【開】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
스키 점프 월드컵이 개최됩니다.
スキージャンプのワールドカップが催されます。
초보자를 위한 스키 레슨이 개최되고 있습니다.
初心者向けのスキーレッスンが催されています。
요트에서 해상 파티를 열었어요.
ヨットで海上パーティーを催しました。
탁구 대회가 이번 달에 개최됩니다.
卓球の大会が今月に催されます。
양궁 대회가 이번 주말에 개최됩니다.
アーチェリーの大会が今週末に催されます。
찬장 문을 열면 형형색색의 접시가 보입니다.
食器棚の扉をけると、色とりどりの皿が見えます。
선수촌에는 문화 교류 이벤트도 개최됩니다.
選手村では文化交流イベントも催されます。
예상치 못한 전개로 참패하고 말았습니다.
予想外の展で惨敗してしまいました。
체조 세계선수권이 개최됩니다.
体操の世界選手権が催されます。
어린이를 위한 체조 교실을 개최하고 있습니다.
子供向けの体操教室を催しています。
올림픽 개최지 쟁탈전이 시작되었습니다.
オリンピックの催地争奪戦が始まりました。
패럴림픽 개최를 통해 장애에 대한 이해가 깊어지고 있습니다.
パラリンピックの催を通じて、障害への理解が深まっています。
패럴림픽 개최가 결정되어 지역 활성화로 이어지고 있습니다.
パラリンピックの催が決まり、地域の活性化につながっています。
패럴림픽 개회식이 성대하게 열렸습니다.
パラリンピックの会式が盛大に行われました。
패럴림픽 내일부터 열흘간 개최된다.
パラリンピックは明日から10日間催される。
컬링 세계선수권은 매년 개최되고 있습니다.
カーリングの世界選手権は毎年催されています。
신발장 문이 열리면 신발 냄새가 신경 쓰입니다.
下駄箱の扉がくと、靴の匂いが気になります。
식탁 위에서 가족 회의를 열었습니다.
食卓の上で家族会議をきました。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오.
飛行機の棚をけるときは荷物が落ちないようご注意ください。
새로운 상품 개발 팀에 다른 업종 인재를 기용했습니다.
新しい商品発チームに、異業種からの人材を起用いたしました。
새로운 앱 개발팀에 우수한 프로그래머를 기용했습니다.
新しいアプリ発チームに、優秀なプログラマーを起用しました。
새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다.
新しい研究発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました。
경험이 풍부한 인재를 적극적으로 기용하고 있습니다.
新製品発チームに新進気鋭のデザイナーを起用しました。
중요한 정보 공개는 신중을 기해야 합니다.
重要な情報示には慎重を期すべきです。
소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다.
消費者の本音を解析するアプリを発した。
격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색하고 있습니다.
激化する状況を打するための方法を模索しています。
예정대로 계획이 진행되지 않을 때, 어떻게 사태를 타개하면 좋을까?
予定通りに計画が進まなくなったときに、どのように事態を打すればいいのだろうか。
어떻게 하면 이 위기를 타개할까?
どうすればこの危機を打するか?
꽉 막힌 국면을 타개하다.
行き詰まった局面を打する。
위기를 타개하다.
危機を打する。
국면을 타개하다.
局面を打する。
사태를 타개하다.
事態を打する。
잡지를 펼치자 스캔들 기사가 눈에 띄었습니다.
雑誌をくとスキャンダルの記事が目につきました。
앞자리에 앉으면 시야가 트여요.
前の席に座ると、視界がけます。
손잡이가 없어도 열 수 있다.
取っ手がなくてもけられる。
손잡이를 가볍게 당겨 문을 연다.
取っ手を軽く引いて扉をける。
손잡이를 돌려 문을 연다.
取っ手を回してドアをける。
정예 디자이너들이 신제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
精鋭デザイナーたちが新製品の発に取り組んでいます。
기업은 정예 엔지니어들을 신기술 개발에 투입했습니다.
企業は精鋭エンジニアたちを新技術発に充てました。
정예 프로그래머들이 AI 개발에 힘쓰고 있습니다.
精鋭プログラマーたちがAI発に取り組んでいます。
러브스토리 전개에 두근두근했어요.
ラブストーリーの展にドキドキしました。
러브스토리를 주제로 한 영화가 개봉됐어요.
ラブストーリーをテーマにした映画が公されました。
새로운 상품 개발에 관한 제안을 생각하고 있습니다.
新しい商品の発に関する提案を考えています。
직원의 경력 개발에 관한 제안을 검토합니다.
従業員のキャリア発に関する提案を検討します。
서울 코엑스에서 국제회의가 열린다.
ソウルのコエックスで国際会議がかれる。
기업은 정예 마케터들을 신규 시장 개척에 투입했습니다.
企業は精鋭マーケターたちを新規市場拓に投入しました。
개척 시대에는 대담한 행동이 요구되었다.
拓の時代には大胆な行動が求められた。
개척의 역사는 역경을 이겨내는 사람들의 이야기다.
拓の歴史は逆境に打ち勝つ人々の物語だ。
개척 정신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다.
拓の精神は未知への好奇心から生まれた。
개척 시대에는 모험심이 요구되었다.
拓の時代には冒険心が求められた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.