【課】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<課の韓国語例文>
종량제란 서비스를 이용한 시간에 따라 요금을 부과하는 방식을 가리킵니다.
従量制とは、サービスを利用した時間に応じて料金をす方式を指す。
종량제란 이용한 테이터 사용양이나 시간 등의 실적에 따라 요금을 부과하는 방식입니다.
従量制とは、利用したデータ量や時間などの実績に応じて料金をす方式です。
종량제란 서비스 등의 과금 방식 중의 하나입니다.
従量制とは、サービスなどへの金方式の一つです。
과장님은 꼼꼼하신데 너무 융통성이 없어요.
長は几帳面ですが、あまり融通が利きません。
사용한 영수증은 경리과에 제출해 주세요.
使った領収書は経理に提出してください。
인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다.
人間と人口知能の調和のとれた協力は今、人類の当面題となっている。
가장 노릇 못 하는 남편 탓에 아내가 고생하고 있다.
長の役割を果たせない夫の所為で妻が苦労している。
수도권 집중 현상과 지역 불균형도 아직 풀지 못한 숙제다.
首都圏集中現象と地域不均衡もまだ解決できていない題だ。
김과장은 근면성실한 사람이다.
長は勤勉で誠実な人です。
인사 고과에 매출에 주안점을 두다.
人事考で売り上げに主眼を置く。
저소득 아동들에게 무료 급식과 방과후 교실을 제공하고 있다.
低所得の児童たちに、無料の給食と放後の授業を提供している。
사명감이란 자신에게 부여된 임무를 다하려고 하는 기개입니다.
使命感とは、自分にせられた任務を果たそうとする気概のことです。
상속세는 사람의 사망을 원인으로 하는 재산 상속에 착목해서 부과되는 세금을 말한다.
相続税は、人の死亡を原因とする財産の相続に着目してされる税金を指す。
지금 당면한 가장 큰 과제는 무엇이고 어떻게 대응할 것인가?
いま直面している最大の題は何であり、どのように解決するのか?
트럼프 대통령은 수입품에 대해 관세를 부과하는 정책의 정당성을 주장했다.
トランプ大統領は輸入品に対し、関税を賦する政策の正当性を主張した。
부과된 업무를 원만히 수행하다.
せられた業務を円滑に遂行する。
핵물리학을 공부하기 위해 미국에서 박사과정 연구원 생활을 보냈다.
核物理学を学ぶ為にアメリカで博士程研究員生活を送った。
경찰의 꽃은 형사이고, 형사의 꽃은 강력계라고 한다.
警察の花と言えば刑事で刑事の花は捜査だという。
범인에게 노련하게 자백을 받아내는 강력계 형사가 꿈이었다.
犯人から老練に自白を引き出す、捜査一の刑事になるのが夢だった。
강력계를 떠나면서 범인을 쫓는 것을 포기했다.
捜査一を離れ、犯人を追うことを諦めた。
참혹한 범죄 현장을 목격하고 강력계를 포기했다.
残酷な犯罪現場を目撃してから、捜査を諦めた。
과장님에게 호되게 꾸중을 받았습니다.
長にさんざん叱られました。
방과 후에는 으레 친구들과 같이 오락실에 놀러 가곤 했다.
後には決まって友達と一緒にゲームセンターに遊びに行ったりした。
부장한테는 신뢰받고 부하들에게는 신망이 두터운 과장이다.
部長からは信頼されて、部下たちからは信望が厚い長だ。
입사 동기는이미 줄을 잘 타서 과장직을 달았다.
入社同期はすでに出世街道に乗って長職をつけた。
강아지들을 돌보는 일이 일과의 전부다.
犬たちを世話することが日の全部だ。
좋아하는 운동을 하루 일과에 포함시키다.
お気に入りの運動を1日の日に組みこむ。
취직하고 나서 매일 아침에 신문을 체크하는 것이 일과가 되었습니다.
就職してから毎朝の新聞チェックが日になりました
저의 일과는 아침산책과 자기 전 블로그경신입니다.
私の日は朝の散歩と寝る前のブログ更新です
국내 수요를 회복시키는 것이 중요한 과제다.
国内需要を回復させることが重要な題だ。
우리회사에서는 과장을 10년 하면 연공서열로 자연히 차장으로 승진한다.
我が社では長を10年やれば、年功序列で自然と次長に昇進する。
방만한 경영을 해서, 원가의 부담을 수요자에게 부담시키면 안 된다.
放漫な経営をして原価高の負担を需要者にしてはならない。
당면한 긴요한 과제에 전력을 다하다.
当面する緊要な題に全力を挙げる。
가장 긴요한 과제는 경제 회복입니다.
最も緊要な題は、経済の回復です。
국제사회에서 기아는 여전히 가장 긴요한 과제다.
国際社会では、飢餓は依然、最も緊要な題である。
평화는 우리에게 절체절명의 과제다.
平和は絶体絶命の題だ。
선결해야할 과제가 산더미다.
先決すべき題が山ほどある。
벌을 부과하여 동기 부여 시키는 것보다 자율성에 맡기는 편이 효과적이라고 한다.
罰をしてやる気を起こさせるよりも、自主性に任せたほうがうまくいくようだ。
성금을 어떻게 모을 것인가가 과제이다.
寄付金をどのように集めるかが題だ。
기업 경영의 최우선 과제는 이익입니다.
企業経営の最優先題は利益です。
과제를 채점하다.
題を採点する。
대학원 석사 과정은 소정의 단위를 취득하고 석사 논문 심사에 합격하면 수료할 수 있다.
大学院修士程は、所定の単位を修得し、修士論文の審査に合格すると修了できます。
대학원에서 석사 학위를 부여하는 과정을 석사 과정이라고 한다.
大学院で修士の学位を与える程を修士程という。
대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다.
大学院修士程の修士論文発表会が昨日開催されました。
석사 과정을 밟다.
修士程を踏む。
총무과가 소관하다.
総務が所管する。
과업을 달성하다.
業を達成する。
수입을 증명하는 서류의 하나로 과세증명서가 있습니다.
収入を証明する書類のひとつに「税証明書」があります。
고정 자산세란 고정 자산을 소유한 자에게 과세되는 지방세이다.
固定資産税とは、固定資産の所有者に税される地方税である。
복합적인 과제를 안고 있다.
複合的な題を抱えている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (9/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.