【選】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
북쪽 기후에 맞는 복장을 골랐습니다.
北方の気候に合わせた服装をびました。
제수용품을 정성스럽게 골랐습니다.
お供えの品を丁寧にびました。
비녀를 선물로 골랐습니다.
かんざしを贈り物としてびました。
결혼식을 위해 특별한 비녀를 골랐습니다.
結婚式のために、特別なかんざしをびました。
이코노미석을 선택했는데 편안하게 여행할 수 있었어요.
エコノミー席をびましたが、快適に旅できました。
이 클립은 크기가 다양하여 용도에 맞게 선택할 수 있습니다.
このクリップは、サイズが多様で用途に合わせてべます。
샤펜 색상이 다양하여 취향에 맞게 선택할 수 있습니다.
シャーペンのカラーが豊富で、お好みに合わせてべます。
머리핀 색상이 헤어스타일에 맞게 선택하시면 좋습니다.
ヘアピンの色合いが、髪型に合わせてぶと良いです。
반지를 선택할 때는 자신의 손가락에 맞는 디자인을 선택하는 것이 좋습니다.
指輪をぶ際には、自分の指に合うデザインをぶと良いです。
이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다.
この指輪は、特別な日のためにびました。
그는 쾌적함을 중시해서 삼각 팬티를 골랐습니다.
彼は快適さを重視して、三角パンツをびました。
스타킹을 선택할 때는 자신의 스타일에 맞게 선택하는 것이 중요합니다.
ストッキングをぶ際には、自分のスタイルに合わせてぶことが大切です。
스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다.
ストッキングのび方で、全体のコーディネートが決まります。
스타킹은 계절별 코디에 맞게 선택하시면 됩니다.
ストッキングは、季節ごとのコーディネートに合わせてぶと良いです。
겨울용 스타킹은 보온성이 높은 것을 골랐습니다.
冬用のストッキングは、保温性が高いものをびました。
겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다.
冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものをびました。
타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다.
タイツをぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。
잡화를 선택할 때는 사용 편의성과 디자인을 고려하는 것이 중요합니다.
雑貨をぶ際には、使い勝手とデザインを考慮することが大切です。
구애의 말은 신중하게 골라서 전달해야 합니다.
求愛の言葉は、慎重にんで伝えるべきです。
사실혼은 기존 결혼을 대체할 새로운 선택지로 여겨지고 있습니다.
事実婚は、従来の結婚に代わる新しい択肢と考えられています。
사실혼을 선택하는 이유는 다양한 라이프 스타일과 가치관에 근거하고 있습니다.
事実婚をぶ理由は、さまざまなライフスタイルや価値観に基づいています。
사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다.
事実婚は、形式にとらわれない自由な択肢です。
그들은 사실혼을 선택하고도 행복한 가정을 이루고 있습니다.
彼らは、事実婚をんでからも幸せな家庭を築いています。
사실혼은 전통적인 혼인 형식을 대체할 수 있는 선택지 중 하나입니다.
事実婚は、伝統的な婚姻形式に代わる択肢の一つです。
그들은 사실혼을 선택하고 법률적인 절차를 밟지 않았습니다.
彼らは事実婚をび、法律的な手続きを行っていません。
멜빵을 선택할 때는 소재나 디자인을 고려하는 것이 중요합니다.
サスペンダーをぶ際には、素材やデザインを考慮することが大切です。
연날리기에 바람이 딱 좋은 날을 선택했어요.
凧揚げのために、風がちょうど良い日をびました。
피임 방법에는 여러 가지 선택지가 있습니다.
避妊方法には様々な択肢があります。
의사와 상담하여 최적의 피임 방법을 선택했습니다.
医師と相談し、最適な避妊する方法をびました。
적절한 피임 방법을 선택하는 것이 중요합니다.
適切な避妊方法をぶことが重要です。
분유는 아기의 연령에 맞는 것을 선택하는 것이 매우 중요합니다.
粉ミルクは、赤ちゃんの年齢に合わせたものをぶことが大切です。
파는 신선한 것을 선택하면 좋아요.
ネギは、新鮮なものをぶと良いです。
미숙아의 육아에는 모유나 분유의 선택에 주의가 필요합니다.
未熟児の育児には、母乳や粉ミルクの択に注意が必要です。
젖병의 젖꼭지는 아기의 성장에 맞춘 것을 선택하도록 합시다.
哺乳瓶の乳首は、赤ちゃんの成長に合わせたものをびましょう。
투표소는 선거관리위원회에 의해 적절하게 준비됩니다.
投票所は、挙管理委員会によって適切に準備されます。
투표소는 선거관리위원회에 의해 관리됩니다.
投票所は、挙管理委員会によって管理されます。
투표소는 지역 선거 활동의 중심지가 됩니다.
投票所は、地域の挙活動の中心地となります。
투표소는 선거 기간 동안 설치됩니다.
投票所は、挙期間中に設置されます。
적임자로 뽑힌 그는 자신 있게 일에 임하고 있다.
適任者としてばれた彼は、自信を持って仕事に取り組んでいる。
농장에서 사용할 펌프를 골랐습니다.
農場で使用するポンプをびました。
앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다.
座高の測定は、個人の体型に合わせた椅子のび方に重要です。
어린이용 가방을 골랐습니다.
子ども用のカバンをびました。
어린이용 자전거를 골랐습니다.
子ども用の自転車をびました。
피임하는 방법에는 몇 가지 선택지가 있습니다.
避妊する方法には、いくつかの択肢があります。
ワーキングママは、家事と仕事を効率よくこなしています。
ワーキングママの多くが時短勤務を択しています。
발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요.
発券する際に座席をぶことができます。
발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다.
発券する際に座席をぶことができます。
좌석을 선택해서 예약할 수 있다.
座席を択して予約ができる。
입소문이 좋은 호텔을 고르면 문제없겠지.
口コミの良いホテルをべば問題ないだろう。
술안주에 어울리는 과자를 골랐어요.
酒のつまみに合うお菓子をびました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.