迎が用意されています。 |
