【課】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<課の韓国語例文>
이 조별 과제는 창의력이 요구됩니다.
このグループ題は創造力が求められます。
조별 과제에서 리더를 맡게 되었습니다.
グループ題でリーダーを担当することになりました。
조별 과제 준비에는 시간이 걸립니다.
グループ題の準備には時間がかかります。
조별 과제 멤버들과 의견을 나눴습니다.
グループ題のメンバーと意見を交換しました。
조별 과제 발표는 다음 주 월요일입니다.
グループ題の発表は来週の月曜日です。
조별 과제의 주제는 환경 문제에 관한 것입니다.
グループ題のテーマは環境問題についてです。
중소기업이 직면하는 문제는 대기업과 다른 경우가 많다.
中小企業が直面する題は、大企業とは異なることが多い。
관세가 붙으면 가격 경쟁력이 떨어질 수밖에 없다.
関税がされると、価格競争力が落ちるしかない。
수출품에 대해서도 관세가 부과될 수 있습니다.
輸出品に関しても、関税がせられることがあります。
해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다.
海外から商品を輸入する場合、原則としてその商品に対して関税がされる。
관세는 상품을 수입할 경우 수입품에 부과되는 세금입니다.
関税は、商品を輸入する場合、輸入品にされる税です。
딸에게 책을 읽어주는 것이 제 일과예요.
娘に本を読んであげるのが私の日です。
미대생은 창조적인 과제에 도전하고 있습니다.
美大生は創造的な題に挑戦しています。
학사 학위를 받은 후, 석사 과정에 진학했습니다.
学士号を得た後、さらに修士程に進みました。
학사 과정에서는 자신의 전문 분야에 대해 깊이 배울 수 있습니다.
学士程では、自分の専門分野について深く学ぶことができます。
학사 과정에서는 폭넓은 지식을 습득할 수 있습니다.
学士程では、幅広い知識を身につけることができます。
저는 내년에 학사 과정을 마칠 예정입니다.
私は来年、学士程を修了する予定です。
주민세는 전년 소득에 대해서 부과된다.
住民税は前年の所得に対して賦される。
무료 게임을 하다 보면, 어쩌다 보니 결제하게 되는 경우가 있다.
無料ゲームで遊んでいると、つい金してしまうことがある。
공갈죄에 해당할 경우, 장기형이 선고될 수 있습니다.
恐喝罪に該当する場合、長期の懲役刑がされることがあります。
아버지는 석간신문을 읽는 것이 일과입니다.
父は夕刊新聞を読むのが日です。
과제 마감일이 변경될 수 있습니다.
題の締め切りが変更される場合があります。
조간 신문을 읽는 것이 제 일과의 일부입니다.
朝刊を読むことが、私の日の一部です。
득점력이 있는 선수를 영입하는 것이 팀의 과제입니다.
得点力のある選手を獲得することが、チームの題です。
배우가 되기 위한 당연한 과정이었고 예상했던 반응이었다.
俳優になるための当然の程であったし、予想していた反応だった。
혼외자일지라도 부모의 부양 의무가 부과될 수 있습니다.
婚外子でも、父親からの扶養義務がせられることがあります。
양자 컴퓨터의 보급에는 아직 많은 과제가 남아 있습니다.
量子コンピュータの普及には、まだ多くの題が残されています。
자연인의 소득에는 세금이 부과됩니다.
自然人の所得には税金がせられます。
조교는 학부생들의 과제를 확인합니다.
助教は学部生の題を確認します。
대학 학부 과정은 4년입니다.
大学の学部程は4年間です。
휴강 대신 과제를 제출해야 합니다.
休講の代わりに題を提出しなければなりません。
악플을 쓰는 사람들에게는 법적인 처벌이 주어져야 한다.
悪質コメントを書く人たちには法律的な処罰がせられるべきだ。
과제를 균등하게 분담했습니다.
題を均等に分担しました。
총무과의 의견을 반영했습니다.
総務のご意見を反映いたしました。
총무과의 지시를 받아 진행하고 있습니다.
総務の指示を受け、進めております。
총무과에서 서류를 보관하고 있습니다.
総務にて書類を保管しております。
총무과에서 수속 방법을 확인하겠습니다.
総務で手続き方法を確認いたします。
총무과 업무가 원활하게 진행되고 있습니다.
総務の業務がスムーズに進んでおります。
총무과의 승인을 기다리고 있습니다.
総務からの承認を待っております。
총무과의 지원에 감사드립니다.
総務の支援に感謝しております。
총무과 담당자에게 직접 말씀해 주세요.
総務の担当者に直接お話しください。
총무과 업무에 관해 설명드리겠습니다.
総務の業務に関して説明いたします。
총무과에 관해 질문이 있으시면 말씀해 주세요.
総務に関してご質問があればどうぞ。
총무과 담당자와 면담을 진행했습니다.
総務のご担当者と面談を行いました。
총무과의 지시를 기다리고 있습니다.
総務からの指示を待っております。
총무과 전화번호 알려드리겠습니다.
総務の電話番号をお知らせいたします。
총무과에 관한 문의는 이쪽입니다.
総務に関するお問い合わせはこちらです。
총무과에 보고서를 제출하세요.
総務に報告書を提出してください。
총무과로 연락주세요.
総務にご連絡ください。
총무과 담당자에게 확인 부탁드립니다.
総務の担当者にご確認をお願いいたします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (3/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.