【重要】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重要の韓国語例文>
근해 어업은 지역 경제에 중요하다.
近海の漁業は地域経済に重要だ。
고독사를 피하기 위해 정기적인 연락이 중요하다.
孤独死を避けるため、定期的な連絡が重要だ。
절개는 성공적인 수술로 직결되는 중요한 절차다.
切開は、手術の成功に直結する重要な手順だ。
열대우림은 생물 다양성의 중요한 지역이다.
熱帯雨林は生物多様性の重要な地域だ。
자연재해는 평소부터 준비하는 게 중요하다.
自然災害に対しては日ごろからの備えが重要である。
편집장은 회의에서 중요한 발표를 했다.
編集長は会議で重要な発表をした。
중요한 연락사항이 단체 채팅방에서 공유된다.
重要な連絡事項がグループチャットで共有される。
인프라의 유지 보수가 중요하다.
インフラのメンテナンスが重要だ。
행사가 지역 활성화에 중요한 역할을 한다.
イベントが地域の活性化に重要な役割を果たす。
자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다.
自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。
자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다.
自給率を高めるためには地元の農業支援が重要だ。
수상 레저의 안전대책이 중요하다.
水上レジャーの安全対策が重要だ。
그의 연구는 과학계에 중요한 공헌을 했습니다.
彼の研究は科学界に重要な貢献をしました。
그의 오랜 연구는 과학계에 중요한 공헌이 되었습니다.
彼の長年にわたる研究は科学界への重要な貢献となりました。
야간에는 초소가 특히 중요해진다.
夜間は哨所が特に重要になる。
적의 침략으로 중요한 시설이 초토화되었다.
敵の侵略で重要な施設が焦土と化した。
적의 공격으로 중요한 거점이 초토화되다.
敵の攻撃で重要な拠点が焦土と化す。
식품 안전 대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다.
食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。
하필이면 중요한 데이터가 사라져 버렸다.
よりによって、重要なデータが消えてしまった。
하필 중요한 회의 날짜에 전철이 지연되었다.
よりによって、重要な会議の日に電車が遅れた。
이지스함의 레이더는 광범위함을 탐지할 수 있다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
이지스함은 미사일 방어에 중요한 역할을 한다.
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。
인건비 관리가 중요합니다.
人件費の管理が重要です。
사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다.
人の前に立つ人には、話術が特に重要です。
중요한 서류가 첨부되다.
重要な書類が添付される。
햇볕에 타는 것을 예방하기 위해 모자나 선글라스, 긴 소매 의류를 착용하는 것이 중요합니다.
日焼けを予防するために、帽子やサングラス、長袖の衣類を着用することが重要です。
햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다.
日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。
햇볕에 탄 피부는 보습이 중요해요.
日焼けをしてしまった肌は、保湿が重要です。
햇볕에 타는 것을 방지하기 위해 모자를 쓰는 것이 중요합니다.
日焼けを防ぐために、帽子をかぶることが重要です。
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다.
児童虐待は、早い時期に発見し適切な対応をすることが重要である。
강은 자연과 사람들을 연결하는 중요한 존재입니다.
川は自然と人々を繋ぐ重要な存在です。
야채를 계획적으로 생산해 안정적인 공급을 꾀하는 것이 매우 중요합니다.
野菜を計画的に生産し、安定的供給を図ることはとても重要です。
통신사 속보는 중요한 정보를 담고 있었다.
通信社の速報が重要な情報を含んでいた。
겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다.
冬用の靴は、特に保温性が重要です。
중요한 화두는 사석에서 이야기하는 것이 많다.
重要な話題は私的な席で話すことが多い。
우울증 환자를 돕는 가족의 역할이 중요하다.
うつ病の患者を支える家族の役割が重要だ。
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다.
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。
통계적 데이터가 중요하다.
統計的なデータが重要だ。
통설을 의심하는 것도 중요하다.
通説を疑うことも重要だ。
레이더에서 중요한 기지가 발견되었다.
レイダーで重要な基地が発見された。
레이더로 중요한 정보를 얻을 수 있었다.
レイダーで重要な情報が得られた。
중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오.
重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。
중요한 문서는 클라우드 스토리지에 저장하십시오.
重要な文書はクラウドストレージに保存してください。
중요한 문서를 USB 드라이브에 저장했습니다.
重要な文書をUSBドライブに保存しました。
중요한 미션을 위해 군함이 출범했다.
重要なミッションのために軍艦が出帆した。
그 의제는 중요하기 때문에 우선적으로 다루겠습니다.
その議題は重要ですので、優先的に扱います。
중요한 의제가 많아요.
重要な議題が多いです。
오늘의 중요한 의제를 발표하겠습니다.
今日の重要な議題を発表します。
토양의 품질을 유지하기 위해 적절한 관리가 중요하다.
土壌の品質を維持するために、適切な管理が重要だ。
토양의 pH는 작물의 생육에 중요한 영향을 준다.
土壌のpHは作物の生育に重要な影響を与える。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.