【選】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
피난소를 선택하면 지도상에 피난소까지의 경로가 표시됩니다.
避難所を択すると、地図上に避難所までの経路が表示されます。
정치인은 선출직 공직자다.
政治家は出職の公職者だ。
선수들이 보여주는 헌신과 투지에 사람들은 열광했다.
手たちが見せてくれた献身と闘志に人々は熱狂した。
그 선수는 아직 어리고 잠재력이 많은 선수이기 때문에 앞으로가 더 기대된다.
あの手は、まだ若く潜在力の豊富な手なので、これからも期待される。
모두의 예상을 깨고 금메달을 목에 건 선수들도 있다.
全ての予想を覆し、金メダルを手にした手もいる。
조별리그 첫 경기에서 세계 50위 선수에게 패해 8강 진출이 좌절되었다.
グループリーグ初戦で世界50位の手に敗れてベスト8入りに失敗した。
만년 우승 후보가 탈락했다.
優勝候補筆頭だった手が敗退した。
수영과 육상에서 아시아 선수들의 진기록이 쏟아졌다.
競泳と陸上で、アジア手たちの珍記録が続出した。
비인기 스포츠 선수들에 대한 관심도 어느 대회 때보다 뜨거웠다.
マイナースポーツの手に対する関心もいつになく高かった。
멤버를 뽑는 과정에서도 신중을 기해야 한다.
メンバーをぶ過程でも慎重を期すべきだ。
양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다.
アーチェリー代表チームの手らが、韓国手団に二つ目の金メダルをもたらした。
대표 선발전에서 단 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪었다.
代表抜戦で、1点差で代表入りを逃した。
국가대표 선발전에서 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪은 바 있다.
代表抜戦で1点差で、脱落の苦杯をなめた。
한국 양궁의 강점은 무엇보다 두터운 선수층에 있다.
韓国アーチェリーの強みは何よりも厚い手層にある。
타팀보다 선수층이 얇다.
他チームより手層が薄い。
이 팀은 선수층이 두껍다.
このチームは手層が厚い。
어떤 선택을 하더라도 응원하는 마음은 변함이 없다.
どんな択をしても応援する気持ちは変わらない。
구슬땀을 흘리며 준비한 국가대표 선수들의 선전을 기대합니다.
玉の汗を流し準備してきた国家代表手たちの善戦を期待します。
감독은 선전의 원동력으로 선수들의 강한 정신력을 꼽았다.
監督は、善戦の原動力として手たちの強い精神力を挙げた。
총재 재선을 통한 연임 도전을 기정사실화했다.
総裁再による続投への挑戦を既成事実化した。
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、世界手権3連覇の夢もとん挫した。
선거 직전 후보 단일화를 시도할 가능성이 있다.
挙直前の候補一本化を試みる可能性がある。
그 선수는 현재 진천선수촌에서 막판 담금질에 한창이다.
あの手はは現在、鎭川手村で最後の調整に励んでいる。
그는 다른 선수들을 단숨에 제치고 선두가 되었다.
彼は他の手たちを一気に抜いて先頭になった。
총리는 오는 4월 총선 이후 은퇴한다.
首相は、4月の総挙後に引退する。
야당이 어제 실시된 총선에서 압승을 거둬 4년 만에 재집권하게 됐다.
野党が昨日実施された総挙で圧勝をあげ、4年ぶりに再執権することになった。
그녀는 세계육상선수권대회 여자 400m 계주에 한국의 4번째 주자로 출전했다.
彼女は世界陸上手権の女子400メートルリレーで、韓国の4番手走者として出場した。
도쿄올림픽에 출전할 12명의 선수단 명단을 발표했다.
東京五輪に出場する12人の手のリストを発表した。
선거에 대한 글을 투고해 소셜네트워크(SNS)상에서 논란이 확산됐다.
挙に対する書き込みを投稿し、ソーシャル・ネットワーク上で論議が拡散した。
선수들도 격의 없이 감독에게 질문을 던졌다.
手たちも躊躇うことなく、監督に質問を投げかけた。
공직 후보자를 뽑을 권리를 선거권이라 부릅니다.
公職の候補者をぶ権利を挙権といいます。
재력 덕분에 국회의원에 당선됐다.
財力のお陰で国会議員に当した。
자신의 목숨을 건 무모한 선택을 감행하려고 한다.
自身の命を懸けた 無謀な択を強行しようとする。
매일 하염없이 로또 당첨을 기다리며 살고 있어요.
毎日うつろにロト当を待ちながら生きています。
시합 시작 전 선수들의 표정은 자신만만했다.
試合開始前に手たちの表情は自信満々だった。
나라를 위한 선택인지 냉철한 이성으로 따져봐야 한다.
国のための択なのか、冷静な理性で問うてみなくてはならない。
선거 명부에 이름을 등재하다.
挙名簿に名前を登載​する。
그는 신춘문예에 당선돼 어느 정도 이름이 알려진 소설가다.
彼は新春文芸に当し、ある程度名前が知られる小説家だ。
그 선수가 우리 팀에 끼면 이번 시합에서 틀림없이 이길 거야.
あの手が我々のチームに加われば、今度の試合で間違いなく勝つだろう。
그는 발목 부상으로 축구선수로서 좌절을 맛봤다.
彼は足首を負傷して、サッカー手として挫折を味わった。
그 선수는 감독으로부터 청천벽력 같은 소리를 들었다.
あの手は監督から激しく怒鳴りつけられた。
목적을 성취하기 위해서는 수단을 가리지 않는다.
目的を達成するためには、手段をんではいられない。
사업의 선택과 집중을 철처하게 진행하고 있습니다.
事業の択と集中を徹底的に進めています。
생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다.
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を択しませんでした。
선수들은 올림픽을 바라보고 몸과 마음을 단련해왔다.
手たちは五輪を目指して心と体を鍛えてきた。
선수가 심판을 모욕해서, 출장 정지 처분을 받았다.
手が審判を侮辱したため、出場停止処分を受けた。
로토 당첨을 기다리다.
ロト当を待つ。
어디로 갈지 선택권이 나에게 있다.
どこへ行くのか択権が私にある。
그것을 선택하든지 말든지 너의 자유야.
それを択しようがしまいがお前の自由だ。
생전에 자신이 관을 고르는 사람이 늘고 있다.
生前に自ら棺をぶ人が増えている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.