【開】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
승리를 축하하는 파티가 열렸다.
勝利を祝うパーティーがかれた。
인기 있는 아티스트가 출연하는 공개 방송이 열린다.
人気のアーティストが出演する公放送が催される。
공개 방송은 스튜디오의 분위기를 생생하게 느낄 수 있는 좋은 기회다.
放送はスタジオの雰囲気を生で感じられる良い機会だ。
이 TV 프로그램은 시청자가 참여할 수 있는 공개 방송이다.
このテレビ番組は視聴者が参加できる公放送です。
공개 방송 후, 관객들과 함께 사진을 찍었다.
放送の後、観客と一緒に写真を撮った。
이번 공개 방송은 관람석이 가득 찼다.
この公放送は観覧席が満員だった。
그의 프로그램은 매주 공개 방송으로 진행된다.
彼の番組は毎週公放送で行われている。
공개 방송에서 시청자들과 직접 만날 수 있었다.
放送で視聴者と直接触れ合うことができた。
이번 공개 방송에는 많은 팬들이 올 예정이다.
今度の公放送にはたくさんのファンが来る予定だ。
한국시리즈가 끝난 후, 팀은 성대한 축하 파티를 열었다。
韓国シリーズが終わった後、チームは盛大な祝賀パーティーをいた。
시합장이 비에 젖어서 경기가 지연될 수도 있습니다.
試合場が雨でぬかるんでいるので、試合の始が遅れるかもしれません。
서예 작품을 전시하기 위해 갤러리에서 개인전을 열었습니다.
書道の作品を展示するために、ギャラリーで個展をきました。
당사는 글로벌 전개를 진행 중이며, 해외에도 지점이 있습니다.
当社はグローバル展を進めており、海外にも拠点があります。
연구비가 승인되면 실험을 시작할 거예요.
研究費が承認されたら、実験を始します。
이부작 후편이 다음 달에 개봉된다.
二部作の後編が来月公される。
이 영화는 이부작으로 개봉되었다.
この映画は二部作として公された。
등나무 꽃이 만개했다.
藤の木の花が満だ。
그의 재능은 나중에 꽃피었다. 정말 대기만성이다.
彼の才能は後から花いた。まさに大器晩成だ。
엔진 점검을 위해 본넷을 열었어요.
エンジンの点検のため、ボンネットをけました。
본넷을 열 때는 조심히 다뤄야 해요.
ボンネットをけるときは、慎重に扱ってください。
본넷을 열고 엔진을 확인했어요.
ボンネットをけてエンジンを確認しました。
이 차는 해치백 타입이라서 뒤문이 크게 열려요.
この車はハッチバックタイプなので、後ろのドアが大きくきます。
경축일을 기념하기 위해 큰 이벤트가 열린다.
祝日を祝うために、大きなイベントが催されます。
올해 잼버리는 어디에서 열리나요?
今年のジャンボリーはどこで催されますか?
그 장소에서는 수십 년의 역사를 가진 이벤트가 열리고 있다.
その場所で数十年の歴史があるイベントが催されている。
마마 백신이 개발된 이후로 발병하는 일은 거의 없어진다.
天然痘のワクチンが発されて以来、発症することはほとんどなくなった。
핵폭탄 개발에 관한 논의는 지금도 계속되고 있다.
核爆弾の発に関する議論は、今も続いている。
그는 유명한 음악가로, 전 세계에서 콘서트를 엽니다.
彼は有名な音楽家で、世界中でコンサートをいています。
젊은이들은 미래를 열어갈 힘을 가지고 있습니다.
若者は未来を切りく力を持っています。
가맹국들은 정기적으로 회의를 열고 협의를 한다.
加盟国は定期的に会議をいて協議を行う。
러시아군이 며칠 안에 침공을 개시할 것으로 확신한다.
ロシア軍が数日内に侵攻を始すると確信している。
독일군이 폴란드 침공을 개시해, 제2차 세계대전이 발발했다.
ドイツ軍がポーランド侵攻を始し、第二次世界大戦が勃発した。
갑티슈 상자를 열면 바로 티슈를 뺄 수 있어요.
ボックスティッシュの箱をけると、すぐにティッシュが取り出せます。
인터폰으로 이야기한 후, 바로 문을 열었어요.
インターホンで話した後、すぐにドアをけました。
인터폰이 고장 나서 수동으로 문을 열었어요.
インターホンが壊れているため、手動でドアをけました。
인터폰이 울려서 문을 열었어요.
インターホンが鳴ったので、扉をけました。
병풍 앞에서 회의를 열었다.
屏風の前で会議をいた。
프랜차이즈 점포를 열었어요.
フランチャイズ店をきました。
신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다.
新製品の発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。
개발은 기술적인 난관에 부딪히고 있습니다.
発は技術的な困難にぶち当たっています。
개발 과정이 기술적인 문제로 암초를 만났습니다.
発プロセスが技術的な問題で暗礁に乗り上げました。
차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다.
車のタイヤに穴がいて、すぐに修理しなければならなかった。
갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다.
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴がいたような気がした。
그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다.
その事故で壁に穴がいてしまった。
신발에 구멍이 뚫려서 새로 사야 한다.
靴に穴がいてしまったので、新しいのを買わなければならない。
지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다.
財布に穴がいてお金がなくなった。
셔츠에 구멍이 뚫렸다.
シャツに穴がいてしまった。
이 선반은 장소를 차지하니까, 조금 더 공간을 비우는 게 좋겠다.
この棚は場所を取るから、もう少しスペースをけたほうがいい。
팀의 관계를 개선하기 위해 정기적으로 회의를 열기로 했다.
チームの関係を改善するために、定期的にミーティングをくことにした。
이벤트를 개최해서 고객을 모으는 데 성공했다.
イベントを催して、顧客を集めることに成功した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.