<選の韓国語例文>
| ・ | 어패류는 신선한 것을 선택하면 더욱 맛있어져요. |
| 魚介類は新鮮なものを選ぶと、より美味しくなります。 | |
| ・ | 자재비를 절감하기 위해 저렴한 자재를 선택했습니다. |
| 材料費を抑えるために、安価な材料を選びました。 | |
| ・ | 제조업에서는 부재료의 선택이 품질 관리에 영향을 줍니다. |
| 製造業では、副材料の選定が品質管理に影響を与えます。 | |
| ・ | 부재료의 선택이 요리의 품질을 결정합니다. |
| 副材料の選び方が料理の質を決めます。 | |
| ・ | 총각김치에 사용하는 무는 신선한 것을 고르는 것이 중요해요. |
| チョンガキムチに使う大根は、新鮮なものを選ぶことが大切です。 | |
| ・ | 선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되지 않았다. |
| 選挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。 | |
| ・ | 잡수입에는 로또 당첨금도 포함돼요. |
| 雑収入には、宝くじの当選金も含まれます。 | |
| ・ | 선거전이 막바지에 이르렀다. |
| 選挙戦が大詰を迎えた。 | |
| ・ | 선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다. |
| 選挙運動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。 | |
| ・ | 정치인들은 선거전을 게임 이론적으로 분석하여 전략을 세운다. |
| 政治家たちは、選挙戦をゲーム理論的に分析して戦略を立てる。 | |
| ・ | 그녀는 세례명으로 "마리아"를 선택했습니다. |
| 彼女は洗礼名として「マリア」を選びました。 | |
| ・ | 목회자의 조언이 인생의 선택에 도움이 되었습니다 |
| 牧会者の助言が人生の選択に役立ちました。 | |
| ・ | 앞잡이가 되는 것은 결코 현명한 선택이 아닙니다. |
| お先棒を担ぐことは、決して賢い選択ではありません。 | |
| ・ | 그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다. |
| 彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。 | |
| ・ | 시청자의 투표로 최우수 작품이 선정되었습니다. |
| 視聴者の投票で、最優秀作品が選ばれました。 | |
| ・ | 고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다. |
| 顧客は機能ではなく価値で商品を選ぶ。 | |
| ・ | OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다. |
| OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間を選べることが魅力です。 | |
| ・ | 백만장자의 비결은 오랜 노력과 현명한 선택에 있습니다. |
| 百万長者の秘密は、長年の努力と賢い選択にある。 | |
| ・ | 그는 묵비권을 행사하는 것을 선택했습니다. |
| 彼は黙秘権を行使することを選びました。 | |
| ・ | 1위를 차지한 선수에게 상금이 주어진다. |
| 一位を獲得した選手に賞金が与えられる。 | |
| ・ | 결단식에서 리더가 선출되었습니다. |
| 結団式でリーダーが選ばれました。 | |
| ・ | 공격력이 강한 선수는 경기에서 활약하기 쉽습니다. |
| 攻撃力が強い選手は試合で活躍しやすいです。 | |
| ・ | 결과적으로 이 결정은 최선의 선택이었다고 입증되었어요. |
| 結果的に、この決定は最良の選択だったと証明されました。 | |
| ・ | 그는 아마추어 축구 선수이지만, 매우 뛰어난 기술을 가지고 있습니다. |
| 彼はアマチュアのサッカー選手ですが、非常に優れた技術を持っています。 | |
| ・ | 하위권에 있는 팀이 예선을 통과하며 주목을 받는 경우가 있습니다. |
| 下位圏にいるチームが予選を突破して、注目を浴びることがあります。 | |
| ・ | 후자의 선택이 가장 효과적입니다. |
| 後者の選択が最も効果的です。 | |
| ・ | 페인트 색을 고르는 데 시간이 걸렸습니다. |
| ペンキの色を選ぶのに時間がかかりました。 | |
| ・ | 빅매치에서 활약한 선수는 팬들로부터 찬사를 받았습니다. |
| ビッグマッチで活躍した選手は、ファンから賞賛を受けました。 | |
| ・ | 빅매치 전날 밤, 선수들은 긴장해서 잠을 못 잡니다. |
| ビッグマッチの前夜は、選手たちが緊張して眠れません。 | |
| ・ | 스포츠 유명 선수를 모아 빅매치를 개최하고 있다. |
| スポーツの有名選手を集め、ビッグマッチを開催している。 | |
| ・ | 성화를 들고 뛰는 것은 선수에게 자랑스러운 순간입니다. |
| 聖火を持って走ることは、選手にとって誇り高い瞬間です。 | |
| ・ | 선수층이 강화되면 경기 전개에 유연하게 대응할 수 있습니다. |
| 選手層が強化されることで、試合の展開に柔軟に対応できます。 | |
| ・ | 강력한 선수층을 구축하려면 충분한 자금과 전략이 필요합니다. |
| 強力な選手層を築くためには、十分な資金と戦略が必要です。 | |
| ・ | 선수층을 유지하기 위해서는 적절한 보강이 필요합니다. |
| 選手層を維持するために、適切な補強が必要です。 | |
| ・ | 선수층이 잘 갖춰져 있으면 부상을 당해도 대체할 수 있습니다. |
| 選手層がしっかりしていると、怪我をしても替えが効きます。 | |
| ・ | 선수층이 강화되면 팀 내 경쟁도 치열해집니다. |
| 選手層が強化されることで、チーム内の競争も激化します。 | |
| ・ | 선수층 강화는 팀의 경쟁력을 높이기 위해 중요합니다. |
| 選手層の強化は、チームの競争力を高めるために重要です。 | |
| ・ | 선수층을 정비하는 것은 장기적인 팀 성장에 필수적입니다. |
| 選手層を整えることは、長期的なチームの成長に不可欠です。 | |
| ・ | 팀의 선수층이 두터우면 전술의 폭도 넓어집니다. |
| チームの選手層が厚いと、戦術の幅も広がります。 | |
| ・ | 선수층을 강화하기 위해 시즌 중에 훈련을 늘리고 있습니다. |
| 選手層を強化するために、シーズン中にトレーニングを増やしています。 | |
| ・ | 선수층이 얇으면 중간에 부상자가 발생하면 팀이 어려운 상황에 빠질 수 있습니다. |
| 選手層が薄いと、途中で故障者が出るとチームが困難な状況に陥ります。 | |
| ・ | 경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 선수 영입에 힘을 쏟고 있습니다. |
| 競争力のある選手層を作るために、選手の獲得に力を入れています。 | |
| ・ | 선수층의 두께는 팀의 성공에 필수적입니다. |
| 選手層の厚さは、チームの成功に欠かせません。 | |
| ・ | 팀의 선수층을 두텁게 하면 경기의 선택지가 넓어집니다. |
| チームの選手層を厚くすることで、試合の選択肢が広がります。 | |
| ・ | 선수층이 탄탄하면 부상이 많은 시즌에도 안정된 결과를 남길 수 있습니다. |
| 選手層がしっかりしていれば、怪我の多いシーズンでも安定した結果を残せます。 | |
| ・ | 선수층을 두텁게 하기 위해 보강을 진행하고 있습니다. |
| 選手層を厚くするために、補強を進めています。 | |
| ・ | 경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 젊은 선수를 양성하는 것이 중요합니다. |
| 競争力のある選手層を作るために、若手選手の育成が重要です。 | |
| ・ | 선수층이 얇으면 부상 등으로 전력이 떨어질 위험이 있습니다. |
| 選手層が薄いと、ケガなどで戦力が落ちるリスクがあります。 | |
| ・ | 한국 양궁의 강점은 무엇보다 두터운 선수층에 있다. |
| 韓国アーチェリーの強みは何よりも厚い選手層にある。 | |
| ・ | 타팀보다 선수층이 얇다. |
| 他チームより選手層が薄い。 |
