【課】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<課の韓国語例文>
라디오로 음악을 청취하는 것이 그의 일과입니다.
ラジオで音楽を聴取するのが彼の日です。
이 과제를 해결할 방법이 생각나지 않아 개운치 않다.
この題を解決する方法が思いつかず、すっきりしない。
재해 폐기물 처리는 피해지의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다.
災害廃棄物の処理は被災地の復旧・復興にとって大きな題となりました。
알고리즘이란 과제 해결이나 목표 달성을 위한 계산 방법이나 처리 방법을 말합니다.
アルゴリズムとは、題解決や目標達成のための計算方法や処理方法のことを指します。
옥중에 있는 그는 매일 같은 일과를 반복하고 있다.
獄中の彼は毎日同じ日を繰り返している。
그는 아홉 가지 과제를 하룻밤에 끝냈어요.
彼は九つの題を一晩で終わらせました。
매니저는 팀원들에게 엄격한 할당량을 부과했습니다.
マネージャーはチームメンバーに対して厳しいノルマをしました。
그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다.
彼は道徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールをすダブルスタンダードを持っている。
산업계의 과제에 대처하기 위한 해결책이 모색되고 있습니다.
産業界の題に対処するための解決策が模索されています。
수산업이 안고 있는 과제 중 가장 심각한 것이 어업 생산량 감소입니다.
水産業の抱えている題で最も深刻となっているのが漁業生産量の減少です。
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な題に直面しています。
대학원에는 석사과정과 박사과정이 있다.
大学院には修士程と博士程がある。
망명지 국가에서 새로운 생활을 시작하는 것은 큰 과제입니다.
亡命先の国で新たな生活を始めることは、大きな題です。
부엌에서 요리를 하는 것이 일과입니다.
台所で料理をするのが日です。
이것을 어기면 과태료를 물게 됩니다.
これを破れば罰金をせられます。
삼성전자는 앞으로의 수익원과 경영자 후임문제가 과제이다.
サムスン電子は、これからの収益源と経営者後任が題である。
현재 미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다.
現在、米国は中国産の鉄鋼に対して高率の関税をしている。
과장님의 기대에 부응할 자신이 없습니다.
長のご期待に添える自信がございません。
지난주에 과장에서 부장으로 승진했거든요.
先週、長から部長に昇進したんですよ。
과장으로 승진했어요.
長に昇進しました。
절실한 과제를 해결하다.
切実な題を解決する。
다양한 사회문제를 해결로 이끌다.
さまざまな社会題を解決へ導く。
담배에 세금을 부과하다.
たばこに税をする。
한밤중부터 새벽까지 외출 금지령을 부과하다.
真夜中から夜明けまで外出禁止令をする。
소매에 5퍼센트의 세금을 부과하다.
小売りに5パーセントの税金をする。
학생들에게 고도의 도덕 수준을 부과하다.
生徒達に高度な道徳水準をする。
수입에 따라 세금을 부과하다.
収入に応じて税を賦する。
교통사고로 유족이 받은 위자료에 대해 세금이 부과되는 경우는 없습니다.
交通事故で、遺族が受け取った慰謝料に対して税金がされることはありません。
아들이 방과후 동아리 활동으로 녹초가 되어 집에 돌아왔다.
息子が放後の部活でくたくたになって家に帰ってきた。
혹독한 연습을 선수들에게 부여하였고 선수들은 그것을 견디고 있다.
厳しい練習を選手にし、選手たちもそれに耐えている。
그는 국장 겸 이사다.
彼は局長兼長だ。
과제가 주어지다.
題が与えられる。
입사한 지 5년 만에 과장으로 승진했어요.
入社して5年目に長に昇進しました。
제 남편은 승진도 못하고 8년째 과장 자리에 있어요.
私の夫は昇進もできず、8年間長の地位にいます。
연세대학교에서 박사 과정을 밟고 있어요.
延世大学で博士程を受けています。
취업이 잘 안 돼서 박사 과정에 진학했다.
就活がうまくいかず博士程に進学した。
과장님 대리로 제가 회의에 출석합니다.
長の代わりに私が会議に出席します。
사교육비란, 학교의 정규 교육 과정 이외에 개인적으로 지출하는 학원이나 가정교사 비용 등을 가리킨다.
私教育費とは、学校の正規教育程以外に個人的に支出する学習塾や家庭教師の費用などを指す。
김 과장님은 지금 통화 중이십니다.
キム長は今、通話中です。
대기업의 교제비를 일부 비과세로 변경했다.
大企業の交際費 一部非税に変更した。
과장님이 지시하신 일은 오전에 다 처리했는데요.
長が指示した仕事は午前中に全部処理したのですが。
뭐라고요? 과장님이 회사를 그만둔다는 게 정말인가요?
何ですって?長が会社を辞めるって本当ですか?
부장, 차장, 과장, 계장 순으로 지위가 높다.
部長、次長、長、係長の順に地位が高い。
평사원에서 과장으로 승진했다.
平社員から長に昇進した。
쉬운 듯 하면서도 어려운 과제입니다.
簡単なようなのだが難しい題です。
사회가 가지고 있는 문제나 과제를 해결하다.
社会が抱えている問題や題を解決する。
환경 문제는 인류에게 있어서 큰 과제다.
環境問題は、人類にとっての大きな題だ。
인재 육성을 목적으로 인사 고과 제도를 실시하고 있습니다.
人材育成を目的に人事考制度を実施しています。
일손 부족 등 인사에 있어서 과제를 안고 있는 중견기업이 적지 않다.
人手不足など、人事における題を抱えている中堅企業は少なくない。
양도에 따른 소득에는 소득세와 주민세가 과세됩니다.
譲渡による所得には所得税と住民税が税されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (8/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.