【選】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
중요한 선택지에 직면하여, 우리의 명운이 달려 있다.
大切な択肢に直面して、私たちの命運がかかっている。
안목이 없는 사람이 고르면 실패하는 경우가 많다.
見る目がない人がぶと、失敗することが多い。
그녀는 안목이 없어서 항상 안 좋은 남자들을 고른다.
彼女は見る目がないから、いつもダメ男をんでしまう。
좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다.
良い成績を収めた手には、金持ちになった手が多い。
세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の手共に大金を手にした。
큰 TV는 장소를 차지하니까, 작은 걸 고르는 게 좋아.
大きなテレビは場所を取るから、小さめのものをんだ方が良い。
그 선거는 처음부터 결과가 보이는 짜고 치는 고스톱이다.
その挙は、最初から結果が見えている出来レースだ。
경기가 진행될수록 선수들의 페이스에 속도가 붙었다.
競技が進むにつれて、手たちのペースに拍車がかかっていった。
그 선수는 전성기를 구가했지만 은퇴를 고려하기 시작했다.
あの手は全盛期を謳歌していたが、引退を考え始めた。
객관식 문제에서는 잘못된 답을 고를 위험이 있어요.
択式の問題では、間違った答えをぶリスクがあります。
객관식 시험에서는 모든 문제에 답을 해야 합니다.
択式の試験では、すべての問題に答えるようにしましょう。
객관식 문제는 답이 하나뿐이어서 고민할 일이 적습니다.
択式の問題は答えが一つだけなので、迷うことは少ないです。
이 시험은 객관식 문제가 대부분을 차지합니다.
この試験では択式の問題が大部分を占めています。
객관식 문제는 한 번 고른 답을 바꿀 수 있어요.
択式の問題は一度んだ答えを変えることができます。
객관식 문제는 답을 빨리 고를 수 있지만 신중하게 선택해야 합니다.
択式の問題は解答が早いですが、慎重にばなければなりません。
이 시험은 객관식 문제가 많아요.
この試験は択式の問題が多いです。
객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다.
択式の問題とは、解答の択肢を与えて択して答えさせる問題方式です。
선악을 가리고 올바른 길을 선택해야 한다.
善悪をわきまえて、正しい道をばなければならない。
그 선택을 한 것을 지금도 땅을 치며 후회하고 있다.
あの択をしたことを今でも後悔している。
우를 범하지 않고 더 현명한 선택을 했어야 했다.
愚かを犯すことなく、もっと賢明な択をすべきだった。
뭐가 달라도 다르다, 저 선수의 플레이는 압도적이었다.
一味違う、あの手のプレーは圧倒的だった。
안목이 있는 그녀는 항상 멋진 옷을 고른다.
見る目がある彼女は、いつも素晴らしい服をぶ。
그는 챔피언이라 다른 선수들은 상대도 안 된다.
彼はチャンピオンだから、他の手たちは相手にならない。
배심원 선임은 엄격하게 이루어진다.
陪審員の任は厳格に行われる。
배심원이 선출되는 과정은 공정해야 한다.
陪審員がばれるプロセスは公平でなければならない。
선거에서 겨우 100표차로 석패했다.
挙で、僅か100票差で惜敗した。
석패했지만 선수들의 노력을 칭찬하고 싶다.
惜敗したが、手たちの頑張りを讃えたい。
선수의 정신력이 승패를 가르는 결정적인 요소가 되었어요.
手の精神力が勝敗を分ける決定的な要素となりました。
그는 팀에서 주를 이루는 선수입니다.
彼はチームの主となる手です。
그 선수는 올해 대회에 하늘을 찌르는 각오로 임하고 있다.
あの手は今年の大会に対して、ハードルを越えた意気込みで臨んでいる。
그 선수는 둘째 가라면 서러울 정도로 대단한 축구 선수입니다.
あの手は 最も優れているサッカー手です。
처음 선택이 자충수였기 때문에 다시 시작하게 되었다.
最初の択がダメ詰まりだったので、やり直すことになった。
선수들은 자웅을 겨루기 위해 매일 엄격한 훈련을 하고 있어요.
手たちは雌雄を争うために、毎日厳しいトレーニングをしています。
이번 시합에서는 두 선수가 자웅을 겨룰 거예요.
この試合では、二人の手が雌雄を争うことになるでしょう。
이 대회에서는 가장 강한 선수들이 자웅을 겨룰 거예요.
この大会では、最強の手たちが雌雄を争います。
리드를 벌려서 뒤따르는 선수들과 차이를 두었어요.
リードを広げ、後ろの手に差をつけました。
저 선수는 배짱이 있어서 경기에서 여러 번 역전승을 했어요.
あの手は度胸があるから、試合で何度も逆転勝ちをしました。
부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다.
副作用が伴わない治療法をぶことが理想的です。
매표소에서 좌석을 고를 수 있습니다.
チケット売り場で座席をぶことができます。
저 선수는 깡다구가 있어서, 절대 마지막까지 싸운다.
あの手は負けん気があるから、絶対に最後まで戦う。
마라톤 대회에서 두 선수가 앞서거니 뒤서거니 하며 마지막 결승선을 넘었다.
マラソン大会で二人の手は抜きつ抜かれつしながら、最終的にゴールを越えた。
자전거 경주에서는 선수들이 앞서거니 뒤서거니 하며 치열한 경쟁이 계속되었다.
自転車レースでは、手たちが抜きつ抜かれつして激しい競争が続いた。
그는 항상 사기캐를 선택해서 플레이하고 있어요.
彼はいつも詐欺キャラをんでプレイしています。
이 가게 감자탕은 매운 정도를 선택할 수 있어요.
この店のカムジャタンは辛さがべます。
계정 유형을 선택해주세요.
アカウントの種類を択してください。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 진리를 이해함으로써, 더 현명한 선택을 할 수 있게 된다.
豆を植えれば豆が生えるという真理を理解することで、より賢明な択ができるようになる。
뿌린 대로 거둔다는 진리를 이해함으로써 더 현명한 선택을 할 수 있다.
蒔いた種は刈り取るという真理を理解することで、より賢明な択ができる。
그녀의 선택을 비난하는 사람도 많지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다.
彼女の択を非難する人も多いが、処女が子供を産んでも言うことがある。
그가 다음 대표 선수로 뽑히는 것은 거피셜처럼 보인다.
彼が次の代表手にばれるのは、ほぼ公式のようだ。
직관하면 선수들의 표정과 움직임까지 잘 보인다.
直接観戦すると、手たちの表情や動きまでよく見える。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.