【選】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다.
抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。
선발된 아티스트의 작품전이 개최되었다.
抜されたアーティストの作品展が開催された。
선발된 선수는 국제 대회에 출전할 기회를 얻는다.
抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。
그 상은 선발된 최우수 작품에게 수여된다.
その賞は、抜された最優秀作品に授与される。
그는 지역 대표로 선발되었다.
彼は地域代表として抜された。
선발된 학생은 전문적인 지도를 받을 기회를 얻는다.
抜された学生は、専門的な指導を受ける機会を得る。
선발된 선수는 훈련 캠프에 참가할 기회를 얻었다.
抜された手は、トレーニングキャンプに参加する機会を得た。
선발된 선수는 특별한 훈련을 받는다.
抜されたプレーヤーは、特別なトレーニングを受ける。
선발된 학생은 특별한 프로그램에 참여할 기회를 얻는다.
抜された学生は特別なプログラムに参加する機会を得る。
선발된 팀은 강호 학교와 맞붙는다.
抜されたチームは強豪校と対戦する。
5 대 1의 경쟁률을 뚫고 선발되었다.
5対1の競争をくぐって抜された。
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表手たちが抜された。
그는 우수하지만 아직 어려서 설마 선발되리라고는 생각하지 않았습니다.
彼は優秀ですがまだ若いのでまさか抜されるとは思いませんでした。
출전팀은 어떤 기준으로 선발됩니까?
出場チームはどういう基準で抜されたのですか?
타자가 풀 카운트에서의 볼넷을 골랐습니다.
バッターがフルカウントでの四球をびました。
주자란, 야구・소프트볼・크리켓 등에서 루를 향해 달리는 공격 측의 선수이다.
走者とは、野球・ソフトボール・クリケットなどで、塁に向かって走る攻撃側の手である。
야구에서 루에 나간 공격측의 선수를 주자라고 한다.
野球で塁に出ている攻撃側の手を走者という。
야구장에서는 선수들이 베이스를 왔다 갔다 하며 연습하고 있어요.
野球場では手たちがベースを行ったり来たりして練習しています。
타자란 투수가 던지는 볼을 배트를 이용해 타격하는 선수를 말한다.
打者とは、投手が投げるボールを、バットを用いて打撃する手をいう。
야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다.
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の手である。
경험 있는 선수라면 그런 실수는 하지 않겠지.
経験のある手ならそんなミスはしないだろう。
그의 당선은 요행수가 아니라 그의 인기가 있기 때문이다.
彼の当はまぐれ当たりではなく、彼の人気があるからだ。
세상은 둘 중 하나를 골라야 하는 선택의 연속이다.
世の中はふたつの中、ひとつをばねばならない択の連続だ。
불결한 남성은 옷을 고르는 것도 귀찮다고 생각한다.
不潔な男性は、洋服をぶのもめんどくさいと思っている。
계측기의 정밀도는 사용 목적에 맞게 선택합니다.
計測器の精度は使用目的に合わせて択します。
일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の択肢も検討します。
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
あのサッカー手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。
일류 운동선수 중에도 골밀도가 낮아 골절하는 사람이 많이 있다.
一流の運動手でも骨密度が低く、骨折する人が多くいる。
그는 야구 선수로서 장래가 유망합니다.
彼は野球の手として将来有望です。
저 유망한 선수가 부상을 입고 은퇴해 버렸다니 믿을 수 없다.
あの有望な手が怪我をして引退してしまったなんて信じられない。
그는 유망한 야구 선수입니다.
彼は有望な野球手です。
그는 야구 경기에서 MVP를 수상했습니다.
彼は野球の試合で最優秀手にばれました。
야구 감독도 선수처럼 유니폼을 입어야 한다.
野球監督も手同様ユニフォームを着なければならない。
코치는 선수들에게 플레이 상황을 지시했다.
コーチは手たちにプレーの状況を指示した。
코치는 선수들에게 플레이 전술을 설명했다.
コーチは手たちにプレーの戦術を説明した。
선수와 코치는 한 몸입니다.
手とコーチは一体です。
선수들은 훈련 중에 필드를 뛰어다녔다.
手たちは練習中にフィールドを走り回った。
신분증은 선거 투표 등의 공공 행사에 참여하기 위해 필요합니다.
身分証は、挙投票などの公共の行事に参加するために必要です。
투표소는 선거관리위원회에 의해 적절하게 준비됩니다.
投票所は、挙管理委員会によって適切に準備されます。
투표소는 선거관리위원회에 의해 관리됩니다.
投票所は、挙管理委員会によって管理されます。
투표소는 지역 선거 활동의 중심지가 됩니다.
投票所は、地域の挙活動の中心地となります。
투표소는 선거 기간 동안 설치됩니다.
投票所は、挙期間中に設置されます。
유권자는 선거에 참여함으로써 사회에 대한 책임을 다합니다.
有権者は、挙に参加することで社会に対する責任を果たします。
유권자는 선거를 통해 사회 발전에 공헌합니다.
有権者は、挙を通じて社会の発展に貢献します。
유권자는 선거를 통해 자신의 권리나 이익을 지킬 수 있습니다.
有権者は、挙によって自分の権利や利益を守ることができます。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、択します。
유권자는 선거에 참여할 권리를 가진 사람들입니다.
有権者は、挙に参加する権利を持つ人々です。
유권자는 정치에 대해 중요한 역할을 갖는 선거에 참가하는 권리를 갖는 자입니다.
有権者は、政治について重要な役割を持つ挙に参加する権利を持つ者です。
유권자는 선거권을 갖는 자를 가리키는 경우가 많다.
有権者は、挙権を有する者を指すことが多い。
경기가 좋으면 선거에서 유권자가 여당에 투표할 확률이 높아진다.
景気がよければ、挙で有権者が与党に投票する確率が高くなる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.