<課の韓国語例文>
| ・ | 과제를 하면서 간식을 먹는다. |
| 課題をしながらおやつを食べる。 | |
| ・ | 스포츠 연맹은 도핑을 한 선수에게 제재를 부과했습니다. |
| スポーツ連盟はドーピングを行った選手に制裁を課しました。 | |
| ・ | 자동차가 2대 이상일 경우 취득세가 중과세됩니다. |
| 自動車が2台以上ある場合、取得税が重課税されます。 | |
| ・ | 그 프로젝트의 이면에는 기술적인 과제가 있다. |
| そのプロジェクトの裏には技術的な課題がある。 | |
| ・ | 청소년들이 직면한 과제에 대해 논의했다. |
| 青少年が直面する課題について話し合った。 | |
| ・ | 자연재해나 고령화 등 사회 과제가 산적해 있다. |
| 自然災害や高齢化など社会課題が山積している。 | |
| ・ | 일이 산적해 있다. |
| 課題が山積している。 | |
| ・ | 자연재해를 어떻게 극복 할 것인가가 과제다. |
| 自然災害をどのように乗り越えるかが課題だ。 | |
| ・ | 혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
| 革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 | |
| ・ | 과제 제출 전에 첨삭하다. |
| 課題の提出前に添削する。 | |
| ・ | 과제를 첨삭하다. |
| 課題を添削する。 | |
| ・ | 소득공제나 비과세 제도를 활용해 세 부담을 경감한다. |
| 所得控除や非課税制度を活用して税負担を軽減する。 | |
| ・ | 과장님을 대신해서 내가 가게 되었습니다. |
| 課長に代わりに僕が行くことになりました。 | |
| ・ | 금세기 최대 과제는 환경 문제다. |
| 今世紀の最大の課題は環境問題だ。 | |
| ・ | 관개용수 확보가 과제다. |
| 灌漑用水の確保が課題だ。 | |
| ・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
| 懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
| ・ | 느긋느긋하게 산책하는 것이 그의 일과다. |
| 呑気に散歩するのが彼の日課だ。 | |
| ・ | 과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다. |
| 課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。 | |
| ・ | 시대의 과제를 마주하고 해결하기 위해 자기를 혁신해야 하다. |
| 時代の課題に向き合い、解決するために自己を革新するべきだ。 | |
| ・ | 세수 확보가 중요한 과제다. |
| 税収の確保が重要な課題だ。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 지속 가능한 경제 성장과 사회 발전이 과제입니다. |
| 貧しい国では、持続可能な経済成長や社会の発展が課題とされています。 | |
| ・ | 그는 입사한 지 겨우 3년밖에 되지 않았지만 벌써 과장이다. |
| 彼は入社してかろうじて3年しか経ってないのにもう課長だ。 | |
| ・ | 과제 제출을 마감하다. |
| 課題の提出を締め切る。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 과외 활동을 감독하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の課外活動を監督しています。 | |
| ・ | 교회에서의 기도가 일과입니다. |
| 教会での祈りが日課です。 | |
| ・ | 무에타이 도장에서 연습하는 것이 일과입니다. |
| ムエタイの道場で練習するのが日課です。 | |
| ・ | 모두가 한목소리로 공통의 목표를 향했습니다. |
| 彼らは声を一つにして課題解決に取り組みました。 | |
| ・ | 학급 친구들과 함께 과제를 해결했어요. |
| 学級の仲間と一緒に課題を解決しました。 | |
| ・ | 문맹 문제는 사회 전체가 해결해야 할 과제입니다. |
| 文盲の問題は社会全体で取り組むべき課題です。 | |
| ・ | 소수자들이 직면하는 과제에 대한 토론이 이루어졌다. |
| マイノリティの人々が直面する課題についてのディスカッションが行われた。 | |
| ・ | 소수자들이 직면한 과제에 대해 논의하는 자리가 마련됐다. |
| マイノリティの人々が直面する課題について話し合う場が設けられた。 | |
| ・ | 그는 통솔력을 가지고 팀의 과제를 해결했습니다. |
| 彼は統率力を持って、チームの課題を解決しました。 | |
| ・ | 회계 연도의 경비 삭감이 기업의 중요 과제입니다. |
| 会計年度の経費削減が企業の重要課題です。 | |
| ・ | 이 악보는 콩쿠르를 위한 과제곡이다. |
| この楽譜はコンクールのための課題曲だ。 | |
| ・ | 이 과제는 사나흘이면 끝납니다. |
| この課題は3~4日で終わらせます。 | |
| ・ | 서너 개의 과제가 남아 있다. |
| 三つ四つの課題が残っている。 | |
| ・ | 대여섯 개의 과제를 해결하다. |
| 五六の課題を解決する。 | |
| ・ | 대여섯 가지 과제에 임하다. |
| 五六の課題に取り組む。 | |
| ・ | 두세 개의 과제가 남아있습니다. |
| 二つ三つの課題が残っています。 | |
| ・ | 10개의 과제가 정책 사업으로 선정되었다. |
| 10の課題が政策事業に選定された。 | |
| ・ | 완공되기까지 많은 과제가 있었습니다. |
| 完工するまでに多くの課題がありました。 | |
| ・ | 아침 산책이 일과입니다. |
| 朝の散歩が日課です。 | |
| ・ | 조개껍질을 주우러 가는 것이 일과입니다. |
| 貝殻を拾いに行くのが日課です。 | |
| ・ | 그 회사의 부장과 과장은 앙숙으로 유명하다. |
| その会社の部長と課長は犬猿の仲で有名だ。 | |
| ・ | 안전 보장에 대해 변론했습니다만, 아직 과제가 남아 있습니다. |
| 安全保障について弁論いたしましたが、まだ課題が残ります。 | |
| ・ | 과제의 우선순위를 조정해야 합니다. |
| 課題の優先順位を調整する必要があります。 | |
| ・ | 부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다. |
| 負荷とは、ある一定期間に工程に課せられた作業量をいう。 | |
| ・ | 개개의 과제에 초점을 맞추어 해결책을 찾을 필요가 있다. |
| 個々の課題に焦点を当て、解決策を見つける必要がある。 | |
| ・ | 그 나라는 고유종 보호를 우선 과제로 삼고 있어요. |
| その国は固有種の保護を優先課題としています。 | |
| ・ | 기술적인 과제의 해결이 곤란한 것으로 판명되어 프로젝트는 백지화되었다. |
| 技術的な課題の解決が困難であることが判明し、プロジェクトは白紙化された。 |
