<話の韓国語例文>
| ・ | 영상 통화로 장거리 연애를 계속한다. |
| ビデオ通話で遠距離恋愛を続ける。 | |
| ・ | 영상 통화로 미팅을 한다. |
| ビデオ通話でミーティングをする。 | |
| ・ | 짧은 시간 동안 영상 통화를 했다. |
| 短時間ビデオ通話をした。 | |
| ・ | 거래처와 영상 통화를 했다. |
| 取引先とビデオ通話をした。 | |
| ・ | 상사와 영상 통화로 회의를 했다. |
| 上司とビデオ通話で会議をした。 | |
| ・ | 그와 영상 통화를 했다. |
| 彼とビデオ通話をした。 | |
| ・ | 무료 영상 통화가 가능한 앱입니다. |
| 無料のビデオ通話ができるアプリです。 | |
| ・ | 스마트폰으로 영상 통화를 하다. |
| スマホでビデオ通話をする。 | |
| ・ | 이 폰은 영상 통화도 할 수 있어요. |
| このフォンはビデオ通話もできますよ。 | |
| ・ | 부모님께 전화했습니다. |
| 親に電話しました。 | |
| ・ | 거래처에 전화했습니다. |
| 取引先に電話しました。 | |
| ・ | 옛날 동창에게 화했어요. |
| 昔の同級生に電話しました。 | |
| ・ | 감사의 말을 하기 위해 전화했어요. |
| お礼を言うために電話しました。 | |
| ・ | 예약 확인차 전화했어요. |
| 予約の確認で電話しました。 | |
| ・ | 전화번호부에서 번호를 알아내서 전화했다. |
| 電話帳で番号を調べて電話した。 | |
| ・ | 경찰에 전화했다. |
| 警察に電話した。 | |
| ・ | 소방서에 전화했다. |
| 消防署に電話した。 | |
| ・ | 부동산 회사에 전화했다. |
| 不動産会社に電話した。 | |
| ・ | 그날 밤 너무 바빠서 그는 그녀에게 전화하지 않았다. |
| その日の晩とても忙しかったので、彼は彼女に電話しなかった。 | |
| ・ | 친구와 전화했어요. |
| 友達と電話しました。 | |
| ・ | 마침 전화하려던 참이었어요. |
| ちょうど電話しようとしていたところでした。 | |
| ・ | 아직 그녀에게 전화하지 않았지만 전화할 거예요. |
| まだ彼女に電話していませんが、電話するつもりです。 | |
| ・ | 전화했었어? |
| 電話した? | |
| ・ | 또 언제든지 전화해. |
| またいつでも電話してね。 | |
| ・ | 약 십 분 후에 전화할게. |
| 約10分後に電話するよ。 | |
| ・ | 다시 전화할게요. |
| 電話かけなおします。 | |
| ・ | 장난 전화에 대해 경찰이 움직였다. |
| いたずら電話に対して警察が動いた。 | |
| ・ | 장난 전화 때문에 잠을 잘 수가 없어. |
| いたずら電話が原因で眠れない。 | |
| ・ | 장난 전화는 무시하는 게 최고야. |
| いたずら電話は無視するのが一番だ。 | |
| ・ | 장난 전화가 불쾌하다. |
| いたずら電話が不快だ。 | |
| ・ | 장난 전화가 멈추지 않는다. |
| いたずら電話が止まらない。 | |
| ・ | 장난 전화의 발신처를 조사하다. |
| いたずら電話の発信元を調べる。 | |
| ・ | 장난 전화를 받았다. |
| いたずら電話を受けた。 | |
| ・ | 장난 전화를 경찰에 신고했다. |
| いたずら電話を警察に通報した。 | |
| ・ | 누군가가 장난 전화를 하고 있다. |
| 誰かがいたずら電話をしている。 | |
| ・ | 장난 전화였어요. |
| いたずら電話でした。 | |
| ・ | 장난 전화라서 바로 끊었어요. |
| いたずら電話だったので、 すぐに切りました。 | |
| ・ | 장난 전화가 걸려왔다. |
| いたずら電話がかかってきた。 | |
| ・ | 통화할 때 조용한 장소를 선택한다. |
| 通話する際に静かな場所を選ぶ。 | |
| ・ | 통화할 때 메모를 한다. |
| 通話する際にメモを取る。 | |
| ・ | 통화하기 위해 배터리를 확인한다. |
| 通話するためにバッテリーを確認する。 | |
| ・ | 통화하기 위해 와이파이를 사용한다. |
| 通話するためにWi-Fiを使う。 | |
| ・ | 통화하기 전에 문자 보낼게. |
| 通話する前にメッセージを送る。 | |
| ・ | 통화하기 위해 이어폰을 사용한다. |
| 通話するためにイヤホンを使う。 | |
| ・ | 유선 전화로 통화하다. |
| 固定電話で通話する。 | |
| ・ | 스마트폰으로 통화하다. |
| スマホで通話する。 | |
| ・ | 장시간 통화하다. |
| 長時間通話する。 | |
| ・ | 스카이프로 통화한다. |
| Skypeで通話する。 | |
| ・ | 어플로 통화한다. |
| アプリで通話する。 | |
| ・ | 영상으로 통화하다. |
| ビデオで通話する。 |
