【開】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
문화 진흥을 위한 행사가 열렸다.
文化振興のためにイベントが催された。
철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다.
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを発しました。
지역 활성화를 위한 회의가 개최되었다.
地域の活性化に向けた会議が催された。
지역경제를 활성화하기 위한 행사가 열렸다.
地域経済を活性化するためのイベントが催された。
기업의 성장 촉진을 위한 새로운 조성금 제도가 개시되었다.
企業の成長促進に向けた新しい助成金制度が始された。
자급률 향상을 목표로 하는 캠페인이 전개되었다.
自給率の向上を目指すキャンペーンが展された。
수상 레저 행사가 열렸다.
水上レジャーのイベントが催された。
수상작 사인회가 열렸다.
受賞作のサイン会がかれた。
수상작 전시회가 열렸다.
受賞作の展示会がかれた。
시상식 후 그는 기자 회견을 열었다.
授賞式の後、彼は記者会見をいた。
기자 회견을 열고 정식으로 발표할 예정이다.
記者会見をいて正式に発表する予定だ。
시상식 후에 축하회가 열렸다.
授賞式の後に祝賀会がかれた。
시상식을 개최하다.
授賞式を催する。
수상이 회견을 열었다.
首相が会見をいた。
진군을 개시하는 신호가 울리다.
進軍を始する合図が鳴る。
진군하기 전에 작전 회의를 열다.
進軍する前に作戦会議をく。
그녀의 말재주가 새로운 사업 기회를 열었다.
彼女の弁才が新しいビジネスチャンスをいた。
인프라 정비는 도시 개발의 일환으로 이루어지고 있습니다.
インフラ整備は都市発の一環として行われています。
이 행사는 문화 교류의 일환으로 개최됩니다.
このイベントは文化交流の一環として催されます。
우리의 프로젝트는 글로벌 전개의 일환입니다.
私たちのプロジェクトはグローバル展の一環です。
환경 보호는 지속 가능한 개발의 일환이다.
環境保護は持続可能な発の一環だ。
학교 시설 개선점을 제안하는 회의가 열렸다.
学校の施設改善点を提案する会議がかれた。
새로 개발된 지역이 지금의 핫 플레이스다.
新しく発された地域が、今のホットプレイスだ。
퇴직하기 전에 동료와 작별회를 열다.
退職する前に同僚とお別れ会をく。
계열사와 제휴하여 새로운 서비스를 개발한다.
系列会社と連携して新しいサービスを発する。
계열사와 공동으로 이벤트를 개최한다.
系列会社と共同でイベントを催する。
가업을 위해 새로운 상품을 개발하다.
家業のために新しい商品を発する。
가업을 위해 새로운 시장을 개척하다.
家業のために新しい市場を拓する。
그동안 찍고 온 사진을 모아서 전시회를 열었다.
これまで取ってきた写真を集めて展示会をいた。
그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다.
その展示会はソウルを皮切りに、全国各地で催される予定だ。
부산에서 전시회가 열릴 예정입니다.
釜山で展示会がかれる予定です。
이 애니메이션은 감동적인 스토리텔링으로 시청자를 끌어들입니다.
アニメーションの映画は感動的なストーリー展で観客を魅了します。
애니메이션 영화는 감동적인 스토리 전개로 관객을 사로잡습니다.
アニメーションの映画は感動的なストーリー展で観客を魅了します。
그 연구소는 혁신적인 기술을 개발하고 있습니다.
その研究所は革新的な技術を発しています。
그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다.
その企業は常に革新的な製品を発しています。
포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다.
フォーブスはこのほど、「世界で最も革新的な企業」リストを公した。
혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요.
革新的な人工知能基盤技術を発し、課題解決に貢献したいです。
혁신적인 기술을 개발하다.
革新的な技術を発する。
그의 이야기는 나긋나긋하게 전개되어 청중을 사로잡았다.
彼の物語はしなやかに展し、聴衆を魅了した。
첨부 파일을 여는 소프트웨어가 필요합니다.
添付ファイルをくソフトが必要です。
첨부 파일을 열 수 없어요.
添付ファイルをくことができません。
첨부 파일을 열어주세요.
添付ファイルをいてください。
첨부 파일이 열리지 않는다.
添付ファイルがけない。
신제품 개발을 단념하다.
新製品の発を断念する。
인천공항은 2001년 개장 이래 동북아 허브 공항으로 빠르게 성장했다.
仁川空港は2001年の港以来、北東アジアのハブ空港として急成長した。
외부 강사를 초빙하여 세미나를 개최하다.
外部の講師を招いてセミナーを催する。
A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다.
Aが、アジア最大規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを始した。
연구 개발을 전문가에게 위탁하다.
研究発を専門家に委託する。
연구 개발을 전문가에게 위탁하다.
研究発を専門家に委託する。
신상품 개발을 위탁하다.
新商品の発を委託する。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.