<雨の韓国語例文>
| ・ | 금방이라도 비가 올 듯하네요. |
| いまにも雨が降りそうです。 | |
| ・ | 금방 비가 올 것 같다. |
| 今にも雨が降りそうだ。 | |
| ・ | 바람에 나부끼는 구름이 비를 예감케 한다. |
| 風になびく雲が雨を予感させる。 | |
| ・ | 비바람에 노출되면 외벽 색이 서서히 퇴색한다. |
| 風雨にさらされると、外壁の色が徐々に色あせていく。 | |
| ・ | 오늘은 많은 양의 비가 내렸다. |
| 今日は大量の雨が降った。 | |
| ・ | 비의 양이 예상보다 많을 수도 있어요. |
| 雨の量が予想よりも多いかもしれません。 | |
| ・ | 비오는 날에도 운동하면 땀을 흘립니다. |
| 雨の日でも運動すると汗を流します。 | |
| ・ | 땀이 비 오 듯이 흘렀다. |
| 汗が雨の降るように流れた。 | |
| ・ | 그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다. |
| 彼らは傘に一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。 | |
| ・ | 저녁에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요. |
| 夕方に雨が降るというので、傘を持ってきました。 | |
| ・ | 오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다. |
| 今日の午後は雨が降るかもしれません。 | |
| ・ | 회사를 나갈 때 비가 내렸습니다. |
| 会社を出るときに雨が降っていました。 | |
| ・ | 오후 4시에 비가 그쳤어요. |
| 午後4時に雨がやみました。 | |
| ・ | 새벽에 비가 왔어요. |
| 明け方に雨が降りました。 | |
| ・ | 비는 내일 새벽에 멈출 것입니다. |
| 雨は明日の明け方にはやむでしょう。 | |
| ・ | 그 지역은 상습적인 폭우를 겪고 있어요. |
| その地域は常習的な豪雨に見舞われています。 | |
| ・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 그녀는 창밖을 바라보고 있었어요. |
| 雨がざあざあと降る中、彼女は窓の外を見つめていました。 | |
| ・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요. |
| 雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。 | |
| ・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 그들은 비옷을 입고 밖으로 나갔습니다. |
| 雨がざあざあと降る中、彼らは雨合羽を着て外に出かけました。 | |
| ・ | 빗속에서 지붕에서 물이 주룩주룩 떨어지는 소리가 들리고 있습니다. |
| 雨の中、屋根から水がざあざあと落ちる音が聞こえています。 | |
| ・ | 발코니에서 바라보니 비가 주룩주룩 땅에 쏟아지고 있습니다. |
| バルコニーから眺めると、雨がざあざあと地面に降り注いでいます。 | |
| ・ | 비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다. |
| 雨がざあざあと降り注ぐ中、彼らは傘を差して歩いています。 | |
| ・ | 비가 주룩주룩 내리고 있어요. |
| 雨がざあざあと降り続いています。 | |
| ・ | 오늘은 비가 주룩주룩 오네요. |
| 今日はざあざあ雨が降ってますね。 | |
| ・ | 장마철에는 비가 주룩주룩 내린다. |
| 梅雨には雨がざあざあ降りる。 | |
| ・ | 비가 오면 지붕에서 물이 콸콸 떨어집니다. |
| 雨が降ると、屋根から水がざあざあと落ちます。 | |
| ・ | 어제부터 비가 줄줄 내리고 있습니다. |
| 昨日から雨がざあざあ降っています。 | |
| ・ | 비가 줄줄 내리다. |
| 雨がざあざあ降る。 | |
| ・ | 야구 경기는 우천으로 연기되었다. |
| 野球の試合は雨天で延期された。 | |
| ・ | 오늘 경기는 유감스럽지만 우천으로 중지되었습니다. |
| 本日の試合は残念ながら雨天で中止となりました。 | |
| ・ | 행사가 우천으로 중지되었다. |
| イベントが雨天で中止となった。 | |
| ・ | 우천이라도 결행한다. |
| 雨天でも決行する。 | |
| ・ | 우천으로 10일로 순연되었다. |
| 雨天のため10日に順延となった。 | |
| ・ | 경기를 우천으로 순연한다고 발표했다. |
| 試合を雨天のため順延とすると発表した。 | |
| ・ | 항공기는 우천 시에는 활주로를 매끄럽게 착륙합니다. |
| 航空機は雨天時には滑走路を滑らかに着陸します。 | |
| ・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
| 梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
| ・ | 비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요. |
| 雨が降ると野外公演は中止になるかもしれません。 | |
| ・ | 비가 일주일째 내리고 있다. |
| 雨が一週間降り続いている。 | |
| ・ | 비가 와서 빨리 집에 가고 싶어요. |
| 雨が降っているので速く家に帰りたいです。 | |
| ・ | 아열대 우림은 생물의 다양성이 풍부합니다. |
| 亜熱帯の雨林は生物の多様性が豊かです。 | |
| ・ | 오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다. |
| 今日は雨が降るかもしれないので、念の為傘を持っていきます。 | |
| ・ | 그 비는 유리창에 부딪치고 있었다. |
| その雨は窓ガラスに打ち付けていた。 | |
| ・ | 다음 주는 매일 비가 올 예보입니다. |
| 来週は毎日雨が降る予報です。 | |
| ・ | 비가 오면 갓길은 미끄러워진다. |
| 雨が降ると、路肩は滑りやすくなる。 | |
| ・ | 폐가 지붕에서 비가 새고 있다. |
| 廃屋の屋根から雨漏りがしている。 | |
| ・ | 황폐해진 폐가가 비바람을 맞고 있다. |
| 荒れ果てた廃屋が風雨にさらされている。 | |
| ・ | 뇌우 속에서 우리는 기적적으로 집에 도착했다. |
| 雷雨の中で、私たちは奇跡的に家にたどり着いた。 | |
| ・ | 비가 오기 시작해서 놀이를 그만두고 집으로 돌아왔다. |
| 雨が降り始めたので、遊びを止めて家に帰った。 | |
| ・ | 빗속에서 차가 미끄러졌다. |
| 雨の中、車がスリップした。 | |
| ・ | 그 날은 태풍이 와서 비가 오락가락하는 날씨였다. |
| その日は台風が来て、雨が降ったり止んだりの天気だった。 |
