【開】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
다음 오찬회는 비즈니스 미팅을 겸해 열릴 예정입니다.
次の昼食会では、ビジネスミーティングを兼ねて催される予定です。
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다.
沿岸国は大陸棚にある天然資源を発するため、主権的権利を行使することができます。
도심에서 열리는 행사에 매년 참여하고 있습니다.
都心で催されるイベントには毎年参加しています。
서울 도심서 대규모 집회가 열립니다.
ソウル都心で大規模な集会がかれます。
전미 선수권 대회는 매년 열립니다.
全米選手権は毎年催されます。
이 영화는 전미에서 개봉되었습니다.
この映画は全米で公されました。
적의 공격에 대해 빠르게 반격을 시작했다.
敵の攻撃に対して、素早く反撃を始した。
반격을 개시하다.
反撃を始する。
시나리오 작가는 이야기의 끝이 어떻게 전개될지 잘 생각해야 한다.
シナリオ作家は、ストーリーの終わりがどのように展するかをしっかり考えなければならない。
소프트웨어 엔지니어는 새로운 애플리케이션 개발을 담당하고 있어요.
ソフトウェアエンジニアは、新しいアプリケーションの発を担当している。
그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요.
彼はエンジニアとして、新しいロボットの発に携わっている。
도시 개발로 인해 동식물의 서식지가 점점 사라지고 있다.
都市発によって動植物の生息地が失われつつある。
송신자가 불분명한 이메일은 열지 않는 것이 좋아요.
送信者が不明なメールはかない方がいいです。
오랜만에 폴더폰을 열어 봤더니 전원이 들어오지 않았다.
久しぶりにガラケーをいたら、電源が入らなかった。
선도적인 역할을 함으로써 미래로 가는 길이 열립니다.
先導的な役割を果たすことで、未来への道がけます。
땀방울이 눈에 들어가서 잠시 눈을 뜰 수 없었다.
汗滴が目に入って、しばらく目をけられなかった。
눈을 떴을 때, 비몽사몽해서 멍하니 있었다.
目をけたとき、夢うつつでぼんやりしていた。
문이 갑자기 열려서 흠칫했다.
ドアが急にいてびくっとした。
나무 상자의 뚜껑을 으지직 억지로 열었다.
木箱の蓋をめりめりとこじけた。
자동차 문고리가 망가져서 여닫을 수가 없다.
車のドアノブが壊れたのでけ閉めができない。
친인척들이 많아서 가족 행사가 성대하게 열려요.
親類縁者が多いので、家族のイベントが盛大にかれます。
일족 전체가 모이는 큰 연회가 열렸어요.
一族全員が集まる大きな宴会がかれました。
가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요.
家系図に基づいて、家族の集まりを定期的にくことにしました。
딸애 생일에 서프라이즈 파티를 열었어요.
娘の誕生日にサプライズパーティーをきました。
학사 학위를 가지고 있으면 전문직 자격을 얻는 길이 열립니다.
学士号を持っていると、専門職の資格を得る道がかれます。
보통예금 계좌를 개설하고 일상적으로 사용할 돈을 관리하고 있어요.
普通預金の口座を設して、日常的に使うお金を管理しています。
개발 프로젝트의 막바지 단계에 왔다.
発プロジェクトの大詰の段階に来た。
프로그램 개발이 막바지다.
プログラムの発が大詰だ。
매년 열리는 바자회가 다음 달에 열릴 예정이에요.
毎年恒例のバザーが、来月催される予定です。
이번 주말에 학교에서 바자회가 열려요.
今度の週末に学校でバザーがかれます。
새로운 가계 계획을 세우기 위해 가족 회의를 열었다.
新しい家計の計画を立てるために、家族会議をいた。
HTML5 게임 개발에는 JavaScript 지식이 필수적이다.
HTML5ゲームの発には、JavaScriptの知識が欠かせない。
순찰차가 지나가면 모두가 길을 비켜주었다.
パトカーが通り過ぎると、みんなが道をけていた。
허위 사실을 공개하는 것은 법을 위반하는 것이다.
虚偽の事実を公することは法律に違反する。
교구 신자들이 모여서 합동 기도 모임을 열었습니다.
教区の信者が集まって、合同の祈りの集会をきました。
부활절 주말에는 교회에서 특별한 행사들이 열립니다.
イースターの週末には、教会で特別なイベントがかれます。
교회의 목회자가 성경 연구회를 개최했습니다.
教会の牧会者が聖書研究会を催しました。
신학에 관한 국제 회의가 다음 달에 열립니다.
神学に関する国際会議が来月催されます。
건반 악기 연주회가 이번 주말에 열립니다.
鍵盤楽器の演奏会が今週末にかれます。
친지에게 서프라이즈 파티를 열어 주었습니다.
親しい知り合いにサプライズパーティーをいてもらいました。
속편 개봉 첫날에 줄이 길게 늘어섰습니다.
続編の公初日に行列ができました。
속편이 다음 달에 공개됩니다.
続編が来月公されます。
그 영화의 속편은 어제 개봉했어요.
その映画の続編は昨日公されました。
그 영화의 속편은 12월에 개봉됩니다.
その映画の続編は十二月に公されます。
하권의 마지막에 충격적인 전개가 있었습니다.
下巻の最後に衝撃的な展がありました。
당사자가 참석하는 회의가 열렸습니다.
当事者が出席する会議がかれました。
그 신동은 불과 5살에 피아노 콘서트를 열었어요.
その神童は、わずか5歳でピアノのコンサートをいた。
오늘 아침 머리기사는 세계적인 스포츠 대회 개최 결정입니다.
今朝のトップ記事は、世界的なスポーツ大会の催決定です。
보도 사진전이 시내에서 개최되고 있습니다.
報道写真展が市内で催されています。
취재 결과가 반영된 기사가 공개되었습니다.
取材の結果が反映された記事が公されました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.