【選】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
일을 선택할지, 가족을 우선할지 진퇴양난에 직면해 있습니다.
仕事をぶか、家族を優先するか、ジレンマに直面しています。
이번 선거에는 많은 후보자가 출마하고 있습니다.
今回の挙には多くの候補者が立候補しています。
후보를 뽑다.
候補をぶ。
선거 결과는 실시간으로 중계될 예정입니다.
挙の結果はリアルタイムで中継される予定です。
결혼에 대한 가치관은 사람마다 다르지만, 연애결혼을 선택하는 사람들도 많아요.
結婚に対する価値観は人それぞれですが、恋愛結婚をぶ人も多いです。
연애결혼을 선택한 이유는 상대를 깊이 사랑하기 때문입니다.
恋愛結婚をんだ理由は、相手を深く愛しているからです。
이단아로서의 길을 선택한 그의 성과는 많은 사람들에게 영향을 주었습니다.
異端児としての道をんだ彼の成果は、多くの人々に影響を与えました。
그는 이단아로서의 길을 선택하고, 기존 개념을 타파했습니다.
彼は異端児としての道をび、既成概念を打破しました。
구두쇠인 그는 값싼 재료만 골라 요리를 만듭니다.
けちん坊な彼は、安い食材ばかりんで料理を作ります。
일반인은 정치에 별로 관심이 없지만, 중요한 선거 때는 투표하러 갑니다.
一般人は政治にあまり関心がないことが多いですが、重要な挙の際には投票に行きます。
서체 종류가 많아서 선택하기 어렵네요.
フォントの種類が多くてぶのが難しいです。
디자인에 어울리는 서체를 선택했습니다.
デザインに合うフォントをびました。
서체의 선택이 디자인의 성과를 좌우하는 경우가 있습니다.
書体の択が、デザインの出来を左右することがあります。
도메인 이름을 선택할 때는 기억하기 쉬운 이름을 선택하세요.
ドメイン名をぶときは、覚えやすい名前をびましょう。
웹 호스팅 서비스를 선택할 때 도메인 이름도 함께 구입할 수 있습니다.
Webホスティングサービスをぶ際に、ドメイン名も一緒に購入できます。
폰트 종류를 몇 가지 시도해보고, 최적의 것을 선택해주세요.
フォントの種類をいくつか試して、最適なものをんでください。
프레젠테이션용 폰트를 선택할 때 주의가 필요합니다.
プレゼンテーション用のフォントをぶ際に注意が必要です。
노트북을 고를 때는 사이즈를 주의하세요.
ノートパソコンをぶときはサイズに注意しましょう。
커서를 사용해서 텍스트를 선택해 주세요.
カーソルを使って、テキストを択してください。
마우스를 사용하여 화면에서 아이콘을 선택하세요.
マウスを使って、画面上のアイコンをんでください。
파워포인트에서 사용할 수 있는 글꼴을 선택해주세요.
パワーポイントで使えるフォントをんでください。
데스크톱 모드로 전환하려면 설정에서 선택하세요.
デスクトップモードに切り替えるには、設定から択してください。
해외 로밍 요금제를 선택했어요.
海外ローミングのプランをびました。
댄서들은 무대 의상을 골랐습니다.
ダンサーたちはステージ衣装をびました。
선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다.
先生は生徒たちの進路択をサポートします。
유일한 선택지는 이것입니다.
唯一の択肢はこれです。
그의 작품이 선택되지 않아 아쉬웠습니다.
彼の作品がばれなかったのは残念でした。
추첨에서 떨어져서 너무 아쉬웠어요.
に外れてしまい、とても残念でした。
만신창이가 된 선수를 격려했어요.
満身創痍の手を励ましました。
그는 늦깎이 스포츠 선수입니다.
彼は遅咲きのスポーツ手です。
그는 그 선수의 열성팬으로, 경기를 놓치지 않습니다.
彼はその手の熱心なファンで、試合を見逃すことはありません。
예명을 결정할 때 많은 아티스트들이 신중하게 고릅니다.
芸名を決める際に、多くのアーティストが慎重にびます。
예명은 종종 본인의 개성이나 이미지에 맞춰 선택됩니다.
芸名はしばしば、本人の個性やイメージに合わせてばれます。
예명을 고르는 것은 그에게 중요한 결정이었습니다.
芸名をぶことは、彼にとって重要な決断でした。
그는 프로 스포츠 선수가 되기를 지망하는 지망생입니다.
彼はプロのスポーツ手になることを志望している志望生です。
스포츠 팀의 매니저로서 선수들의 훈련을 관리하고 있습니다.
スポーツチームのマネージャーとして、手のトレーニングを管理しています。
그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요.
そのスポーツ手の全盛期は数年間続きました。
타이틀곡을 선택하는 것은 매우 중요한 결정입니다.
タイトル曲をぶことは非常に重要な決定です。
기사의 주제나 분야는 자유롭게 정할 수 있다.
記事のテーマや分野は自由にぶことができる。
신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요.
新人手たちが試合で良い成績を収めました。
올킬을 기록하며 그 선수는 MVP에 선정됐어요.
オールキルを記録して、その手はMVPにばれました。
올킬을 달성한 선수는 정말 대단해요.
オールキルを達成した手は本当にすごいです。
학생들은 오디션을 통해 선발된다.
生徒たちはオーディションを通じて抜される。
방송 오디션 프로그램을 통해 멤버들을 선발했다.
放送オーディション番組を通じてメンバーを抜した。
복권 당첨금은 세금이 있어요.
宝くじの当金には税金があります。
친구가 복권 3등에 당첨됐어요.
友達が宝くじの3等に当しました。
이번 주 복권 당첨금을 확인했어요?
今週の宝くじの当金を確認しましたか?
그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요.
彼は宝くじの当で大金を得ました。
복권 당첨 축하해요. 한턱 내세요.
宝くじ当、おめでとう。ご馳走してくださいね。
벌금형 대신 징역형을 선택할 수 없습니다.
罰金刑の代わりに懲役刑をぶことはできません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.