【近】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<近の韓国語例文>
최근 재미있는 체험담을 친구들에게 들려주었다.
、面白い体験談を友達に聞かせた。
그는 요즘 생활고로 어려움을 겪고 있는 것 같아요.
彼は最生活苦で困っているようです。
최근에 부가세 인상을 둘러싸고 문제가 되고 있다.
、消費税値上げを巡って問題になっている。
벌집이 집 근처에 생겼어요.
ハチの巣が家のくにできています。
꽃 근처에서 쏘인 적이 있어요.
花のくで刺されたことがあります。
꽃 근처에서 벌에 쏘였다.
花のくで蜂に刺された。
그 영화는 종영할 날이 가깝다.
その映画は終映する日がい。
최근 종영한 드라마가 너무 재밌었어요.
終わったドラマがとても面白かったです。
최근 에너지 가격 상승으로 전기료가 올랐다.
のエネルギー価格上昇で電気代が上がった。
최근 에너지 가격 상승으로 전기비가 올랐다.
のエネルギー価格上昇で電気代が上がった。
최근에 추상화를 배우기 시작했어요.
抽象画を学び始めました。
연극 발표회가 다가오고 있습니다.
演劇の発表会がづいています。
요즘 젊은이들은 연극보다도 영화를 좋아해요.
の若者達は演劇よりも映画が好きです。
한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다.
韓国で最人気のある漫画のタイトルが知りたいです。
근처에 있는 시장에 가려면 버스를 타야 돼요.
所の市場に行きたければバスに乗らなければなりません。
최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요.
は晴れの日が続いていますね。
숭어는 하구 부근에 서식하고 있습니다.
ボラは河口付に生息しています。
근처에 새 헌책방이 문을 열었다.
所に新しい古本屋がオープンした。
너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다.
タヌキはとても臆病な動物ですので、人のくに寄って来ることはあまりありません。
이곳은 지금까지 그다지 유명하지는 않았습니다만, 최근에 와서 각광을 받게 되었습니다.
こちはこれまであまり有名ではありませんでしたが、最になって脚光を浴びるようになってきました。
요즘 부산은 영화 촬영지로 각광을 받고 있다.
、釜山は映画の撮影地として脚光を浴びている。
요즘 남자친구가 아주 냉정해요.
、彼氏がとても冷たいです。
최근 한국어를 배우러 오시는 연령층이 정말 젊어졌어요.
韓国語を習いにいらっしゃる年齢層は本当に若くなりました。
요즘 인간관계에 지쳐서 사람을 만나고 싶지 않아요.
人間関係に疲れていて人に会いたくないです。
이 마을 근처에는 큰 발전소가 있습니다.
この町のくには大きな発電所があります。
발전소 근처에는 환경에 미치는 영향을 평가하는 조사가 실시되었습니다.
発電所のくには環境への影響を評価する調査が行われました。
황색은 햇빛에 가장 가까운 색입니다.
黄色は太陽の光にもっともい色です。
최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 것 같다.
生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。
근처의 세차장은 24시간 영업하고 있다.
所の洗車場は24時間営業している。
휴일에 근처 세차장에 가서 세차를 했다.
休日にくの洗車場へ行って車を洗った。
세차한 차를 보고 이웃도 세차를 시작했다.
洗車した車を見て、所の人も洗車を始めた。
필리핀 수도 마닐라는 최근 몇 년간 아시아 중에서도 급성장을 이루고 있는 도시입니다.
フィリピンの首都マニラは、ここ年アジアの中でも急成長を遂げている都市です。
적도 근처의 우기와 건기는 뚜렷합니다.
赤道くの雨季と乾季ははっきりしています。
적도 부근의 사막은 극단적인 기후를 가지고 있습니다.
赤道付の砂漠は極端な気候を持っています。
적도 부근에서는 과일을 일년 내내 수확할 수 있습니다.
赤道付では、果物が一年中収穫できます。
적도 부근의 산호초는 잠수부들에게 인기가 있습니다.
赤道付の珊瑚礁はダイバーに人気です。
적도 부근의 기후는 일년 내내 변화가 적습니다.
赤道付の気候は年間を通して変化が少ないです。
적도 근처의 섬들은 다양한 생태계를 가지고 있습니다.
赤道くの島々は多様な生態系を持っています。
적도 부근의 해수온은 다른 지역보다 높습니다.
赤道付の海水温は他の地域よりも高いです。
적도에 가까워질수록 생활 속도가 늦어진다고 느껴진다.
赤道にづくにつれて生活のペースが遅くなるように思える。
그리스는 근대 유럽 문명의 발상지였다.
ギリシャは、代ヨーロッパ文明の発祥の地だった。
생일이 다가오면 기분이 들뜬다.
誕生日がづくと気持ちが浮つく。
휴일이 다가와서 기분이 들뜬다.
休日がづいて気持ちが浮つく。
크리스마스가 다가오면 기분이 들뜬다.
クリスマスがづくと気持ちが浮つく。
최근 금리 상승폭이 크다.
の金利の上げ幅が大きい。
최근 금리 하락폭이 크다.
の金利の下げ幅が大きい。
그 마을의 경제는 최근 쇠퇴하고 있습니다.
その町の経済は最衰退しています。
그의 집은 고속도로 근처에 위치한다.
彼の家は高速道路のくに位置する。
겨울이 다가오고 있어서 난방기구를 준비합니다.
冬が接しているので、暖房器具を準備します。
마감일이 다가오고 있어서 일을 서두릅니다.
締め切りが接しているので、仕事を急ぎます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.